background image

Características del producto

Atención

• 

Circuito de amplificación de distorsión muy baja

• 

Karaoke digital, ajuste independiente de agudos y bajos

• 

Codificación MP3 integrado que soporta USB

• 

Diseño con apariencia acústica única

• 

Circuito profesional de aumento de altos y bajos

• 

Batería integrada para actividades al aire libre

• 

Sistema profesional de micrófono inalámbrico integrado

• 

Unidad profesional altamente eficaz de altavoz

• 

Compatible con DVD/VCD/PC y otras fuentes de sonido

• 

Apto para adaptadores y carga

• 

Interruptor inteligente del circuito de carga

El producto ha sido instalado con batería, haciéndolo apto para cantar al aire libre, anunciar, recreación y otras actividades. Por favor cargue 

la batería antes de usarlo en el exterior, para que pueda de manera garantizada ser usado para tiempos prolongados. La máquina ha sido 

equipada con un interruptor para el circuito de carga. Cuando conectas el enchufe a la corriente, el altavoz automáticamente pasará a cargar 

la batería interna. Cuando se interrumpe la carga, la máquina, de manera inteligente, pasará a usar la batería integrada para un uso continuo. 

Cuando el enchufe es usado para cargar la batería, el circuito pasará a encender la luz del indicador de carga. Cuando se haya completado 

la carga, el circuito dará señales de que se ha completado la carga y el indicador de carga completada se iluminará. En ese momento se 

podrá desconectar el enchufe de la corriente. Si usted no hace eso, aún así el circuito de carga se desconectará por completo para que no se 

tenga que preocupar por el corte de carga. Usted notará que la batería tiene cierto tiempo de vida y eso está fuera de la responsabilidad de 

la empresa.  En circunstancias normales, para completar la carga de la batería harán falta unas 8-10 horas. Tras algunas cargas, la capaci-

dad de la batería disminuirá y el tiempo de carga se reducirá a su vez. Cuando la capacidad de la batería sea mínima tras apenas ser usada, 

cambie la batería interna. Cuando los usuarios noten que la capacidad de la batería se ve reducida por el uso en el exterior, por favor apague 

el interruptor y cargue la batería en un plazo de 24 horas. Si la capacidad de la batería es nula significa que no podrá ser cargada y su vida 

de servicio se ha acabado. Si no usa la máquina durante un largo tiempo, por favor cargue la batería cada 6 meses para evitar la invalidez de 

la esta.

ADVERTENCIA

WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR SHOCK, 

DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT TO RAIN OR MOISTURE 

El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero está para alertar usuarios 

de la presencia de instrucciones importantes de operación y mantenimiento en la 

literatura acompañando al producto.
El símbolo de rayo con flecha está para alertar al usuario de la presencia de un “voltaje 

dañino” no aislado dentro del producto, que puede llegar a ser de una magnitud 

suficiente para dar un choque de corriente a una persona.

Notas:

Por favor no intente abrir la tapadera trasera o el adaptador de corriente ni abrir o 

quitar la tapadera, ya que puede ponerse en contacto con voltajes peligrosos u otros 

peligros, y también hará que se rompa su uso restringido: No hay componentes para 

el servicio del usuario en el interior.

Notas:

Este aparato digital no supera los límites de clase B de emisiones de ruido de radio, 

tal como indicado en las Regulaciones de Industria de Interferencia de radio de 

Canadá. Estos límites están diseñados para ofrecer una protección racional en contra 

de peligrosas interferencias en una instalación residencial. 

Notas

:

Vuelva a orientar o mueva la antena de recepción.

Separe más la equipación del receptor.

Conecte la equipación a un enchufe diferente al que está enchufado el receptor.

Consulte el vendedor o un técnico con experiencia en radio/TV para asistencia.

CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR 

SHOCK, DO NOT REMOVE COVER OR BACK. 

NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER 

SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL

Class II equipment symbol

This symbol indicates that

the unit has a double system.

Instrucciones de seguridad importantes 

1. 

Lea estas instrucciones.

2. 

 Guarde estas instrucciones.

3. 

 Tenga en cuenta todos los avisos.

4. 

 Siga todas las instrucciones.

5. 

 No use este aparato cerca del agua.

6. 

 Limpie solo con un paño seco.

7. 

 No bloquee ninguna salida de ventilación. Instale en concordancia con las instrucciones del fabricante.

8. 

 No sitúe el dispositivo cerca de ninguna fuente de calor como calefactores, fuego u otros aparatos (incluidos amplificadores) que produzcan calor.

9. 

 No se equivoque con que enchufe usar. Un enchufe polarizado tiene dos hojas, uno más ancho que el otro. Un enchufe de tierra tiene dos hojas y una clavija 

de tierra. La hoja ancha de la tercera clavija está para su seguridad. Si el enchufe proporcionado no se puede usar en su enchufe, consulte un electricista para 

reemplazar su enchufe obsoleto.

10.   Proteja el cable de corriente de ser pisoteado y dañado especialmente en los enchufes, y donde salen del aparato.

11.   Solo use accesorios especificados por el fabricante.

12.   Use solo con el carro, trípode, bracket, o mesa especificada por el fabricante, o vendido junto al producto. Cuando use un carro, tenga cuidado al mover el 

aparato y carro para evitar daños al caerse. Aviso de Carro Portátil.

13.   Desconecte este aparato durante tormentas o cuando no se use durante largos periodos de tiempo.

14.   Deje todos los arreglos a personal de servicio profesional. Reparaciones son necesitadas cuando el aparato ha sido dañado de cualquier manera como daño 

en el adaptador de corriente, daño de agua o si algún objeto ha caído dentro del aparato, el aparato ha sido expuesto a lluvia o humedad y no funciona de 

manera correcta, o ha caído.

15.   El aparato no deberá ser expuesto a pequeñas cantidades de líquidos, ni se podrá colocar ningún objeto lleno de agua por encima.

16.   La batería no podrá ser expuesta a calor excesiva tal como el sol, fuego o parecidos.

17.   Los enchufes principales serán usados para desconectar el dispositivo.

Español

Summary of Contents for Groove 980

Page 1: ...GROOVE 980 PORTABLE 1000 WATTS ALL IN ONE PARTY SYSTEM Systeme de sonorisation Portable 1000 Watts tout en un OPERATING INSTRUCTIONS...

Page 2: ...f un insulated hazardous voltage within the product s enclosure which may be of sufficient magnitude to induce a risk of electric shock to persons NOTES Please do not attempt to open the back cover or...

Page 3: ...re GUITAR VOLUME guitar volume it is used to adjust the vol ume after the guitar input function is amplified DC FUSE DC fuse it is used for the power to supply the fuse of the whole machine with the p...

Page 4: ...the best angle is 45degrees After the microphone is used for a very long time and lacks of electricity the indicator lamp for electricity insufficiency will light Please timely change the battery in...

Page 5: ...de choc lectrique Le point d exclamation dans un triangle quilat ral est destin alerter l utilisateur de la pr sence de maintenance dans le manuel de l utilisateur Remarque Veuillez ne pas ouvrir le...

Page 6: ...lis pour r gler le volume apr s que la fonction d entr e de la guitare soit amplifi e FUSE DC fusible DC il est utilis pour le pouvoir de fournir le fusible de l ensemble de la machine avec le tube pr...

Page 7: ...g et manque d lectricit la lampe t moin pour l lectricit insuffisance s allume Veuillez changer la batterie en temps opportun afin de ne pas affecter l effet de chant veuillez ne jamais utiliser le mi...

Page 8: ...gevaarlijk genoeg zijn om een stroomstoot te geven aan de gebruiker Nota Probeer nooit om de achterkant of de power adapter te openen omdat u zich blootstelt aan een gevaarlijk voltage of andere geva...

Page 9: ...het echo effect te gebruiken op de microfoon MIC1 MIC2 hier kunt u de microfoon aansluiten GT 1 GT 2 hier kunt u de gitaar aansluiten GUITAR VOLUME gebruikt om het volume van de gitaar te veranderen...

Page 10: ...laden Gebruik de microfoon niet te dicht bij de speaker om ruis te voorkomen Als u twee dezelfde microfoons hebt gekocht van hetzelfde model moeten deze allebei op verschillende frequenties worden in...

Page 11: ...zer auf die Anwesenheit nicht isolierter gef hrlicher Spannung innerhalb der H lle des Produkts Diese kann stark genug sein um ein Elektroschock bei Menschen zu verursachen ANMERKUNGEN Bitte versuchen...

Page 12: ...die Schnittstelle vom Audiokabel der Gitarre zu verbinden GITARRE VOLUME Gitarre Volumen Es wird verwendet um die Lautst rke einzustellen nachdem die Eingangsfunktion der Gitarre verst rkt wird DC FUS...

Page 13: ...e laden Gebruik de microfoon niet te dicht bij de speaker om ruis te voorkomen Als u twee dezelfde microfoons hebt gekocht van hetzelfde model moeten deze allebei op verschillende frequenties worden i...

Page 14: ...rriente a una persona Notas Por favor no intente abrir la tapadera trasera o el adaptador de corriente ni abrir o quitar la tapadera ya que puede ponerse en contacto con voltajes peligrosos u otros pe...

Page 15: ...ara ajustar la profundidad del eco del micr fono DELAY retraso del micr fono usado para ajustar el retraso del efecto del eco MIC1 MIC2 micr fono 1 y micr fono 2 usado para conectar el micr fono al al...

Page 16: ...afecte a la calidad del sonido No use el micr fono en la misma frecuencia para cantar para evitar sonidos de interferencia Si ha comprado dos o m s sets de altavoces de la misma marca y desea usarlos...

Reviews: