IB-234-U31
IB-234-U31
IB-234-U31
IB-234-U31
Model
HDD/SSD
Interface
Colour
IB-234-U31
SATA III
USB 3.1
Black
1.
Modell - Festplatte (HDD) - Anschluss - Farbe
2.
Verpackungsinhalt
3.
Merkmale
4.
Festplattemontage
IB-234-U31 arbeitet auch mit Computer/Notebooks mit USB 3.0/2.0/1.1 Schnittstellen.
Aber die
volle USB 3.1 Transferr
ate wird erst erreicht bei Computer/Notebooks mit
USB 3.1 Schnittstelle. Sie können Ihren Computer mit einer USB 3.1 Erweiterungskarte
(z.B. ICY B
OX I
B-
U31-01/IB-U31-02) auf USB 3.1 aufrüsten.
Modell
HDD/SSD
Anschluss
Farbe
IB-234-U31
SATA III
USB 3.1
Sch
warz
1.
Model – HDD – Interface - Colour
2. Package contents
3. Key Features
4.
HDD Installation
5.
Using the external drive
Attention:
formatted by the operation system to be displayed by the system.
The external HDD could be connected or disconnected from the host
during operation
Attention:
Please await end of read/write operations before
disconnecting the HDD to avoid data loss.
If the hard disc isn't recognised instantly by the ope
r
ating system please check:
•
If the dri
ver softw
are is installed.
•
If the
H
DD is initialised, partitioned and formatted.
IB-234-U31 is also working with computer/notebook with USB 3.0/2.0/1.1 inter-
faces. The full transfer rate of USB 3.1 can only be reached with USB 3.1 connection.
You can upgrade your computer with a USB 3.1 PCI-card
(eg ICY BOX IB-U31-01/IB-U3102).
1.
Modèle - Disque dure – Interface - Couleur
2.
Contenui de la livraison
3.
Spécialités principales
4.
Installation HDD
L'IB-234-U31 fonctionne également
av
ec les ordinateurs et notebook via
l'interface USB 3.0/2.0/1.1. La vitesse de t
r
ansfert maximale en USB 3.1 peut être
seulement atteinte
av
ec une connexion USB 3.1.
V
ous pou
v
ez mettre à jour
votre
ordinateur
av
ec une carte PCI USB 3.1 (par e
x
emple I
B-
U31-01/IB-U31-02).
Modèle
Disque dure
Interface
Couleur
IB-234-U31
SATA III
USB 3.1
d' noir
1.
Módulo - Disco duro – Interfaz - Color
2.
Contenido del embalaje
3.
Característica
4.
Ensamblaje de disco duro
IB-234-U31 puede ser usado con ordenadores (portátiles) con interfaces USB 3.0/2.0/1.1.
La
v
elocidad de t
r
ansferencia máxima de USB 3.1 solo puede ser alcanzada con
un ordenador (portátil) con interfaz USB 3.1. Le recomendamos instalar un controlador
USB 3.1 (por ejemplo ICY BOX I
B-
U31-01/IB-U31-02).
Módulo
Disco duro
Interfaz
Color
IB-234-U31
SATA III
USB 3.1
plata + negro
1x enclosure, 1x USB 3.1 cable, 1x manual
• Aluminium enclosure
• Tooless HDD installation
• USB 3.1 host up to 10 Gbit/s
• Backwards compatible with USB 3.0, 2.0 and 1.1
• HDD height up to 9.5 mm, capacity not limited
• Plug & Play and Hot Swap
• Supports: Windows, Mac
Attention:
During the assembly all cabling has to be disconnected from
the computer.
1x Gehäuse, 1x USB 3.1
K
abel, 1x Handbuch
5. Anwendung
Achtung:
Eine neue Festplatten muss vom Betriebssystem erst
initialisiert, partitioniert und formatiert werden um vom System
angezeigt zu werden. Die Festplatte kann im laufenden Betrieb des
Rechners an diesen angeschlossen oder von diesem getrennt werden.
Achtung:
Bitte das Ende von Schreib- und Lesevorgängen abwarten
bevor eine angeschlossenes Gehäuse vom Rechner getrennt wird,
um Datenverlust zu vermeiden.
Wenn die
F
estplatte nicht sofort
vom S
ystem erkannt wird bitte prüfen:
•
Ob die
T
reibersof
tw
are installiert ist.
•
Ob die
F
estplatte initialisiert, partitioni
e
rt und formatiert ist.
Achtung:
Beim Ein- und Ausbau der Festplatte müssen alle Kabelverbindungen
zum Computer gelöst werden.
• Aluminiumgehäuse
• Werkzeugloser Festplatteneinbau
• USB 3.1 Host bis zu 10 Gbit/s
• Abwärts kompatibel mit USB 3.0, 2.0 und 1.1
• Plug & Play und Hot Swap
•
Festplattenbauhöhe bis 9,5mm, Kapazität ohne Limit
• Unterstützt: Windows, Mac
1x boîtie
r
, 1x câble USB 3.1, 1x manuel
5. Application
Attention:
Avant tout, un disque dur nouvel doit être initialisé,
partitionné, et formaté par le système d'exploitation pour être indiqué
par le système. Le disque dur peut être branché ou débranché de
l'ordinateur pendant l'exploitation normale de l'ordinateur.
Attention:
Attendez le complètement des écritures et des lectures
avant de déconnecter un boîtier branché à l'ordinateur pour éviter
une perte de données.
•
Si le logiciel de pilotes est installé
•
Si le disque dur
e
st initialisé, partitionné, et formaté.
Attention:
Devant l'installation ou la désinstallation d'un disque dur il faut
débrancher tous câbles de connexion à l'ordinateur.
• Aluminium
• Ensamblaje del disco duro sin tornillos
• USB 3.1 Host jusqu’à 10 Gbit/s
• Rétrocompatible avec USB 3.0, USB 2.0, USB 1.1
• Plug & Play et Hot Swap
• HDD 9,5 mm de hauteur, capacité illimitée
• Supporte: Windows, Mac
1x carcasa externa, 1x cable de los datos USB 3.1, 1x manual
5.
Aplicación
Atención:
En primer lugar, un nuevo dicso duro debe estár
inicializado, compartimentado y formateado por el sistema operativo
para estar indicado por el sistema.
Se puede conectar o desconectar el disco duro del ordenador durante
la operación normal del ordenado
Atención:
una carcasa conectada del ordenador para evitar pérdidas de datos.
Si el disco duro no está reconocido por el sistema inmediatamente, examine lo
siguiente:
•
Si el prog
r
ama d
e
control está instalad
o
•
Si el disco duro e
s
tá inicializad
o
, comp
a
rtimentado y formatead
o.
Atención:
Antes de instalar o desinstalar un disco duro se debe
desenchufar todos cables de conexión al ordenador.
• Caja externa de aluminio
• Ensamblaje del disco duro sin tornillos
• USB 3.1 Host hasta 10 Gbit/s
• Compatible con USB 3.0, USB 2.0, USB 1.1 computer
• Plug & Play y Hot Swap
• HDD 9,5 mm de altura, capacidad ilimitada
• Soporta: Windows, Mac
1
2
3
1
2
3
1
2
3
1
2
3
For 7mm HDD
Für 7 mm HDD
Pour 7mm HDD
Para 7mm HDD
IB-234-U31
1.
Modelo – Disco rígido (HDD) – Ligação – Cor
2.
Conteúdo da embalagem
3.
Características
4.
Montagem do disco rígido
Interface USB 3.1
O uso da interface USB 3.1 requer a instalação de uma controladora
USB 3.1 no seu sistema.
Modelo
Disco rígido
Ligação
Cor
IB-234-U31
SATA III
USB 3.1
prata + negro
1x Caixa, 1x cabo USB 3.1, 1x instruções
5.
Emprego
Você pode conectar IB-234-U31 para USB 3.1 interface via cabo USB 3.1.
Se o disco rígido não for imediatamente reconhecido pelo sistema, verifique o
seguinte:
• Se o software do driver está instalado.
• Se o disco rígido foi inicializado, compartimentado e formatado.
Atenção
: Ao instalar e remover o disco rígido, assegurar que
todas as ligações dos cabos ao computador estão desapertadas.
Atenção
: Um disco rígido novo apenas pode ser inicializado,
compartimentado e formatado a partir do sistema operativo para ser
mostrado pelo sistema. O disco rígido pode ser ligado (ao) ou
desligado do computador mesmo quando este estiver em funcionamento.
Atenção
: Queira fazer o favor de aguardar que terminem os processos
de leitura e de escrita antes de desligar a caixa do computador para
evitar perder os dados.
• Caixa em alumínio
• HDD instalação sem parafusos
• USB 3.1 com até 10 Gbit/s
•
Compatível com USB 3.0, USB 2.0, USB 1.1 computer
• Plug & Play e Hot Swap
• HDD altura 9,5 mm, capacidade ilimitada
• Compatível com: Windows e Mac
1
2
3
Para 7mm HDD
© Copyright 2015 by RaidSonic Technology GmbH. All Rights Reserved
The information contained in this manual is believed to be accurate and reliable. RaidSonic
Technology GmbH assumes no responsibility for any errors contained in this manual.
RaidSonic Technology GmbH reserves the right to make changes in the specifications and/or
design of the above mentioned product without prior notice. The diagrams contained in this
manual may also not fully represent the product that you are using and are there for
illustration purposes only. RaidSonic Technology GmbH assumes no responsibility for any
differences between the product mentioned in this manual and the product you may have.