background image

ANTENNA LOOP MAGNETICA ICOM AL-705

 

 

 

 
 
DESCRIZIONE 

 

La antenna 

AL-705

 Opera in 

HF dai 40 ai 10 metri 
 (7 - 29.7 MHz)  
con una Potenza MAX di  
20W PEP SSB, 10W CW & 
Digital. 
 
 

 
 

 

Istruzioni di montaggio

 

 

 

ATTENZIONE – Non usare mai I Loop coassiali come cavo per il collegamento alla radio.

 

 

 

Assemblare la antenna Loop 

 
1) Collegare l’elemento del 
Loop esterno alla scatola di 
accord near, avvitando I 
connettori PL-259 sul Loop 
esterno. 
 
2) Attaccare il Loop interno  
utilizzando la clip in nylon a 
corredo, posizionandola 
approssimativamente nel 
centro dell’anello esterno.

  

 

 

 

Come collegare la radio al Loop 

 
Collegare il cavo cossiale della linea di 
alimentazione  all’SO239 su connettore a T 
posizionato nel Loop piccolo. Quindi collegare 
l’altro estremo del cavo allo IC705

 

 

Modifica I settaggi del guadagno nicrofonico

 

Per tutti I modi operativi, regola il Guadagno 
microfonico in maniera da non saturare e 
distorcere in uscita. Regola l’emissione nel valore 
intorno ai 9-11 di picco. 
In questo modo lavorerai ottimamente, senza 
sovracaricare la antenna. 
 

 

 

COME UTILIZZARE LA LOOP MAGNETICA 

 
1) Non posizionare la scatola di sintonia su superfici metalliche. Tenere la Loop ad una distanza di 50cm da superfici 
metalliche. 
2) Posizionare la base del Loop alla distanza minima di un metro da terra 
3) Posizionare la Loop al di sopra di ostacoli per una migliore operatività in TX e RX. 
4) Tutte le antenne sono influenzate dall’ambiente circostante. Per avere le massima prestazione, è necessario prendere 
in considerazione quale pratica adottare a secondo dell’ambiente di utilizzo. Non possiamo pretendere le stesse 
prestazioni usando l’antenna in casa fra quattro mura ed una antenna posizionata sul tetto di casa. L’antenna più alta, 
superando gli ostacoli avrà sempre un rendimento migliore. 

Summary of Contents for AL-705

Page 1: ... mithilfe des mitgelieferten Nylon clips etwa mittig am äußeren Schleifenfenelement befestigen Geräte anschließen Den PL 259 Stecker der Anschlussleitung mit der SO 239 Buchse des T Stücks in der Mitte des kleinen Schleifenelements und das andere Ende mit dem Funkgerät verbinden Einstellung der Mikrofonverstärkung Für alle alle Sprachmodi sollte die Mikrofonverstärkung des Funkgeräts so eingestell...

Page 2: ...ings durch Metallstrukturen in der Umgebung verändert werden wodurch die Richtcharakteristik der Antenne negativ beeinflusst wird ABSTIMMHINWEISE Die Antenne AL 705 verfügt über einen Abstimmknopf am Alpha Match Anpassungsglied Mit diesem schwarzen Dreh knopf ist die Antenne auf das niedrigste SWR von 2 5 1 oder weniger auf 10 m bis 40 m abzustimmen HINWEIS Es ist einfacher die Anpassung und Absti...

Page 3: ...tach the Inner Loop using the included Nylon clip to the approximate center of the Outer Loop Element Connect your equipment Attach the feedline s PL259 to the SO239 on the T Connector in the center or the small coupling loop then connect the other end of the feedline to your equipment Make adjustments to your Mic Gain settings For all voice modes adjust your equipment s Mic Gain so your meter doe...

Page 4: ...f the loop however the surrounding environment can affect radiation patterns which may naturally begin to overlap This effect can minimize the far field directionality of a loop TUNING TIPS The AL 705 antenna has a built in tuning knob on the Alpha Match It is with this black knob that you tune the antenna to the lowest SWR of 2 5 1 or less 10 40 meters NOTE It is easier to match and learn to tune...

Page 5: ...ucle Interior aproximadamente en el centro del Bucle Exterior utilizando el clip de Nailon suministrado Conecte su equipo Conecte la línea de alimentación PL259 al SO239 situado en el Conector T en el centro del bucle de acoplamiento pequeño a continuación conecte el otro extremo de la línea de alimentación al equipo Realice los ajustes en la configuración del Mic Gain Para todos los modos de voz ...

Page 6: ... entorno circundante puede afectar los patrones de radiación que naturalmente pueden comenzar a superponerse Este efecto puede minimizar la direccionalidad de los campos lejanos de un bucle CONSEJOS DE SINTONIZACIÓN La antena AL 705 incorpora de serie un botón de sintonización en el Alpha Match Es con este botón con el que puede sintonizar la antena al más bajo SWR de 2 5 1 o menos de 10 40 metros...

Page 7: ... za pomocą dołączonego klipsa nylonowego do przybliżonego środka elementu pętli zewnętrznej Podłącz swój sprzęt Podłącz kabel antenowy zakończony złączem PL 259 do gniazda SO 239 znajdującego się na trójniku małej pętli a następnie podłącz drugi koniec kabla antenowego do sprzętu Dostosuj ustawienia Mic Gain Dla wszystkich trybów głosowych dostosuj Mic Gain swojego sprzętu tak aby miernik nie osią...

Page 8: ...jednak otaczające środowisko może wpływać na wzorce promieniowania które mogą naturalnie zacząć się nakładać Efekt ten może zminimalizować kierunkowość pola dalekiego pętli WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE STROJENIA Antena AL 705 ma wbudowane pokrętło strojenia Za pomocą tego czarnego pokrętła dostrajasz antenę do najniższego SWR 2 5 1 lub mniej 10 40 metrów UWAGA łatwiej jest dopasować i nauczyć się stroić pę...

Page 9: ...o nicrofonico Per tutti I modi operativi regola il Guadagno microfonico in maniera da non saturare e distorcere in uscita Regola l emissione nel valore intorno ai 9 11 di picco In questo modo lavorerai ottimamente senza sovracaricare la antenna COME UTILIZZARE LA LOOP MAGNETICA 1 Non posizionare la scatola di sintonia su superfici metalliche Tenere la Loop ad una distanza di 50cm da superfici meta...

Page 10: ... LOOP è semplice e veloce dai 40m ai 10m SINTONIA 1 Dopo avere collegato con il cavo coassiale la antenna alla radio regola la potenza di trasmissione al minimo 2 Imposta la radio in SSB alza il volume ed ascolta il rumore di fondo regolando con la manopola near della LOOP sino al rumore di fondo massimo 3 Ruotando la manopola Alpha Match sintonizzati sino ad avere il migliore SWR Troverai comoda ...

Reviews: