background image

FUNKTIONEN UND MERKMALE

Fig.1

ANORDNUNG DER BEDIENELEMENTE 

1.  DISCO BALL 

Für eine verschiedenfarbige LED-Lichtshow.

2.  3,5-mm-Mikrofoneingang 

Verbinden Sie zum Mitsingen oder für Sprachansagen mit CN2 ein 3,5-mm-Mikrofon 

mit diesem Anschluss.

3.  AUX IN (Line-Eingang/Audio-Eingang) 3,5 mm Klinkeneingang 

Verbinden Sie ein Musikwiedergabegerät (MP3-Player usw.) mithilfe eines 3,5 mm-

Klinkenkabels mit dieser Buchse, um Musik über den CN2 wiederzugeben.

4.  Akkuladeanzeige: Stecken Sie zum Aufladen das Micro-USB-Kabel in diesen Anschluss 

und den USB-Port, die Anzeige wird rot. Bei vollständiger Aufladung erlischt die 

Anzeige.

5.  MICRO-USB-ANSCHLUSS 

Schließen Sie zum Aufladen des integrierten Akkus das Micro-USB-Kabel an.

6.  Ein-/Ausschalter, LED ein/aus 

Schieben Sie diesen Schalter zum Einschalten des CN2 in die Ein-Position und zum 

Einschalten mit aktiver LED-Lichtshow in die LED-Position.

ALLGEMEINE FUNKTIONSWEISE 

Verbindung mit externem Netzteil oder USB-Port eines Computers

Verbinden Sie den Micro-USB-Stecker des USB-Kabels mit dem Micro-USB-

Anschluss des Hauptgerätes und schließen Sie das andere Ende an den USB-Ausgang des Computers oder den Ausgang eines 

externen Netzteils an.

Aufladen des Akkus

1.  Laden Sie den integrierten Akku vor der ersten Benutzung auf, indem Sie das Gerät 10 bis 12 Stunden an eine USB-

Stromversorgung angeschlossen lassen.

2.  Beim Aufladen des integrierten Akkus leuchtet die Ladeanzeige rot.

3.  Sobald der integrierte Akku vollständig aufgeladen ist, erlischt die Ladeanzeige.

4.  Laden Sie den CN2 auf, wenn der Akkustand gering ist.

Sicherheitshinweise zum Akku:

1.  Um die Lebensdauer eines Akkus zu verlängern, wird empfohlen, den Akku vollständig zu entladen, bevor er wieder vollständig 

aufgeladen wird.

2.  Werfen Sie den eingebauten Akku nicht ins Feuer. Er könnte explodieren oder auslaufen.

3.  Öffnen Sie den eingebauten Akku nicht. Er könnte explodieren.

Eine Bluetooth-Verbindung mit Ihrem Smartphone/Tablet herstellen

1.  Schieben Sie den Ein-/Ausschalter zum Einschalten den CN2 in die Ein-Position.

2.  Schalten Sie Bluetooth auf Ihrem Smartphone/Tablet an und starten Sie die Gerätesuche.

3.  Wenn CN2 ein der Bluetooth-Geräteliste erscheint, wählen Sie dieses Gerät aus, um es mit Ihrem Smartphone/Tablet zu koppeln.

4.  Wenn beide Geräte erfolgreich gekoppelt sind, können Sie Musik kabellos von Ihrem Gerät wiedergeben.

5.  Drücken Sie auf die WIEDERGABE-Taste des Geräts, das Sie über Bluetooth verbunden haben, um die Musikwiedergabe zu starten.

6.  Drücken Sie auf die NÄCHSTER/VORHERIGER TITEL (BLUETOOTH)-

7.  Tasten des Geräts, das Sie über Bluetooth verbunden haben, um zwischen Musiktiteln hin und her zu wechseln.

Technische Daten

Kabelloses Stereoton-Streaming per Bluetooth

Unterstützt A2DP-Profil für die meisten Smartphones/Notebooks

AUX-Eingang (3,5-mm-Stereo-Klinkenbuchse)

Mikrofoneingang (3,5-mm-Stereo-Klinkenbuchse)

Discokugel mit Disco-Lichteffekten

MicroUSB-Anschluss zum Aufladen des Akkus

Integrierter Lithium-Ionen-Akku

1

2

3

4

6

5

Diese sind die regulären technischen Daten, leichte Abweichungen sind möglich.

Eingangsleistung

DC 5V , 1A

Akku

3.7V , 1200 mAh

AUDIO Anschlüsse

Bluetooth, Aux in,

Klirrfaktor

Unter 10% am Standard Ausgang

Ausgangsleistung

5W 

Deutsch

Summary of Contents for Cube Nano CN-2

Page 1: ...EABLE PARTS INSIDE REFER SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL Class II equipment symbol This symbol indicates that the unit has a double system IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1 Read these instructions 2 Ke...

Page 2: ...arge it before fully charging it again 2 Do not dispose of built in battery in fire battery may be explode or leak 3 Do not open the built in battery may be explode Connecting Bluetooth to your Smartp...

Page 3: ...une batterie rechargeable il est recommand de la d charger fond avant de la recharger compl tement 2 Ne jetez pas la batterie int gr e au feu elle pourrait exploser ou pr senter des fuites 3 N ouvrez...

Page 4: ...de levensduur van de oplaadbare batterij te verlengen raden wij u aan deze volledig te laten ontladen voordat u de batterij volledig oplaadt 2 Dank de ingebouwde batterij niet af in vuur om ontploffin...

Page 5: ...Ladeanzeige 4 Laden Sie den CN2 auf wenn der Akkustand gering ist Sicherheitshinweise zum Akku 1 Um die Lebensdauer eines Akkus zu verl ngern wird empfohlen den Akku vollst ndig zu entladen bevor er w...

Page 6: ...ata di una batteria ricaricabile si suggerisce di farla scaricare del tutto prima di ricaricarla 2 Non smaltire la batteria incorporata nel fuoco perch potrebbe esplodere e avere perdite 3 Non aprire...

Page 7: ...ad sobre la bater a 1 Para alargar la vida til de la bater a recargable se recomienda descargarla completamente antes de volver a cargarla completamente 2 No deseche la bater a integrada con fuego ya...

Reviews: