background image

FUNZIONI

Fig.1

POSIZIONE DEI COMANDI 

1.  SFERA STROBOSCOPICA 

Si illumina in diversi colori con la sua luce a LED.

2.  Jack 3,5 mm ingresso microfono 

Collegare il mini jack da 3,5 mm a questa porta per cantare o fare annunci a voce con CN2.

3.  Ingresso AUX (Ingresso Line/Audio) con presa di ingresso da 3,5 mm 

Collegare un dispositivo musicale (lettore MP3 ecc.) a questa presa con un cavo audio 

con jack mini da 3,5 mm per riprodurre da CN2.

4.  Indicatore di carica della batteria: Inserire il cavo Micro USB in questa porta e collegare 

alla porta USB per la ricarica; l'indicatore diventerà rosso. L'indicatore si spegnerà una 

volta completata la ricarica.

5.  PRESA MICRO USB 

Collegare il cavo Micro USB per ricaricare la batteria integrata.

6.  Accensione, LED ON/OFF 

Scorrere questo interruttore su ON per accendere CN2, scorrere su LED per accendere 

CN2 e attivare le luci a LED

FUNZIONAMENTO GENERALE 

Collegare a un alimentatore esterno o alla porta USB di un computer

Collegare lo spinotto mini USB del cavo USB alla presa micro USB dell'unità principale e inserire l'altro spinotto alla porta di uscita 

USB di un computer o a quella di un alimentatore esterno.

Caricamento batteria

1.  Ricaricare la batteria integrata collegando l'almentatore USB per 10-12 ore prima dell'uso.

2.  Quando la batteria è in carica, l'indicatore luminoso apposito si illuminerà in rosso.

3.  Una volta caricata completamente la batteria, l'indicatore si spegnerà.

4.  Caricare CN2 quando la batteria sta per esaurirsi.

Norme di sicurezza batterie:

1.  Per garantire la massima durata di una batteria ricaricabile, si suggerisce di farla scaricare del tutto prima di ricaricarla.

2.  Non smaltire la batteria incorporata nel fuoco, perché potrebbe esplodere e avere perdite.

3.  Non aprire la batteria incorporata, perché potrebbe esplodere.

Connessione Bluetooth a Smartphone e Tablet

1.  Scorrere l'interruttore di accensione su ON per accendere CN2

2.  Attivare il Bluetooth e abilitare la ricerca dispositivi sul proprio smartphone/tablet.

3.  Quando l'unità "Cube Sing 100" appare nell'elenco di scansione Bluetooth, selezionarla per connetterla al proprio dispositivo.

4.  Quando i due dispositivi sono stati connessi, sarà possibile riprodurre musica dal proprio dispositivo in modalità wireless.

5.  Premere il tasto RIPRODUZIONE sul dispositivo Bluetooth esterno per avviare la riproduzione musicale.

6.  Premere il tasto SUCC/PREC (BLUETOOTH) del dispositivo Bluetooth esterno per selezionare le tracce.

7.  Tenere premuto il tasto STAND BY per ricollegare il dispositivo Bluetooth.

SPECIFICHE TECNICHE

Streaming audio stereo wireless tramite Bluetooth

Supporto dei Profili A2DP per cellulari/portatili di ultima generazione

Ingresso Aux (con spinotto Stereo Mini da 3,5 mm)

Ingresso microfono (Mini jack stereo 3,5 mm)

Sfera stroboscopica con effetti luminosi da discoteca

Presa USB Micro per caricamento batteria

Batteria ricaricabile integrata agli ioni di litio

1

2

3

4

6

5

Le specifiche tecniche sono tipiche e potrebbero variare per le singole unità. I prodotti sono soggetti a continui 

miglioramenti senza preavviso e senza dover incorrere in alcun obbligo.

Alimentazione

DC 5V , 1A

Batteria integrata

3.7V , 1200 mAh

Ingressi Audio

Bluetooth, Aux in,

Distorsione Armonica Totale

Sotto il 10% in uscita standard

Potenza massima in uscita

5W 

Italiano

Summary of Contents for CUBE SING 100

Page 1: ...ions 2 Keep these instructions Heed all warnings 3 Follow all instructions 4 Do not use this apparatus near water 5 Clean only with dry cloth 6 Do not block any ventilation openings 7 Install in accor...

Page 2: ...it before fully charging it again 2 Do not dispose of built in battery in fire battery may be explode or leak 3 Do not open the built in battery may be explode Connecting Bluetooth to your Smartphone...

Page 3: ...batterie rechargeable il est recommand de la d charger fond avant de la recharger compl tement 2 Ne jetez pas la batterie int gr e au feu elle pourrait exploser ou pr senter des fuites 3 N ouvrez pas...

Page 4: ...vensduur van de oplaadbare batterij te verlengen raden wij u aan deze volledig te laten ontladen voordat u de batterij volledig oplaadt 2 Dank de ingebouwde batterij niet af in vuur om ontploffing of...

Page 5: ...nzeige 4 Laden Sie den CN2 auf wenn der Akkustand gering ist Sicherheitshinweise zum Akku 1 Um die Lebensdauer eines Akkus zu verl ngern wird empfohlen den Akku vollst ndig zu entladen bevor er wieder...

Page 6: ...i una batteria ricaricabile si suggerisce di farla scaricare del tutto prima di ricaricarla 2 Non smaltire la batteria incorporata nel fuoco perch potrebbe esplodere e avere perdite 3 Non aprire la ba...

Page 7: ...bre la bater a 1 Para alargar la vida til de la bater a recargable se recomienda descargarla completamente antes de volver a cargarla completamente 2 No deseche la bater a integrada con fuego ya que p...

Reviews: