background image

Puesta en marcha

A continuación, 

presione la corona

Retire el dispositivo 

de retención tirando 

en el sentido de la 

flecha.

Instrucciones

Para asegurar el correcto funcionamiento del reloj, es necesario efectuar cierto mantenimiento 

periódico. La frecuencia de dicho mantenimiento depende del modelo, de las condiciones climáticas y 

el cuidado del usuario. Por regla general, le recomendamos seguir las instrucciones que se describen 

a continuación para mantener su reloj en las mejores condiciones durante el mayor tiempo posible.

- Temperatura: evite las temperaturas inferiores a 0°C (30°F) o superiores a 35°C (100°F).

-  Evite la exposición prolongada al sol y al vapor, así como el contacto con alcohol, 

detergentes, perfumes o productos cosméticos para evitar daños, decoloración o cualquier 

reacción perjudicial de otro tipo.

- No use los botones del reloj bajo el agua para evitar que esta penetre en el mecanismo.

La información contenida en este documento es propiedad de ICE Universal Ltd y no puede ser 

reproducida sin su autorización.

ESPAÑOL

A) AJUSTE DE LA FECHA

1. Tire con suavidad de la corona hasta colocarla en la 1ª posición.

2. Gire la corona para ajustar la fecha. Para asegurarse de que la fecha cambia al día siguiente, 

procure ajustarla antes de las 21 h. del día. Si lo hace entre las 21 h. y la 1 h., es posible que no 

cambie al día siguiente.

3. Presione la corona para colocarla en su posición normal.

B) AJUSTE DE LA HORA

1. Tire con suavidad de la corona hasta colocarla en la 2ª posición.

2. Gire la corona para ajustar la hora y los minutos hasta colocar las manecillas en la hora deseada.

3. La aguja de los segundos empieza de cero al volver a colocar la corona en su posición normal.

C) AJUSTE DEL DÍA

1. Tire con suavidad de la corona hasta colocarla en la 1ª posición.

2. Gire la corona para ajustar el día. Para asegurarse de que el día cambia al día siguiente, procure 

ajustarla antes de las 21 h. del día. Si lo hace entre las 21 h. y la 1 h., es posible que no cambie 

al día siguiente.

3. Presione la corona para colocarla en su posición normal.

Horaria

Segundera

Minutera

2ª posición

1ª posición

Posición normal de la corona

Recuadro de la fecha

(la ubicación de la fecha puede 
variar según el modelo)

Día 

(la ubicación puede variar según 

el modelo)

Summary of Contents for ICE CLEAR SUNSET

Page 1: ...y not be reproduced without its authorisation ENGLISH A SETTING THE DATE 1 Gently pull the winder out to the 1st position 2 Turn the winder anticlockwise to set the date If the date is set between aro...

Page 2: ...roduites sans son autorisation FRAN AIS A R GLAGE DE LA DATE 1 Tirez d licatement le remontoir dans sa 1 re position 2 Tournez le remontoir l inverse des aiguilles d une montre pour r gler la date Si...

Page 3: ...gung wiedergegeben werden DEUTSCH A EINSTELLEN DES DATUMS 1 Die Krone vorsichtig in die erste Position ziehen 2 Durch Drehen der Krone entgegen dem Uhrzeigersinn das Datum einstellen Erfolgt die Einst...

Page 4: ...DERLANDS A REGELING VAN DE DATUM 1 Trek het opwindmechanisme voorzichtig in de 1e stand 2 Draai het opwindmechanisme tegen de wijzers in om de datum te regelen Als de datum wordt ingesteld tussen onge...

Page 5: ...rizaci n ESPA OL A AJUSTE DE LA FECHA 1 Tire con suavidad de la corona hasta colocarla en la 1 posici n 2 Gire la corona para ajustar la fecha Para asegurarse de que la fecha cambia al d a siguiente p...

Page 6: ...otte senza la sua autorizzazione ITALIANO A REGOLAZIONE DELLA DATA 1 Tirare delicatamente il pulsante sulla prima posizione 2 Girare il pulsante di ricarica in senso antiorario per regolare la data Se...

Page 7: ...smo As informa es constantes deste documento s o da propriedade da ICE Universal Ltd e n o podem ser reproduzidas sem a sua autoriza o PORTUGU S A REGULA O DA DATA 1 Puxe cuidadosamente a coroa at 1 p...

Page 8: ......

Reviews: