4
IMPORTANT
: Toutes les exigences requises par les
codes locaux et nationaux concernant l’installation
d’équipement de chauffage au mazout, les
installations électriques et les raccordements de
conduits doivent être respectées. Certains codes
(émis par l’Institut des standards canadiens) qui
pourraient s’appliquer sont :
CSA B139
CODE D’INSTALLATION
D’ÉQUIPEMENTS
DE
CHAUFFAGE AU MAZOUT
ANSI/NFPA 31
INSTALLATION D’ÉQUIPEMENTS
DE CHAUFFAGE AU MAZOUT
ANSI/NFPA 90B SYSTÈMES DE CHAUFFAGE À
AIR CHAUD ET SYSTÈMES D’AIR
CLIMATISÉ
ANSI/NFPA 211 CHEMINÉES, FOYERS, ÉVENTS
ET APPAREILS DE CHAUFFAGE
AU COMBUSTIBLE SOLIDE
ANSI/NFPA 70
CODE NATIONAL D’ÉLECTRICITÉ
CSA C22.2 No.3 CODE CANADIEN D’ÉLECTRICITÉ
Seule l’édition la plus récente des codes doit être
utilisée. Les codes sont disponibles aux adresses
suivantes, selon le cas :
The National Fire Protection Agency
Batterymarch
Park
Quincy, MA 02269
ou
L’association des standards canadiens
178 boul. Rexdale
Rexdale, Ontario M9W 1R3
1.2) GÉNÉRALITÉS
Cet appareil de chauffage central est une véritable unité
multi-positions puisqu’il peut fonctionner dans quatre
configurations différentes lorsqu’il est installé avec une
évacuation par cheminée
(en débit ascendant, à contre-
courant (débit descendant), à l’horizontale avec le débit d’air
de gauche à droite et à l’horizontale avec le débit d’air de
droite à gauche).
Seules quelques modifications effectuées lors de
l’installation sont requises pour passer d’une position à
l’autre. L’appareil de chauffage central est expédié en
configuration de débit ascendant et les instructions pour
changer aux autres positions sont incluses dans ce manuel.
AVERTISSEMENT
L’installation de cet appareil avec un système de
combustion scellé (SCS) doit être seulement
avec une configuration en débit ascendant.
L’unité est expédiée avec le brûleur et les contrôles. Elle
requiert un circuit électrique (115VAC) connecté à la boîte
de contrôle, un raccordement pour le thermostat tel
qu’indiqué sur le schéma électrique, un ou plusieurs
raccordements à la ligne de mazout, des conduits adéquats
et un raccordement à un évent de dimensions adéquates.
La capacité d’air de cet appareil de chauffage central est
conçue pour permettre le refroidissement du débit d’air. Se
référer au tableau 4 pour connaître les débits d’air prévus
selon la pression statique externe des conduites.
1.3) EMPLACEMENT
L’unité doit être installée dans un endroit où la température
de l’air ambiant et de l’air de retour est supérieur à 15°C
(60°F).
AVERTISSEMENT
Cet appareil de chauffage central n’est pas
étanche et n’est donc pas conçu pour l’extérieur.
L’appareil doit être installé de façon à protéger
les composants électriques de l’eau. Une
installation à l’extérieur peut entraîner des
conditions électriques hasardeuses et conduire à
une défaillance prématurée de l’appareil de
chauffage central.
MISE EN GARDE
Pour une installation dans un grenier, il est
important de conserver au moins 0.3 m (12")
entre l’isolant et toutes les ouvertures de
l’appareil de chauffage central. Certains
matériaux isolants peuvent être combustibles.
Cet appareil de chauffage central est approuvé pour un
dégagement réduit entre l’appareil et des constructions
combustibles : il peut donc être installé dans un placard ou
un espace fermé similaire. Comme cette unité peut être
installée en débit ascendant, en débit descendant (à contre-
courant) ou à l’horizontale, l’appareil de chauffage central
peut se trouver dans un sous-sol, à l’étage qui va être
chauffé, il peut être suspendu ou installé dans un vide
sanitaire. Dans tous les cas, il doit être installé au niveau.
Si l’appareil de chauffage central est installé dans un sous-
sol ou sur le sol (dans un vide sanitaire par exemple), il est
recommandé d'installer l’unité sur une base en béton de 25.4
mm à 50.8 mm (1
"
à 2
")
d’épaisseur.
Quand l’appareil de chauffage central est installé avec un
débit descendant, il ne doit pas être installé sur un plancher
combustible, à moins que la sous-base approuvée (# DFB-
101) soit utilisée. Comme le tuyau à fumée est en position
de débit descendant, s’assurer que le dégagement requis
entre le tuyau à fumée et la construction combustible est
respecté. De plus, il est recommandé d’utiliser l’ensemble de
protection de tuyau à fumée FPG-101 ou FPG-102. Référer
à la figure 1 et aux instructions d’installations inclus avec
l’ensemble de protection.
Summary of Contents for AMP105-IE2
Page 20: ...FIGURE 12 1 Diagramme lectrique AMP LBM BMF 075 090 et 105 br leur Beckett 21...
Page 21: ...FIGURE 12 2 Diagramme lectrique AMP LBM BMF 120 140 et 155 br leur Beckett 22...
Page 22: ...FIGURE 12 3 Diagramme lectrique AMP LBM BMF 075 090 et 105 br leur Riello 23...
Page 23: ...FIGURE 12 4 Diagramme lectrique AMP LBM BMF 120 140 et 155 br leur Riello 24...
Page 26: ...FIGURE 12 7 Diagramme lectrique AMP LBM BMF 075 090 et 105 br leur B SCS 27...
Page 27: ...FIGURE 12 8 Diagramme lectrique AMP LBM BMF 120 140 et 155 br leur B SCS 28...
Page 28: ...29 COMPOSANTES ET PI CES DE REMPLACEMENT...
Page 29: ...LISTE DE PI CES Code de fabrication AMP LBM BMF 075 090 105 30 B50058A...
Page 31: ...LISTE DE PI CES Code de fabrication AMP LBM BMF 120 140 155 32 50062A...
Page 51: ...19 FIGURE 12 1 Wiring diagram AMP LBM BMF 075 090 105 Beckett burner...
Page 52: ...20 FIGURE 12 2 Wiring diagram AMP LBM BMF 120 140 155 Beckett burner...
Page 53: ...21 FIGURE 12 3 Wiring diagram AMP LBM BMF 075 090 105 Riello burner...
Page 54: ...22 FIGURE 12 4 Wiring diagram AMP LBM BMF 120 140 155 Riello burner...
Page 57: ...FIGURE 12 7 Wiring diagram AMP LBM BMF 075 090 105 B SCS burner 25...
Page 58: ...FIGURE 12 8 Wiring diagram AMP LBM BMF 120 140 155 B SCS burner 26...
Page 59: ...27 COMPONENTS AND REPLACEMENT PARTS...
Page 60: ...PARTS LIST Model AMP LBM BMF 075 090 105 28 B50058A...
Page 62: ...PARTS LIST Model AMP LBM BMF 120 140 155 30 B50062A...