background image

CARACTÉRISTIQUES

Fig.1

EMPLACEMENT DES COMMANDES 

1.  BOULE DISCO 

Pour jeu de lumière LED de différentes couleurs.

2.  Mic-IN (prise d'entrée micro 3,5 mm) 

Branchez une mini fiche 3,5 mm dans cette prise pour chanter ou faire une annonce 

vocale avec CN2.

3.  Entrée Auxiliaire (entrée haut-niveau/entrée audio) prise d’entrée 3,5 mm 

Connectez un appareil audio (lecteur MP3, etc.) à cette prise avec un mini câble audio 

3,5 mm pour écouter via CN2.

4.  Témoin de charge de la batterie Lorsqu’un câble micro USB est branché dans ce port 

de charge, le témoin devient rouge. Le témoin s’éteint une fois la charge terminée.

5.  Port micro USB 

Branchez un câble micro USB dans ce port pour charger la batterie intégrée.

6.  Commutateur alimentation-Allumer/Éteindre le jeu de lumière 

Positionnez ce commutateur sur ON pour allumer CN2, le positionner sur LED pour 

allumer CN2 avec le jeu de lumière.

UTILISATION GÉNÉRALE 

Connecter l’enceinte à un adaptateur externe ou à un port USB d'ordinateur

Branchez le connecteur micro USB d’un câble USB au port micro USB de l'unité et l'autre à un port USB d’un ordinateur ou d’un 

adaptateur externe.

Charge de la batterie 

1.  Chargez la batterie intégrée en branchant l’alimentation au port USB pendant 10-12 heures avant la première utilisation.

2.  Lorsque la batterie est en cours de charge, le témoin s'allume en rouge.

3.  Le témoin s'éteint dès que la batterie est complètement chargée.

4.  Il faut recharge l’enceinte CN2 dès que la batterie devient faible.

Informations de sécurité concernant la batterie :

1.  Pour prolonger la durée de vie d’une batterie rechargeable, il est recommandé de la décharger à fond avant de la recharger 

complètement.

2.  Ne jetez pas la batterie intégrée au feu, elle pourrait exploser ou présenter des fuites.

3.  N'ouvrez pas la batterie intégrée, elle pourrait exploser.

Connexion Bluetooth à votre smartphone/Tablette

1.  Positionnez le commutateur alimentation-Allumer/Éteindre le jeu de lumière sur ON pour allumer CN2.

2.  Activez la fonction Bluetooth de votre smartphone/tablette, et activez la recherche d'appareils.

3.  Sélectionnez "Cube Sing 100" lorsqu’il apparaît dans les résultats de recherche Bluetooth et le connecter à votre appareil.

4.  Lorsque les deux appareils sont connectés correctement, vous pouvez écouter de la musique sans fil à partir de votre appareil.

5.  Appuyez sur le bouton LIRE de l’appareil Bluetooth externe pour lancer la lecture de musique.

6.  Appuyez sur le bouton SUIVANT/PRÉCÉDENT (BLUETOOTH) de l’appareil Bluetooth externe pour basculer entre les morceaux.

7.  Maintenez appuyée la touche VEILLE pour connecter un autre appareil Bluetooth.

SPECIFICATIONS

Diffusion audio Bluetooth stéréo sans fil

Prise en charge des profils A2DP pour la plupart des smartphones/ordinateurs portables

Entrée auxiliaire (Mini prise stéréo 3,5 mm)

Entrée micro (mini prise stéréo 3,5 mm)

Boule disco avec jeu de lumières

Connecteur micro-USB pour recharger la batterie

Batterie au lithium-ion rechargeable intégrée

1

2

3

4

6

5

Les spécifications sont typiques, les unités individuelles peuvent varier. Elles sont soumises à l’amélioration continue sans préavis et sans 

aucune obligation.

Alimentation

DC 5V , 1A

Batterie intégrée

3.7V , 1200 mAh

Entrée audio

Bluetooth, Aux in,

Total distorsion harmonique Au dessous de 10% en sortie standard

Puissance de sortie MASTER 5W 

FRANÇAIS

Summary of Contents for CUBE SING 100

Page 1: ...ions 2 Keep these instructions Heed all warnings 3 Follow all instructions 4 Do not use this apparatus near water 5 Clean only with dry cloth 6 Do not block any ventilation openings 7 Install in accor...

Page 2: ...it before fully charging it again 2 Do not dispose of built in battery in fire battery may be explode or leak 3 Do not open the built in battery may be explode Connecting Bluetooth to your Smartphone...

Page 3: ...batterie rechargeable il est recommand de la d charger fond avant de la recharger compl tement 2 Ne jetez pas la batterie int gr e au feu elle pourrait exploser ou pr senter des fuites 3 N ouvrez pas...

Page 4: ...vensduur van de oplaadbare batterij te verlengen raden wij u aan deze volledig te laten ontladen voordat u de batterij volledig oplaadt 2 Dank de ingebouwde batterij niet af in vuur om ontploffing of...

Page 5: ...nzeige 4 Laden Sie den CN2 auf wenn der Akkustand gering ist Sicherheitshinweise zum Akku 1 Um die Lebensdauer eines Akkus zu verl ngern wird empfohlen den Akku vollst ndig zu entladen bevor er wieder...

Page 6: ...i una batteria ricaricabile si suggerisce di farla scaricare del tutto prima di ricaricarla 2 Non smaltire la batteria incorporata nel fuoco perch potrebbe esplodere e avere perdite 3 Non aprire la ba...

Page 7: ...bre la bater a 1 Para alargar la vida til de la bater a recargable se recomienda descargarla completamente antes de volver a cargarla completamente 2 No deseche la bater a integrada con fuego ya que p...

Reviews: