background image

Omgeving

Oplaadtijd voor

één dag 

autonomie

oplaadtijd voor 

een soepele 

werking

Oplaadtijd 

als de

batterij leeg is

Onder direct zonlicht 

Mooi weer

2 minuten

15 minuten

5 uur

Onder direct zonlicht 

Bewolkt weer

8 minuten

1,5 uur

20 uur

20 cm onder

tl-lamp

25 minuten

4 uur

60 uur

Binnenverlichting

100 minuten

35 uur

/

Wat gebeurt er als de batterij bijna leeg is?

Als de energiereserve laag is, beweegt de secondewijzer om de twee seconden.
Laad het horloge op door de wijzerplaat bloot te stellen aan licht.
Nadat het horloge is opgeladen, zal de secondewijzer normaal bewegen.

REGELING VAN HET UUR

1. Trek het opwindmechanisme voorzichtig in de 1e stand.

2. Draai aan het opwindmechanisme om de uur- en minutenwijzers te regelen.

3.  De secondewijzer zet zich weer in beweging wanneer het opwindmechanisme terug in zijn 

normale stand wordt gedrukt.

Uurwijzer

Secondewijzer

Minutenwijzer

1e stand

Normale stand van het 

opwindmechanisme

In werking stellen

Druk 

vervolgens op het 

opwindmechanisme.

Verwijder de plastic 

stopper in de richting 

van de pijl.

Instructies

Het horloge moet regelmatig worden onderhouden om goed te blijven werken. Hoe vaak dat 

precies moet gebeuren, hangt af van het model, het klimaat en de zorg die de eigenaar draagt 

voor zijn horloge. In het algemeen raden wij aan om de onderstaande regels te volgen, zodat 

uw horloge zo lang mogelijk in onberispelijke staat blijft.  

- Temperatuur: vermijd temperaturen onder 0°C (30°F) of boven 35°C (100°F).

-  Vermijd langdurige blootstelling aan de zon, stoom, contact met alcohol, detergenten, 

parfums of cosmetica om vervorming, verkleuring of eender welke schade te voorkomen.

-  Gebruik de knoppen van het horloge niet onder water, om te voorkomen dat er water in 

het mechanisme dringt.

De informatie in dit document is eigendom van ICE Universal Ltd en mag niet zonder zijn 

toestemming worden overgenomen.

NEDERLANDS

Summary of Contents for ICE solar power

Page 1: ...atch by exposing the dial to light After the watch is charged the second hand will move normally Getting started Press the winder Remove the plastic stopper in the direction of the arrow Instructions...

Page 2: ...lle des heures Aiguille des secondes Aiguille des minutes 1 re position Position normale du remontoir Mise en marche Appuyez ensuite sur le remontoir Enlevez le stopper en plastique dans le sens de la...

Page 3: ...das Zifferblatt dem Licht aussetzen Nachdem die Uhr aufgeladen ist bewegt sich der Sekundenzeiger normal Ingangsetzen Anschlie end auf den Aufzug dr cken Den Kunststoffstopper in Pfeilrichtung entfer...

Page 4: ...rdt gedrukt Uurwijzer Secondewijzer Minutenwijzer 1e stand Normale stand van het opwindmechanisme In werking stellen Druk vervolgens op het opwindmechanisme Verwijder de plastic stopper in de richting...

Page 5: ...z que el reloj est cargado el segundero volver a moverse con normalidad Puesta en marcha A continuaci n presione la corona Retire el dispositivo de retenci n tirando en el sentido de la flecha Instruc...

Page 6: ...sulla posizione normale Lancetta delle ore Lancetta dei secondi Lancetta dei minuti 1a posizione Posizione normale del pulsante di ricarica Messa in marcia Premere in seguito il pulsante di ricarica T...

Page 7: ...do o ponteiro dos segundos move se normalmente Coloca o em funcionamento De seguida prima a coroa Retire o sistema de bloqueio em pl stico no sentido da seta Instru es O rel gio deve ser regularmente...

Page 8: ...2 15 5 8 1 5 20 20 25 4 60 100 35...

Reviews: