background image

Deutsch 4/4

Garantie

iconBIT schätzt seine Kunden sehr und strebt immer danach, den bestmöglichen Service zu bieten. Brauchen Sie technische Hilfe, 

wenden Sie sich an den Händler, der Ihnen das Produkt verkauft hat oder besuchen Sie unsere Webadresse 

www.iconbit.de

iconBIT garantiert, dass das Produkt während seines normalen Gebrauchs für die unten definierte Frist frei von Material-

und Verarbeitungsfehlern ist und den Spezifikationen entspricht.
Für Garantieansprüche oder Reparaturen kontaktieren Sie bitte unseren Servicepartner via Web-Kontaktformular oder telefonisch 

über die Service-Hotline:

SCOOTERSERVICE.EU

Hocksteiner Weg 95A                   Phone: +49 2166 96 50 3 50

41189 Mönchengladbach

           eMail: info@scooterservice.eu

Germany                                           Web: www.scooterservice.eu
Die Garantiebedingungen gelten für alle iconBIT E-Mobility Produkte. 

iconBIT gewährt eine Garantie von 12 Monaten für die ordnungsgemäße Funktion des Geräts (ausgenommen Batterie) bei normalem

 

Gebrauch (weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch). Die Garantiefrist für Batterien beträgt 6 Monate. Sachgemäße

 

Verwendung und Wartung verlängert die Langlebigkeit des Akkus (Kapazität bis zu 80% nach 6 Monaten). Die Garantie beginnt mit dem

 

Kaufdatum zum Zeitpunkt des Kaufs. Dies muss durch den Original-Kaufbeleg nachgewiesen werden, falls ein Garantieservice erforderlich ist.

Die Garantieleistung erfolgt ausschließlich durch unseren zertifizierten Servicepartner "scooterservice.eu". Rücksendungen an den 

Servicepartner werden nur akzeptiert, wenn eine Rücksendegenehmigung telefonisch oder online erteilt und eine Ticketnummer 

vergeben wurde. Sendungen ohne Ticketnummer werden nicht angenommen und bei Bedarf unfrei zurückgesandt oder vernichtet!

Die Herstellergarantie gilt nicht für ...

Entsorgungshinweise

Dieses Gerät ist ausgezeichnet lt. Vorgabe der Europäischen Entsorgungsvorschrift 2012 / 19 / EC - WEEE.

Sie stellt sicher, dass das Produkt ordentlich entsorgt wird. Durch die umweltfreundliche Entsorgung stellen Sie sicher, dass eventuelle 

gesundheitliche Schäden durch Falschentsorgung vermieden werden. Das Symbol der Tonne auf dem Produkt oder den Begleitpa

-

pieren zeigt an, dass dieses Gerät nicht wie Haushaltsmüll zu behandeln ist. Stattdessen soll es dem Sammelpunkt zugeführt werden 

für die Wiederverwertung von elektrischen und elektronischen Gerätschaften. Die Entsorgung muss nach den jeweils örtlich gültigen 

Bestimmungen vorgenommen werden. Für weitere Informationen wenden Sie sich an Ihre örtliche Behörde oder Entsorgungsfirma.

TRIDENT GT PRO ENTSORGEN (OHNE AKKU)

Das TRIDENT GT PRO darf am Ende der Lebensdauer nicht in den normalen Haushaltsabfall gelangen. Es muss stattdessen an 

einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Der Akku muss 

hierbei dem TRIDENT GT PRO zuvor entnommen und separat entsorgt werden.

Die Werkstoffe  sind  gemäß  ihrer  Kennzeichnung  wiederverwertbar.  Mit  der Verwertung  von  Altgeräten  leisten  Sie  einen 

wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt. Erfragen Sie bei der Stadt- bzw. Gemeindeverwaltung die für Sie zuständige 

Entsorgungsstelle.

AKKU ENTSORGEN

Akkus gehören nicht in den Hausmüll. Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, gebrauchte Batterien und Akkus zurückzugeben. 

Zur Entsorgung wenden Sie sich an unsere Service-Hotline. 

Li-Ion = Akku enthält Lithium-Ionen 

VERPACKUNGS-RECYCLING

Das Verpackungsmaterial ist teilweise wiederverwertbar. Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht und führen Sie sie 

der Wertstoffsammlung bei der Stadt-/Gemeindeverwaltung die für Sie zuständige Entsorgungsstelle. 

Bauteile, die dem Verschleiß, Verbrauch oder der Abnutzung unter-

    

liegen (z. B. Batterien, Räder, Bremsen usw.) ausgenommen

 

   eindeutiger Material- bzw. Herstellungs- und Verarbeitungsfehler. 

- Schäden durch:

   - Verwendung anderer als Originalersatzteile;

   - 

Unsachgemäße Installation von Teilen des Käufers oder eines Dritten;

- Schäden, die zurückzuführen sind auf:

   - Die Nichtverwendung von Original-Ersatzteilen;

   - 

Den unsachgemäßen Einbau von Bauteilen des Käufers oder

 

      eines Dritten;

   - 

Schäden, die durch Steinschlag, Hagel, Streusalz, Industrieabgase

,       

      

mangelnde Pflege, ungeeignete Pflegemittel, usw. entstanden sind;

   - Wasserschäden.

Die vorstehende Garantie ist die einzige Garantie von iconBIT und 

gilt nur für Produkte, die als Neuware verkauft werden.

Die Garantie ist ungültig ...

... 

bei kosmetischen Mängeln wie Kratzern, Schrammen oder Rissen,

 

    die aus jeglichem Gebrauch entstehen;

... 

für Geräte, die bereits geöffnet oder von Dritten repariert oder

 

    manipuliert wurden;

... 

bei versehentlich, fahrlässig oder vorsätzlich durch unsachgemäßen

 

    Gebrauch verursachten Mängeln;

... bei Wasserschäden;

... 

bei natürlichen Einflüssen wie z.B. Feuer und statischen Entladungen;

... 

bei Schäden durch nicht autorisierte Reparaturen, Veränderungen

 

    oder Unfällen;

... bei Schäden durch Missbrauch oder Vernachlässigung;

... 

bei Schäden durch Modifizierungen oder Einbau in andere Produkte

 

    

oder während einer Verwendung bei institutionellen oder anderen

 

    kommerzielle Zwecken;

... 

bei Schäden durch Kontakt mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten;

... bei unsachgemäßer Handhabung oder Installation;

... wenn die Seriennummer oder die Fahrzeugidentifikationsnummer 

    (VIN/FIN) des Produkts unkenntlich ist oder fehlt.

Die vorstehende beschränkte Garantie ist die einzige Garantie von

 

iconBIT und gilt nur für Produkte, die als Neuware verkauft werden.

CE-Konformitätserklärung  

 

Hiermit erklärt iconBIT GmbH, dass sich dieses Produkt in Über

einstimmung 

mit  den  grundlegenden  Anforderungen  der  zutreff

enden

  europäischen 

Richtlinien  befindet.  Die  Erklärungen  zur  CE-Konformität  sind  unter 

www.iconbit.de/compliance 

abrufbar.

Summary of Contents for TRIDENT GT PRO

Page 1: ...r manual Ver 1 0 04 2021 Model XLR3066 USER MANUAL Thank you for purchasing our product For optimum performance and safety please read these instructions carefully before operating the product Please keep this manual for future reference DE EN IT RU ...

Page 2: ......

Page 3: ...t Ein voll aufgeladener Akku 100 wird mit 4 Ladebalken dargestellt Bitte laden Sie den Akku auf wenn nur noch 1 Ladebalken zu sehen ist Ein leerer Akku kann die Performance des TRIDENT GT PRO beeinflussen sodass der TRIDENT GT PRO langsamer beschleunigt oder die Endgeschwindigkeit und gewohnte Zugkraft nicht erreicht wird 3 SPEED Zeigt die aktuelle Geschwindigkeit in km h an 4 DISTANZ ANZEIGE Zeig...

Page 4: ...NG FahrenSiedenTRIDENTGTPROnuranOrten andenendasFahrendes TRIDENT GT PRO ausdrücklich erlaubt ist Verwenden Sie den TRIDENT GT PRO nur außerhalb öffentlicher Orte und an Stellen an denen Sie keine Gefahr für sich andere und fremden Eigentum darstellen 6 WARNUNG Verwenden Sie denTRIDENT GT PRO nie unter Einfluss von Alkohol und oder Drogen 7 WARNUNG Verwenden Sie denTRIDENT GT PRO nie wenn Sie über...

Page 5: ... GRÜN leuchtet kann dies auch bedeuten dass der Akku bereits vollständig aufgeladen ist In diesem Falle ist kein weiteres Aufladen nötig Schalten Sie Ihren TRIDENT GT PRO ein und benutzen Sie den TRIDENT GT PRO bis der Akku tatsächlich geladen werden muss DieoptimaleLadetemperaturistzwischen0 und 35 ExtremeHitzeoderKälte wirddasvollständigeundangemesseneAufladenIhresAkkusbeeinträchtigen AchtenSied...

Page 6: ...m Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden Der Akku muss hierbei dem TRIDENT GT PRO zuvor entnommen und separat entsorgt werden Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wiederverwertbar Mit der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt Erfragen Sie bei der Stadt bzw Gemeindeverwaltung die für Sie z...

Page 7: ...teofthebatterystrengththatremainsbeforerequiringarecharge Afullychargedbattery 100 willshow4bars Pleaseremembertochargeyourbatterywhenitisonit slastbar Asthebatterydepletes thestrengthofthemotorwillgetweaker 3 SPEED This serves as a Speed Meter which will display the current speed you are travelling at in KM H 4 DISTANCE This serves as an ODOMETER that keeps track of the total distance accumulated...

Page 8: ...leundertheinfluenceofdrugsand oralcohol 7 Do not operate theTRIDENT GT PRO when you are restless or sleepy 8 Use your best judgment to keep yourself out of dangerous situations with your TRIDENT GT PRO 9 DonotrideyourTRIDENTGTPROoffofcurbs ramps orattempttooperateinaskate park empty pool or in any way similar to a skateboard or scooter The TRIDENT GT PRO IS NOT A SKATEBOARD 10 Do not turn sharply ...

Page 9: ...ROisalreadyfullycharged Do not overcharge as this will affect the life of the battery Thebestchargingtemperaturesarebetween0 35 Extremecoldandextremeheat will prevent your battery from charging fully Make sure to unplug your charger before standing on or operating your kick e scooter as this can be very dangerous UseonlytheTRIDENTGTPROchargerthatyoureceivedinyourbox IftheTRIDENTGTPROispoweredonwhen...

Page 10: ...sk your town municipal administration about the disposal office relevant for you DISPOSING OF THE RECHARGEABLE BATTERY Rechargeable batteries do not belong in the household waste You as the consumer are obligated by law to return used batteries and rechargeable batteries Contact our service hotline for disposal Li Ion rechargeable battery contains lithium ionsrelevant for you PACKAGING RECYCLING The...

Page 11: ... chilometri che tiene traccia della distanza totale accumulata sulTRIDENT GT PRO La distanza totale sarà mostrata all accensione del monopattino Dopo di che il conta chilometri mostrerà la singola distanza 5 PULSANTE DI ALIMENTAZIONE 6 Marce Cambio Premere brevemente il pulsante di accensione per passare tra le 3 marce disponibili Ogni impostazione della marcia fornirà un livello diverso di accele...

Page 12: ...oinpiano chel apparecchio sia acceso e sia accesa la spia verde Non calpestare se l indicatore di esecuzione è di colore rosso 5 Noncercarediaprireomodificareilvostroscooter inquantocosìfacendosiinvalida la garanzia del produttore e potrebbe causare danni al vostro dispositivo che potrebbe portare a gravi lesioni personali o la morte 6 Nonutilizzareloscooterperposizionaresestessiochiunquealtraelel...

Page 13: ...essario controllare i cavi per assicurarsi di avere una collegamento corretto o che il vostro scooter è già completamente carico Premere e tenere premuto il pulsante di accensione vicino alla porta di ricarica per controllare lo stato della batteria sul display Non sovraccaricare la batteria questo potrebbe influire sulla durata e sulla vita della batteria Le temperature ideali per la ricarica son...

Page 14: ...uti come nuovi La garanzia non include Parti soggette a strappi consumo o usura tranne che per la pulizia o difetti di materiale o artigianato Danni dovuti a Uso di pezzi di ricambio diversi da quelli originali Installazione impropria di parti da parte dell acquirente o di terzi Danni causati da urti CON ROCCE grandine spargimento di sale industriale scarico mancanza di cura agenti di cura inadatt...

Page 15: ...ования электросамоката с вашими друзьями членами семьи и близкими Команда iconBIT 1 С целью обеспечения безопасности при управлении электросамокатом пожалуйста перед началом эксплуатации внимательно изучите данное руководство 2 Знание основных предупреждений и рекомендаций описанных в руководстве поможет вам более уверенно и безопасно управлять электросамокатом 3 При наличии вопросов связанных с э...

Page 16: ...ы обеспечить собственную безопасность и безопасность других людей Предупреждение пренебрежение данным руководством пользователя и несоблюдение мер безопасности может привести к повреждению электросамоката другого имущества серьезным телесным повреждениям 1 Бортовой компьютер 2 Защелкафиксаторасамокатавсложенномсостоянии 3 Рычаг тормоза 4 Механизм складывания 5 LED фонарь 6 Передний амортизатор 7 П...

Page 17: ...авление бортовым компьютером Нажмите кнопку ON OFF 5 чтобы включить или выключить электросамокат Короткое нажатие на кнопку M 7 для переключения передач Короткое нажатие на кнопку 1 для переключения режимов одометра Длинное нажатие на кнопку 1 для включения или выключения фонарей При включенных фонарях на экране бортового компьютера отображается индикатор работы фонаря 3 3 Управление скоростью сам...

Page 18: ...Подключите кабель к порту зарядки электросамоката Световой индикатор на зарядном устройстве должен измениться на красный это значит что ваш электросамокат заряжается Когда красный индикатор на зарядном устройстве станет зеленым то ваш электросамокат полностью заряжен Полная зарядка обычно происходит в течение 4 6 часов Шаг 4 Отключите зарядное устройство от электросамоката и от электрической розет...

Page 19: ...т постоянно соответствует техническим требованиям безопасности и работает правильно Сюда не включены регулировочные винты в компонентах переключения передач и тормоза Подзаряжайте батарею не реже одного раза в месяц в течение всего периода хранения Выполняйте ремонт техническое обслуживание и настройку только если у вас достаточно специальных знаний и есть весь необходимый инструмент Это особенно ...

Page 20: ...ставьтекорпустормозатак чтобытормознойдискпроходилстрогопоцентру прорези в корпусе тормоза Затяните крепежные болты не допуская перекоса корпуса тормоза С помощью регулировки на внутренней стороне корпуса тормоза выставьте неподвижную тормозную колодку на минимальное расстояние до тормозного диска не допуская однако ее касания диском С помощью регулировки на внешней стороне корпуса тормоза аналоги...

Page 21: ...ся воздействию воды или мороза занесите его в теплое помещение и оставьте прогреться просохнуть не менее чем на 24 часа НЕ ПОДКЛЮЧАЯ ЕГО К ЗАРЯДКЕ Заряжать электросамокат можно только в сухом состоянии без признаков влажности и конденсата Не оставляйте электросамокат рядом ближе 1 метра с источниками интенсивного тепла радиаторы батареи обогреватели Для сохранения КПД регулярно подзаряжайте батаре...

Page 22: ... транспортируя электро самокат рядом в выключенном состоянии Руководствуйтесь требованиями ПДД для движения пешеходов 44 Соблюдайте требования государственных местных и феде ральныхзаконоввотношенииэксплуатацииэлектросамокатов или аналогичных продуктов 1 Используйте все необходимые средства защиты 2 При катании надевайте удобную одежду и обувь на плоской подошве с закрытым носком 3 Рекомендуемый м...

Page 23: ...веществ жидкостей насекомых Обстоятельств непреодолимой силы водных стихий ураганов пожаров землетрясений Несоответствия государственным стандартам параметров электросетей и других подобных внешних факторов Включенияводнурозеткусмощнымпотребителемэлектроэнергии вызывающимскачкинапряжения холодильники обогреватели пылесосы и т д мощностью более 1000 Ватт Гарантия не распространяется на Расходные ма...

Page 24: ...www iconbit com iconBIT GmbH Nobelstrasse 3 41189 Monchengladbach Germany phone 49 2166 96 50 3 50 e mail info iconbit de Contact information for european customers ...

Reviews: