background image

Wir gratulieren Ihnen zum Kauf des iconBIT TRIDENT GT PRO. Die Hinweise und Informationen in dieser Bedienungsanleitung werden Ihnen die Benutzung und 

Wartung Ihres Scooters mit der Modellbezeichnung XLR3066 

erläutern.

LESEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG BITTE VOLLSTÄNDIG UND SORGFÄLTIG VOR DER ERSTINBETRIEBNAHME DURCH. 

Viel Spaß beim Fahren mit Ihrem iconBIT TRIDENT GT PRO!

WARNUNG

 Unsachgemäße Benutzung des Kick Scooters bzw. Nichtbeachtung der Hinweise in dieser Bedienungsanleitung kann zu schweren körperlichen Verletzungen führen.

Der iconBIT TRIDENT GT PRO ist nicht für den Straßenverkehr zugelassen. Der iconBIT 

TRIDENT GT PRO ist ein akkubetriebenes, zweirädriges Fortbewegungsgerät,

 das nur 

außerhalb öffentlicher Verkehrsflächen benutzt werden darf, da der iconBIT TRIDENT GT PRO durch seine Bauart, die Auflagen der Straßenverkehrszulassungsordnung

 (StVZO) 

nach § 30, nicht erfüllen kann.
Weitere Informationen sind abrufbar unter: 

http://www.gesetze-im-internet.de/stvzo_2012/BJNR067910012.html

.

1. Produktübersicht

1.1. Allgemeine Informationen

Der TRIDENT GT PRO  ist ein intuitives, technologisch fortschrittliches Fortbewegungsgerät, das dem Benutzer eine 

besondere 

Art und 

Weise 

der Mobilität 

ermöglicht. 

Unter Anwendung neuester Technologien und Produktionsprozesse durchlaufen die TRIDENT GT PRO 

strenge Tests, um Qualität und Langlebigkeit zu gewährleisten.

 Effizienz, Leichtgewichtigkeit, einfache Bedienung und eine niedrige 

CO2 Bilanz standen für uns bei der Entwicklung immer im Vordergrund.

1.2. Lieferumfang

1 TRIDENT GT PRO Gerät, 1 Netzteil, 1 Benutzerhandbuch

WARNUNG 

Unsachgemäße Benutzung des TRIDENT GT PRO bzw. Nichtbeachtung der, in dieser Bedienungsanleitung geschilderten 

Hinweise können zu schweren körperlichen Verletzungen führen. Verpackungsteile (z. B. Plastik, Folien, Styropor) können für Kinder 

gefährlich sein. ERSTICKUNGSGEFAHR! 

Deutsch 1/4

2.3. LCD Display

1. BELEUCHTUNGSANLAGEN-TASTE

2. BATTERY

    

Zeigt die Restkapazität des Akkus an, die aktuell

 

verfügbar ist, bevor eine Aufladung erforderlich

 ist. Ein voll aufgeladener

    

Akku (100%) wird mit

 4 Ladebalken dargestellt. 

Bitte laden Sie den Akku auf, wenn nur noch 

1 Ladebalken zu sehen ist. 

    

Ein leerer Akku kann

 die Performance des TRIDENT GT PRO 

beeinflussen,

 sodass der TRIDENT GT PRO langsamer 

beschleunigt oder 

    die Endgeschwindigkeit und gewohnte Zugkraft nicht erreicht wird.

3. SPEED

    Zeigt die aktuelle Geschwindigkeit in km/h an.

4. DISTANZ-ANZEIGE

    Zeigt sowohl die insgesamt zurückgelegte Kilometerzahl an, als auch die Kilometerzahl des Trips (TRIP-COMPUTER).

5. POWER-TASTE

6. GEAR

    

Durch kurzes Drücken der Power-Taste kann zwischen den 3 Geschwindigkeitsstufen gewechselt werden.

    Stufe 1: Langsame Beschleunigung;

    Stufe 2: Mittlere Beschleunigung;

    Stufe 3: Schnellste Beschleunigung.

7. GEAR-TASTE

2. Produktbeschreibung

2.1. Zusammenklappen

Der TRIDENT GT PRO lässt sich in 4 Schritten bequem zusammenklappen.

2.2. Aufklappen

Der TRIDENT GT PRO lässt sich in 4 

Schritten bequem wieder aufklappen.

Helm

Ellbogenschoner

Knieschoner

3. Funktionsgrundlagen

3.1. Anleitung zur Bedieneinheit / Geschwindigkeitsanzeige

• 

Halten Sie die Power-Taste (Unter dem LCD-Display) für 3 Sekunden gedrückt, um den Kick Scooter an- bzw. auszuschalten.

• Drücken Sie die Power-Taste kurz, um die Geschwindigkeitsstufe zu ändern.

• 

Halten Sie die Beleuchtungsanlagen-Taste (1) für 3 Sekunden gedrückt, um die Beleuchtungsanlage des Kick Scooter ein- bzw. auszuschalten.

3.2. Fahren mit dem TRIDENT GT PRO

• Schalten Sie den TRIDENT GT PRO ein.

• 

Stellen Sie sich mit einem Fuß auf das Trittbrett, lassen Sie Ihr anderes Bein, mit dem Sie sich abstoßen möchten, auf dem Boden.

• 

Drücken Sie vorsichtig den Beschleunigungshebel und stoßen Sie sich ab, damit 

der TRIDENT GT PRO in Bewegung gerät und der Motor zu Arbeiten beginnt.

 Heben Sie 

  nun langsam Ihr Abstoßbein, ohne dabei die Balance zu verlieren und platzieren Sie Ihr Abstoßbein anschließend ebenfalls auf dem Trittbrett.

• Betätigen Sie den Beschleunigungshebel, um loszufahren. Lassen Sie den 

Beschleunigungshebel los, um die Beschleunigung zu beenden.

• 

Der Hebel für die Handbremse, befindet sich am Lenker, des TRIDENT GT PRO. Drücken Sie den Hebel und dosieren Sie die Wirkung der Bremse.

• Um zu Bremsen, betätigen Sie den Bremshebel.

3.3. BITTE LESEN SIE DIE FOLGENDEN ANWEISUNGEN SORGFÄLTIG

Schritt 1:

 Erste Schritte - Nehmen Sie den TRIDENT GT PRO aus der Verpackung und legen Sie den TRIDENT GT PRO auf einen ebenen Boden. Drücken und halten Sie 

die Power-Taste, die sich auf der Bedieneinheit befindet, um den TRIDENT GT PRO einzuschalten. 

Schritt 2: 

Aufladen Ihres TRIDENT GT PRO - Stellen Sie sicher, dass Ihr TRIDENT GT PRO vor der Erstinbetriebnahme vollständig aufgeladen ist. Detaillierte Informationen

 zum 

Ladevor

gang finden Sie in Abschnitt 8 (Aufladen des TRIDENT GT PRO).

Schritt 3:

 Schutzkleidung - Tragen Sie als Schutzkleidung einen Helm,  Ellbogenschoner, 

Knieschoner und Handgelenkschoner sowie bequeme Kleidung und flache, 

geschlossene Schuhe.

1

2

3

4
5
6
7

Summary of Contents for TRIDENT GT PRO

Page 1: ...r manual Ver 1 0 04 2021 Model XLR3066 USER MANUAL Thank you for purchasing our product For optimum performance and safety please read these instructions carefully before operating the product Please keep this manual for future reference DE EN IT RU ...

Page 2: ......

Page 3: ...t Ein voll aufgeladener Akku 100 wird mit 4 Ladebalken dargestellt Bitte laden Sie den Akku auf wenn nur noch 1 Ladebalken zu sehen ist Ein leerer Akku kann die Performance des TRIDENT GT PRO beeinflussen sodass der TRIDENT GT PRO langsamer beschleunigt oder die Endgeschwindigkeit und gewohnte Zugkraft nicht erreicht wird 3 SPEED Zeigt die aktuelle Geschwindigkeit in km h an 4 DISTANZ ANZEIGE Zeig...

Page 4: ...NG FahrenSiedenTRIDENTGTPROnuranOrten andenendasFahrendes TRIDENT GT PRO ausdrücklich erlaubt ist Verwenden Sie den TRIDENT GT PRO nur außerhalb öffentlicher Orte und an Stellen an denen Sie keine Gefahr für sich andere und fremden Eigentum darstellen 6 WARNUNG Verwenden Sie denTRIDENT GT PRO nie unter Einfluss von Alkohol und oder Drogen 7 WARNUNG Verwenden Sie denTRIDENT GT PRO nie wenn Sie über...

Page 5: ... GRÜN leuchtet kann dies auch bedeuten dass der Akku bereits vollständig aufgeladen ist In diesem Falle ist kein weiteres Aufladen nötig Schalten Sie Ihren TRIDENT GT PRO ein und benutzen Sie den TRIDENT GT PRO bis der Akku tatsächlich geladen werden muss DieoptimaleLadetemperaturistzwischen0 und 35 ExtremeHitzeoderKälte wirddasvollständigeundangemesseneAufladenIhresAkkusbeeinträchtigen AchtenSied...

Page 6: ...m Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden Der Akku muss hierbei dem TRIDENT GT PRO zuvor entnommen und separat entsorgt werden Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wiederverwertbar Mit der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt Erfragen Sie bei der Stadt bzw Gemeindeverwaltung die für Sie z...

Page 7: ...teofthebatterystrengththatremainsbeforerequiringarecharge Afullychargedbattery 100 willshow4bars Pleaseremembertochargeyourbatterywhenitisonit slastbar Asthebatterydepletes thestrengthofthemotorwillgetweaker 3 SPEED This serves as a Speed Meter which will display the current speed you are travelling at in KM H 4 DISTANCE This serves as an ODOMETER that keeps track of the total distance accumulated...

Page 8: ...leundertheinfluenceofdrugsand oralcohol 7 Do not operate theTRIDENT GT PRO when you are restless or sleepy 8 Use your best judgment to keep yourself out of dangerous situations with your TRIDENT GT PRO 9 DonotrideyourTRIDENTGTPROoffofcurbs ramps orattempttooperateinaskate park empty pool or in any way similar to a skateboard or scooter The TRIDENT GT PRO IS NOT A SKATEBOARD 10 Do not turn sharply ...

Page 9: ...ROisalreadyfullycharged Do not overcharge as this will affect the life of the battery Thebestchargingtemperaturesarebetween0 35 Extremecoldandextremeheat will prevent your battery from charging fully Make sure to unplug your charger before standing on or operating your kick e scooter as this can be very dangerous UseonlytheTRIDENTGTPROchargerthatyoureceivedinyourbox IftheTRIDENTGTPROispoweredonwhen...

Page 10: ...sk your town municipal administration about the disposal office relevant for you DISPOSING OF THE RECHARGEABLE BATTERY Rechargeable batteries do not belong in the household waste You as the consumer are obligated by law to return used batteries and rechargeable batteries Contact our service hotline for disposal Li Ion rechargeable battery contains lithium ionsrelevant for you PACKAGING RECYCLING The...

Page 11: ... chilometri che tiene traccia della distanza totale accumulata sulTRIDENT GT PRO La distanza totale sarà mostrata all accensione del monopattino Dopo di che il conta chilometri mostrerà la singola distanza 5 PULSANTE DI ALIMENTAZIONE 6 Marce Cambio Premere brevemente il pulsante di accensione per passare tra le 3 marce disponibili Ogni impostazione della marcia fornirà un livello diverso di accele...

Page 12: ...oinpiano chel apparecchio sia acceso e sia accesa la spia verde Non calpestare se l indicatore di esecuzione è di colore rosso 5 Noncercarediaprireomodificareilvostroscooter inquantocosìfacendosiinvalida la garanzia del produttore e potrebbe causare danni al vostro dispositivo che potrebbe portare a gravi lesioni personali o la morte 6 Nonutilizzareloscooterperposizionaresestessiochiunquealtraelel...

Page 13: ...essario controllare i cavi per assicurarsi di avere una collegamento corretto o che il vostro scooter è già completamente carico Premere e tenere premuto il pulsante di accensione vicino alla porta di ricarica per controllare lo stato della batteria sul display Non sovraccaricare la batteria questo potrebbe influire sulla durata e sulla vita della batteria Le temperature ideali per la ricarica son...

Page 14: ...uti come nuovi La garanzia non include Parti soggette a strappi consumo o usura tranne che per la pulizia o difetti di materiale o artigianato Danni dovuti a Uso di pezzi di ricambio diversi da quelli originali Installazione impropria di parti da parte dell acquirente o di terzi Danni causati da urti CON ROCCE grandine spargimento di sale industriale scarico mancanza di cura agenti di cura inadatt...

Page 15: ...ования электросамоката с вашими друзьями членами семьи и близкими Команда iconBIT 1 С целью обеспечения безопасности при управлении электросамокатом пожалуйста перед началом эксплуатации внимательно изучите данное руководство 2 Знание основных предупреждений и рекомендаций описанных в руководстве поможет вам более уверенно и безопасно управлять электросамокатом 3 При наличии вопросов связанных с э...

Page 16: ...ы обеспечить собственную безопасность и безопасность других людей Предупреждение пренебрежение данным руководством пользователя и несоблюдение мер безопасности может привести к повреждению электросамоката другого имущества серьезным телесным повреждениям 1 Бортовой компьютер 2 Защелкафиксаторасамокатавсложенномсостоянии 3 Рычаг тормоза 4 Механизм складывания 5 LED фонарь 6 Передний амортизатор 7 П...

Page 17: ...авление бортовым компьютером Нажмите кнопку ON OFF 5 чтобы включить или выключить электросамокат Короткое нажатие на кнопку M 7 для переключения передач Короткое нажатие на кнопку 1 для переключения режимов одометра Длинное нажатие на кнопку 1 для включения или выключения фонарей При включенных фонарях на экране бортового компьютера отображается индикатор работы фонаря 3 3 Управление скоростью сам...

Page 18: ...Подключите кабель к порту зарядки электросамоката Световой индикатор на зарядном устройстве должен измениться на красный это значит что ваш электросамокат заряжается Когда красный индикатор на зарядном устройстве станет зеленым то ваш электросамокат полностью заряжен Полная зарядка обычно происходит в течение 4 6 часов Шаг 4 Отключите зарядное устройство от электросамоката и от электрической розет...

Page 19: ...т постоянно соответствует техническим требованиям безопасности и работает правильно Сюда не включены регулировочные винты в компонентах переключения передач и тормоза Подзаряжайте батарею не реже одного раза в месяц в течение всего периода хранения Выполняйте ремонт техническое обслуживание и настройку только если у вас достаточно специальных знаний и есть весь необходимый инструмент Это особенно ...

Page 20: ...ставьтекорпустормозатак чтобытормознойдискпроходилстрогопоцентру прорези в корпусе тормоза Затяните крепежные болты не допуская перекоса корпуса тормоза С помощью регулировки на внутренней стороне корпуса тормоза выставьте неподвижную тормозную колодку на минимальное расстояние до тормозного диска не допуская однако ее касания диском С помощью регулировки на внешней стороне корпуса тормоза аналоги...

Page 21: ...ся воздействию воды или мороза занесите его в теплое помещение и оставьте прогреться просохнуть не менее чем на 24 часа НЕ ПОДКЛЮЧАЯ ЕГО К ЗАРЯДКЕ Заряжать электросамокат можно только в сухом состоянии без признаков влажности и конденсата Не оставляйте электросамокат рядом ближе 1 метра с источниками интенсивного тепла радиаторы батареи обогреватели Для сохранения КПД регулярно подзаряжайте батаре...

Page 22: ... транспортируя электро самокат рядом в выключенном состоянии Руководствуйтесь требованиями ПДД для движения пешеходов 44 Соблюдайте требования государственных местных и феде ральныхзаконоввотношенииэксплуатацииэлектросамокатов или аналогичных продуктов 1 Используйте все необходимые средства защиты 2 При катании надевайте удобную одежду и обувь на плоской подошве с закрытым носком 3 Рекомендуемый м...

Page 23: ...веществ жидкостей насекомых Обстоятельств непреодолимой силы водных стихий ураганов пожаров землетрясений Несоответствия государственным стандартам параметров электросетей и других подобных внешних факторов Включенияводнурозеткусмощнымпотребителемэлектроэнергии вызывающимскачкинапряжения холодильники обогреватели пылесосы и т д мощностью более 1000 Ватт Гарантия не распространяется на Расходные ма...

Page 24: ...www iconbit com iconBIT GmbH Nobelstrasse 3 41189 Monchengladbach Germany phone 49 2166 96 50 3 50 e mail info iconbit de Contact information for european customers ...

Reviews: