background image

 

3.3  Danger of breakage 

 

• The chair only is suitable for carrying persons. Be sure to observe the maximum allowable 

patient body weight.

 

• Never attempt to carry or lift the chair while a patient is sitting in it. 

 

• Do not grab hold of or pull on attached objects, such as IV Pole, armrest cushions. 

 

3.4  Danger of pinching! 

 

• To prevent body parts from getting pinched, do not reach between the seat and the frame 

when pressing the seat into the seat frame.

 

• Be sure other parts do not get jammed when folding and unfolding the footrests. 

 

3.5  Danger of falling! 

 

• Sitting down, standing up and moving the patient should be supervised by a qualified 

care-worker, as to the health condition of the patient. 

 

• Use of the chair by patients who do not have complete physical control and normal 

movement must not be done unsupervised.

 

• Rolling the chair on any sloped surface may be done only with the assistance of a care 

worker. 

 

3.3  Danger of breakage 

 

• The chair only is suitable for carrying persons. Be sure to observe the maximum allowable 

patient body weight.

 

• Never attempt to carry or lift the chair while a patient is sitting in it. 

 

• Do not grab hold of or pull on attached objects, such as IV Pole, armrest cushions. 

 

3.4  Danger of pinching! 

 

• To prevent body parts from getting pinched, do not reach between the seat and the frame 

when pressing the seat into the seat frame.

 

• Be sure other parts do not get jammed when folding and unfolding the footrests. 

 

3.5  Danger of falling! 

 

• Sitting down, standing up and moving the patient should be supervised by a qualified 

care-worker, as to the health condition of the patient. 

 

• Use of the chair by patients who do not have complete physical control and normal 

movement must not be done unsupervised.

 

• Rolling the chair on any sloped surface may be done only with the assistance of a care 

worker. 

4. Scope of Delivery

 

The product has been carefully inspected in the factory for freedom of defects and for 
completeness. After having received it, carefully check over the product for possible 
transport damages and for completeness. 

 

• 1 commode wheel chair 

 

• 1 footrest

 

• 1 commode pan with lid

 

• 1 Toilet seat cover

 

• 1 U-shaped toilet seat

 

• 1 User manual

 

• 6 Screw set with nuts

4. Scope of Delivery

 

The product has been carefully inspected in the factory for freedom of defects and for 
completeness. After having received it, carefully check over the product for possible 
transport damages and for completeness. 

 

• 1 commode wheel chair 

 

• 1 footrest

 

• 1 commode pan with lid

 

• 1 Toilet seat cover

 

• 1 U-shaped toilet seat

 

• 1 User manual

 

• 6 Screw set with nuts

2

Summary of Contents for Maki

Page 1: ...用說明書 Maki 多功能便椅 固定式扶手 重要建議 首次使用便椅之前 請先閱讀此使用說明書 並妥善保存 妥當地存放此使用說明書 以備將來使用和轉售 Important suggestions Read this user manual before first use of the commode and keep it at hand for the user Keep this user manual at hand for future use and resale ...

Page 2: ...Table of contents 1 Introduction 2 Disposal 3 Safety instructions for use 4 Scope of Delivery 5 Set Up 6 Using the Commode 7 Care 8 Maintenance Repair 1 1 1 2 3 4 6 6 English ...

Page 3: ... in motion If the swivel castors are swivelled inwards then the stability of the chair is decreased 1 Introduction In this manual you will find information on safe and proper installation use operation maintenance and care of the commode Read these operating instructions carefully before using the product Note in particular the safety instructions and act accordingly 1 1 Intended proper use The al...

Page 4: ...Pole armrest cushions 3 4 Danger of pinching To prevent body parts from getting pinched do not reach between the seat and the frame when pressing the seat into the seat frame Be sure other parts do not get jammed when folding and unfolding the footrests 3 5 Danger of falling Sitting down standing up and moving the patient should be supervised by a qualified care worker as to the health condition o...

Page 5: ...orizontal and press down as shown 2 Installing the footrest 3 Installing the commode pan 1 4 Screw all 4 legs into the plastic tubes on the frame 1 3 Screw the legs of the U shape toilet seat into the plastic tubes on the frame as shown in clockwise direction 2 2 finish the installation of footrest as shown in the picture 2 1 Carefully place the footrest above the wheels and click into the holes o...

Page 6: ... chair be sure it is secured against slipping away see 6 4 and tipping over that the armrests are secured that the commode seat is properly mounted and that the footrest is folded up The patient must stand as closely as possible near the chair Then he has to sit down slowly on the whole seat during supporting himself with using both armrests If this is not possible due to his physical limitations ...

Page 7: ...e armrests and slowly lift himself up The patient must not lean too far forwards in order to avoid falling The patient should have the care worker assist him when getting up 6 3 Removing the seat The seat can be removed from its receptacles for the purpose of cleaning or exchanging simply by pulling it up 6 4 Using the wheel locks To lock the wheels press the locking levers down with your foot The...

Page 8: ...hair is done we recommend a complete cleaning for assuring hygiene Follow the cleaning instructions 7 Care In general the chair can be cleaned using a mild conventional cleaning and disinfecting agent Simply wipe the chair with clean water and cloth and then wipe dry with a clean cloth Do not use an abrasive scouring agent or cleaner read the product instructions that contain aggressive solvents a...

Page 9: ...目錄 1 引言 2 棄置 3 安全使用指引 4 套件內容 5 安裝 6 使用便椅 7 清潔護理 8 保養及維修 8 8 8 9 10 11 13 13 繁體中文 7 ...

Page 10: ... 門框或不平的表面上 只能在室內及堅固 平整 防滑的平面上使用椅子 椅子只能以步行速度或更慢 裝載或沒有裝載病人 推動 身體不要外傾椅子 椅子靜止或移動時 如果旋轉腳輪向內旋轉 椅 子的穩定性會下降 1 引言 在此使用說明書裡 您將找到有關便椅安全和正確安裝 使用 操作 維 護和清潔護理的信息 使用本產品前 請小心地仔細閱讀本使用說明書 請特別注意安全說明並採取相應措施 1 1 預期正確使用 多功能便椅主要用於家庭護理和機構使用 便椅專門用於淋浴或洗澡 如 廁或於浴室內移動使用者 便椅並非作長期坐著之用 2 棄置 廢舊產品應與普通家庭垃圾分開處理 這必須按照本地及國家對環境保護 和原材料回收的規定進行 請聯繫您當地的廢物處理公司或部門以獲取更 多信息 3 安全使用指引 使用椅子時 必須遵守以下安全說明 3 2 滑倒危險 使用前 請確認座椅已牢固地壓入座椅框架 使用椅子之前 請務必鎖定旋轉腳...

Page 11: ...者 務必遵照最大的患者承重量 當患者坐在椅子上時 千萬不要試圖拿起或抬起椅子 不要抓住或拉動連接產品的物件 如點滴架 扶手墊 3 4 夾傷危險 為防止身體部分夾倒 將座椅壓入座椅框架時 請勿觸碰座椅與車架之間 的位置 確保折疊和展開腳踏板時 其他部件不會卡住 3 5 墜落危險 坐下 站立 移動患者時 應由合資格的護理人員監察病人的健康狀況 對於不能完全控制身體和正常活動的患者 在使用椅子不得無人監督 在任何傾斜的平面上移動椅子時 只能在護理人員的協助下完成 4 套件內容 工廠已對此產品進行仔細的檢查 以確保其無缺陷和完整 收到產品後 請仔細檢查產品是否存在運輸時造成的可能損壞和其完整性 1 多功能便椅 1 腳踏板 1 便盤連蓋 1 坐廁座墊 1 U型坐廁軟板 1 使用說明書 6 螺絲及螺帽 4 套件內容 工廠已對此產品進行仔細的檢查 以確保其無缺陷和完整 收到產品後 請仔細檢查產品是否存在...

Page 12: ...穩 的地方 如圖 1 2 之後將U形 座廁軟板的4條 腿嵌入支架上的 黑色塑膠管座中 在支架上 如圖 保持水平位置 下按 如圖 1 4 扭緊後 應 如上圖一般 四 個管座也需扭上 螺絲 1 3 將螺絲及螺 帽分別安裝於支 架上的膠管中 如圖 順時針 方向扭緊以固定 2 2 嵌入後 應 如左圖一般 2 1 之後安裝腳 踏於便椅上 先 對好兩邊位置然 後嵌入 如圖 小心夾手 3 2 再將便廁盤 嵌入即可 如 圖 3 1 先找到便廁 盤的軌道 如 圖 1 安 裝 座 廁 2 安 裝 腳 踏 3 安 裝 便 盤 10 ...

Page 13: ...的身體和力量限制 患者的移動能力和肌肉力 量 在坐著和起床時 不應該在沒有護理人員協助的情況下完成 便椅 不適用於運送患者 6 1 坐下時 坐在便椅上前 確保它不會滑走 參考 6 4 及翻倒 扶手已穩妥 馬桶 座已正確安裝 腳踏板已收起 病人必須盡可能站近便椅 當利用兩個扶手支撐身體時 他必須慢慢地坐 在整個座位上 若因身體限制未能做到 使用者必須要由護理人員協助 必要時可能需要使用病人起重機 病人必須盡可能站近便椅 當利用兩個扶手支撐身體時 他必須慢慢地坐 在整個座位上 若因身體限制未能做到 使用者必須要由護理人員協助 必要時可能需要使用病人起重機 注意 墜落危險 為防止病人從便椅上掉下來 確保病人完全坐在便椅 上 而不僅僅在邊緣上 移動病人時 確保病人靠在椅背上 並確認病人 使用腳踏板 注意 墜落危險 為防止病人從便椅上掉下來 確保病人完全坐在便椅 上 而不僅僅在邊緣上 移動病人時 確...

Page 14: ... 起來時 起來之前 確保便椅穩定 防滑 參考 6 4 並防止翻倒 腳踏椅收起 病人必須向前移動其身體 直到其腳部能平放在地板上 病人必須將雙手放在扶手上 慢慢抬起自己 病人不能過度向前傾斜 以 免摔倒 起來時 病人應由護理人員協助 6 3 拆下座位 座位可從便椅中拉出移除 作清潔或更換用途 6 4 使用輪鎖 要鎖定輪子 用腳踩下鎖定桿 車輪當前應被鎖定 不能活動 用腳抬起 鎖定桿 可以鬆開輪子 6 5 放置排洩物頂蓋 從便椅後方 在椅下推進排洩物頂蓋 要取出頂蓋 將其輕輕提起並將其 取出 6 3 拆下座位 座位可從便椅中拉出移除 作清潔或更換用途 6 4 使用輪鎖 要鎖定輪子 用腳踩下鎖定桿 車輪當前應被鎖定 不能活動 用腳抬起 鎖定桿 可以鬆開輪子 6 5 放置排洩物頂蓋 從便椅後方 在椅下推進排洩物頂蓋 要取出頂蓋 將其輕輕提起並將其 取出 12 ...

Page 15: ...的安全和功 能造成不良影響 在這種情況下 製造商不承擔任何責任 在訂購備用零件 重複使用和產品使用壽命期間 請遵循所有說明 完成對椅子的保養或維修後 我們建議您進行徹底的清潔以確保衛生 遵循清潔說明 7 清潔護理 一般來說 便椅可以使用溫和的傳統清潔劑和消毒劑清潔 只需用清水和 布擦拭便椅 然後用乾淨的布擦乾即可 請勿使用含腐蝕性溶劑或含研磨劑的清潔溶劑 酸性 稀釋劑 請閱讀 產品說明書 請勿使用硬清潔刷 否則會損壞塑膠表面 或導致沉積 物堆積在塑膠部件和其他物料上 保持產品清潔並定期清潔 在某些敏感地帶 衛生是非常重要的 8 保養及維修 事故或損壞的原因可能是由於遲於檢查的磨損和 或使用不當引起的 以及 不定期維護或不維護 出於安全原因和防止事故 便椅每年必須至少進行一次完整的維護 請 參閱醫療產品法案 保養 需要定期進行與安全有關的控制 檢查是否有明顯的損壞 裂紋 裂縫 零件鬆動 所有...

Page 16: ...MAKI 00080_1 總代理 Sole Distributor 電話 Tel 852 2810 4868 香港新界葵涌工業街23 31號 美聯工業大廈21樓B室 Unit B 21 F Mai Luen Industrial Building 23 31 Kung Yip Street Kwai Chung NT HK ...

Reviews: