background image

© Copyright 2011 by RaidSonic Technology GmbH. All Rights Reserved

The  information  contained  in  this  manual  is  believed  to  be  accurate  and  reliable.  RaidSonic  Technology  GmbH  assumes  no  responsibility  for  any  errors  con

-

tained  in  this  manual.  RaidSonic  Technology  GmbH  reserves  the  right  to  make  changes  in  the  specifications  and/or  design  of  the  above  mentioned  product 
without  prior  notice.  The  diagrams  contained  in  this  manual  may  also  not  fully  represent  the  product  that  you  are  using  and  are  there  for  illustration  purposes 
only.  RaidSonic  Technology  GmbH  assumes  no  responsibility  for  any  differences  between  the  product  mentioned  in  this  manual  and  the  product  you  may  have.

5.

 

Caratteristiche

7.

 

Applicazione

Cassetto per hard disk SATA 2,5"

●  Premium hard synthetic material (Polycarbonate)  

•   Materiale speciale resistente (policarbonato) lucidato 

brillante

•  USB 3.0 Host 5 Gbit/s

•  Display per fornire energia elettrica e HDD l'accesso 

•  Capacità del disco rigido illimitata

•  Supporta: Windows, Mac e Linux

•  Plug & Play e Hot Swap

●   Il contenitore esterno può essere collegato diretta

-

mente al computer tramite il cavo USB

     Il disco fisso può essere collegato o staccato dal 

computer durante il funzionamento di quest’ultimo.

●   Attendere la fine di funzioni di lettura e di scrittura 

prima di staccare un contenitore esterno collegato 

al computer, per evitare perdite di dati.

●   Ogni nuovo disco fisso deve venir inizializzato, parti

-

zionato e formattato dal drive, prima di poter essere 

indicato dal sistema.

●   Se il disco fisso non viene riconosciuto subito dal 

sistema, verificare:

   -  se il software di drive relativo è installato (USB),

   -   se il disco fisso è stato inizializzato, partizionato 

e formattato.

6.

 

HDD installazione

Staccare tutti i cavi di connessione con il computer 

durante il montaggio e lo smontaggio del disco fisso.

5.

 

Característica 

7.

 

 Aplicación

Caja externa para discos duros 2,5" SATA

•   Plástico duro de alta calidad (policarbonato),

 

superficie abrillantada

•  USB 3.0 Host 5 Gbit/s

•   Display para abastecer de corriente

 

y el acceso de disco duro

•  capacidad de disco duro sin límite

•   Soporta: Windows, Mac y Linux

•  Plug & Play y Hot Swap

●   Se puede conectar la carcasa directamente por el 

cable USB. Se puede conectar o desconectar el dis

-

co duro del ordenador durante la operación normal

●   Espere el fin de escrituras y lecturas antes de 

desenchufar una caja conectada del ordenador para 

evitar pérdidas de datos. 

●   En primer lugar, un nuevo dicso duro debe estár 

inicializado, compartimentado y formateado por el 

sistema operativo para estar indicado por el siste

-

ma.

●   Repita la coneción y compruebe en caso de que el 

disco duro no sea reconocido de inmediato por el 

sistema e examine lo siguiente:

   -  si el programa de control está instalado (USB),

  -   si el disco duro está inicializado,

 

compartimentado y formateado.

6.

 

Ensamblaje de disco duro

Antes de instalar o desinstalar un disco duro se debe 

desdesconectar los cables de conexión / alimentación 

al ordenador.

5.

 

Características

7.

 

Utilização

Caixa externa para discos 2,5" SATA

•   Plástico de alta dureza (policarbonato) com superfí

-

cie com acabamento de brilho intenso 

•  USB 3.0, ligação host 5 Gbit/s

•   Display LED para o serviço e atividade do disco 

rígido

•   Discos rígidos com altura até 9,5 mm, capacidade 

ilimitada

•   Compatível com: Windows, Mac e Linux

•  Plug & Play e Hot Swap

●   O disco rígido externo pode ser ligado (ao) ou des

-

ligado do computador, com este em funcionamento, 

através do cabo USB.

●   Por favor, aguarde que terminem os processos de 

leitura e de escrita antes de desligar a caixa do 

computador para evitar perder os dados.

●   Um novo disco rígido só deve ser inicializado, 

compartimentado e formatado a partir do sistema 

operativo para ser indicado pelo sistema. 

●   Se o disco rígido não for imediatamente reconheci

-

do pelo sistema, verifique o seguinte:

   -  se o software da driver está instalado (USB),

  -   se o disco rígido foi inicializado,

 

compartimentado e formatado.

6.

 

Montagem do disco rígido

Ao instalar e remover o disco rígido, assegure-se de 

que todas as ligações dos cabos ao computador são 

desapertadas.

 

5.

 

Szegoły

7.

 

Aplikacje

Obudów zewnętrznych na dyski SATA 2,5"

•   Premium twardy materiał syntetyczny (Poliwęglan) 

połyskiwanie polerowany 

•  USB 3.0 Host 5 Gbit/s

•   Wyswietlacz do podgladu aktywnosci twardego dysku 

i podgladu aktywnosci obudowy                     

•  Wielkość dysku tawrdego bez limitu

•   Zgodność z : Windows, Mac ì Linux

•  Plug & Play i Hot Swap

●    Dysk zewnętrzny może zostać podłączony do

 

komputera poprzez kabel USB.

    Nawet jeśli odłączysz go lub podłączysz w czasie  

  działania komputera, nic się nie stanie (Hot Plug).

●   Prosze poczekac az bedzie skonczone czytanie lub 

pisanie na dysk za nim zostanie odlaczany od

 

komputera, zeby zapobiedz utraceniu danych

●   Nowy dysk twardy musi najpierw byc przez system 

z formatowany i initializowany zostac. 

●   Jeżeli napęd nie zostanie rozpoznany przez

 

komputer, proszę sprawdzić:

  -  czy są zainstalowane sterowniki dla USB,

  -  upewnij się, że dysk jest initializowany,

 

    z formatowany i partyciowany.

6.

 

Instalacja twardego dysku

Przy wlaczeniu i wylaczeniu twardego dysku musza byc 

wszystkie kable odlaczone.

5.

 

Основные признаки

7.

 

Применение

Внешний контейнер (кейс) для 2,5"

 

харддиска SATA

•   Высококачественный пластик с высокой степенью 

твердости (из поликарбоната), поверхность 

отполирована до глянца

•  USB 3.0 внешний интерфейс 5 Гбит/с

•   подсветка указывает на то, что внешнее устройство 

подключено. При доступе к харддиску подсветка 

начинает мерцать.

•   дисплей для сигналов включения и доступа к 

харддиску

•  поддерживает: Windows, Mac и Linux

•  plug & play и hot swap

●   Харддиск может быть, по необходимости, подключен 

к работающему компьютеру (ПК) или отключен от 

него (поддерживается "горячая" замена дисков).

●   Дождитесь окончания процессов сканирования 

или записи данных и только потом отсоедините 

устройство от ПК, чтобы предотвратить потерю 

данных!

●   Новый харддиск необходимо сначала 

инициализировать, форматировать и потом разбить 

по необходимости на части (партиции), чтобы он был 

без проблем найден операционной системой.

●   Если харддиск не будет сразу узнан операционной 

системой, то проверьте:

   -  yстановлен ли нужный драйвер (USB),

   -  был ли харддиск инициализирован, форматирован и 

партиционирован

 

(разбит на части)

6.

 

Монтаж харддиска

Перед монтажем и демонтажем харддиска необходимо 

отсоединить все кабеля от сети, а также от компьютера.

 

5.

 

Vlastnosti

7.

 

Použití

Externí box pro 2,5 "pevné disky

•   Plast s vysokou tvrdostí (polykarbonát) povrch s 

vysokým leskem

•  USB 3.0 hlavní propojení 5 Gbit/s

•  LED displej na provoz a činnost pevného disku

•   Výška pevného disku až 9,5mm, kapacita bez ome

-

zení

•  Podporuje: Windows, Mac 

a

 Linux

•  Plug & Play a Hot Swap

●   Externí pevný disk se může připojit k počítači 

během provozu pomocí USB kabelu nebo se takto 

odpojit.  

●   Před odpojení disku do počítače vyčkejte ukončení 

zápisu a načítání dat, abyste tak zabránili jejich 

případné ztrátě.  

●   Operační systém musí nový pevný disk nejprve 

inicializovat, nastavit jeho segmenty a naformátovat 

ho a poté může být systémem zobrazen.  

●   V případě, že není pevný disk okamžitě systémem 

identifikován, prověřte:  

   -  je-li inicializován software řídicího programu 

(USB),

   -  je-li provedeno inicializování, nastavení segmentů 

a naformátování pevného disku.   

6.

 

Montáž pevného disku

Při montáži a demontáži pevného disku musejí být 

všechna kabelová spojení k počítači odpojena. 

5.

 

Κύρια χαρακτηριστικά

7.

 

Εφαρμογή

Εξωτερική Θήκη για Οδηγούς Σκληρού

 

Δίσκου SATA 2,5"

•   Υψηλής ποιότητας σκληρό συνθετικό υλικό (  

Πολυανθρακικο ) λαμπρά γυαλισμένο

•  USB 3.0 Host 5 Gbit/s 

•   Τροφοδοσίας και προσπέλασης του οδηγού σκληρού 

δίσκου 

•  Απεριόριστη χωρητικότητα σκληρού δίσκου

•  Υποστηρίζει: Windows, Mac και Linux

•  Plug & Play και Hot Swap

●   Ο εξωτερικός σκληρός δίσκος μπορεί να συνδεθεί στον 

υπολογιστή ή να αποσυνδεθεί από αυτόν με ένα καλώδιο 

USB, 

●   Παρακαλούμε περιμένετε την ολοκλήρωση των 

διαδικασιών ανάγνωσης/εγγραφής, πριν αποσυνδέσετε 

το σκληρό δίσκο, για να αποφύγετε απώλεια δεδομένων.

●   Ένας νέος σκληρός δίσκος πρέπει πρώτα να 

αρχικοποιηθεί, να διαμεριστεί και να μορφοποιηθεί 

από το λειτουργικό σύστημα για να προβληθεί από το 

σύστημα.

●   Εάν ο σκληρός δίσκος δεν αναγνωριστεί αμέσως από το 

λειτουργικό σύστημα, παρακαλούμε ελέγξτε τα εξής:

   - eάν έχει εγκατασταθεί το λογισμικό οδήγησης (USB),

   -  eάν ο σκληρός δίσκος έχει αρχικοποιηθεί, διαμεριστεί 

και μορφοποιηθεί.

6.

 

Εγκατάσταση σκληρού δίσκου

Πριν από την τοποθέτηση ή την εξαγωγή του σκληρού 

δίσκου πρέπει να αποσυνδεθούν όλα τα καλώδια από τον 

υπολογιστή.

 

Reviews: