background image

EINFÜHRUNG

Um möglichst viel Freude an Ihrem neuen
Multimixer zu haben, machen Sie sich bitte mit
dieser Bedienungsanleitung vertraut, bevor Sie
das Gerät in Betrieb nehmen.
Wir empfehlen Ihnen außerdem, die
Bedienungsanleitung aufzuheben. So können
Sie die Funktionen des Gerätes jederzeit
nachlesen.

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

-

Lesen Sie bitte die gesamte
Bedienungsanleitung durch.

-

Benutzen Sie das Gerät nur
bestimmungsgemäß.

-

Niemals am Kabel ziehen, sondern den
Stecker fassen und ihn vorsichtig abziehen.

-

Die Motoreinheit darf unter keinen
Umständen in Flüssigkeit getaucht werden.

-

Kabel von warmen Oberflächen fernhalten.

-

Falls das Kabel dieses Geräts beschädigt ist,
darf es nur durch eine vom Hersteller
benannte Werkstatt ausgetauscht werden,
da besonderes Werkzeug erforderlich ist.

-

Falls das Gerät selbst beschädigt wird, ist es
von einem Fachmann reparieren zu lassen.
Bei Eingriffen in das Gerät von Stellen, die
nicht von uns autorisiert sind, wird die
Garantie hinfällig.

-

Kinder, die sich in der Nähe eines in Betrieb
befindlichen Geräts aufhalten, sind zu
beaufsichtigen. Das Gerät für Kinder
unzugänglich aufbewahren.

-

Bei Bedarf einer Verlängerungsschnur ein
10-Ampere-Kabel benutzen. Vorsicht beim
Verlegen: Stolpergefahr.

-

Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es
deutliche Anzeichen von Beschädigung
aufweist.

-

Benutzen Sie das Gerät nur in Innenräumen.

-

Das Gerät darf nicht gewerblich eingesetzt
werden.

BESCHREIBUNG

A. Motoreinheit

B. Ein/Aus-Taste

C. Geschwindigkeitsregler

D. Mixerteil aus Edelstahl

E. Getriebebox für Quirl

F.

Quirl

G. Zubehörhalter

H. Getriebebox/Deckel

I.

Messereinheit

J.

Schüssel für die Hackeinheit

K. Kanne

VOR DEM ERSTGEBRAUCH

Der Mixerteil des Stabmixers, die Messereinheit
(Achtung: sehr scharf), Quirl, Schüssel und
Kanne sind vor dem Erstgebrauch in mildem
Seifenwasser abzuwaschen und gründlich
abzutrocknen. Die Motoreinheit und die
Getriebeboxen dürfen NIEMALS in Flüssigkeiten
getaucht werden!
Bei Anwendung der verschiedenen Zubehörteile
empfehlen sich folgende Geschwindigkeiten:

Stabmixer:
Geschwindigkeit 1-5 +
Maximumgeschwindigkeit

Quirl:
Geschwindigkeit 2-4

Hackeinheit:
Geschwindigkeit 1-5 +
Maximumgeschwindigkeit

10

A

B

C

D

E

G

I

J

K

F

H

GMT-32 IM_new  11/11/03  12:18  Side 10

Summary of Contents for Agat GMT-032BD

Page 1: ...Agat Model GMT 032BD Art No 746 057 DK Multimixer 2 SE Multi blender 4 FI Tehosekoitin 6 UK Multi Mixer 8 DE Multimixer 10 PL BLENDER WIELOZADANIOWY 12 ...

Page 2: ...rantien Børn der befinder sig i nærheden af apparatet når dette er i brug bør holdes under opsyn Apparatet bør opbevares utilgængeligt for børn Hvis brug af forlængerledning er nødvendig bør man bruge en 10 ampere ledning Man skal være forsigtig med placeringen af forlængerledningen så man ikke snubler over denne Brug ikke apparatet hvis der er tydelige tegn på skader Brug kun apparatet indendørs ...

Page 3: ...ksen låget over skålen 5 Drej motor delen i gearboksen indtil at den låser 6 Tænd på motordelen og hold denne med den ene hånd mens De med den anden hånd holder på skålen 7 Efter brug fjernes motordelen fra gear boksen låget 8 Herefter fjernes gearboksen låget 9 Forsigtig fjernes kniven 10 Til sidst fjernes de behandlede fødevarer RENGØRING Rengør motordelen og gear boksen til piskeriset med en hå...

Page 4: ...när apparaten står stilla Knivbladen är vassa Handskas försiktigt med dem Om du använder tillbehör t ex konserveringsburkar som inte rekommenderas av tillverkaren kan det medföra risk för personskador Apparaten är utformad för användning i korta etapper Efter 1 minuts sammanhängande användning ska du låta apparaten vila några minuter för att undvika att den överhettas Om apparatens sladd blir skad...

Page 5: ...ven och vrid 90 för att låsa den Placera alltid hackskålen på ett halkfritt underlag 3 Placera livsmedlet i hackskålen 4 Placera växelhuset på hackskålen 5 Vrid på motorenheten på växelhuset tills den låser fast 6 Tryck på knappen för att starta hacktillsatsen Medan hackningen pågår ska du hålla motorenheten med ena handen och hålla hackskålen med den andra handen 7 Efter användning vrider du av m...

Page 6: ...säosia esim säilykepurkkeja joita valmistaja ei ole suositellut käytettäväksi sillä se saattaa aiheuttaa loukkaantumisen Laite on suunniteltu lyhytaikaiseen käyttöön Kun laitetta on käytetty yhtäjaksoisesti 1 minuutin ajan anna sen levätä muutama minuutti ennen kuin käytät sitä uudestaan Siten ehkäiset laitteen ylikuumenemisen Vaurioituneen virtajohdon saa vaihtaa vain valmistajan valtuuttaman huo...

Page 7: ...a terä teholeikkurin kulhon keskellä olevaan pidikkeeseen Teholeikkuri paina terää alaspäin ja käännä sitä 90 niin että se lukittuu Aseta teholeikkurin kulho aina liukumista estävälle alustalleen 3 Pane ruoka aineet teholeikkurin kulhoon 4 Pane vaihteisto teholeikkurin kulhon päälle 5 Kierrä moottori kiinni vaihteistoon siten että se lukittuu 6 Käytä teholeikkuria painamalla kytkintä Pidä käytön a...

Page 8: ...when the stickmixer is not running Blades are sharp Handle carefully The use of attachments including canning jars not recommended by the manufacturer may cause a risk of injury to persons This appliance is designed for short time operation After 1 minute continuous use allow a few minutes rest before next use to avoid overheating If the supply cord is damaged the manufacturer or its service agent...

Page 9: ...lade and turn 90 to lock it Always place the chopper bowl on the anti slip base 3 Place food in the chopper bowl 4 Place the gearbox on the chopper bowl 5 Turn the motor unit on the gearbox until it locks 6 Press switch to operate the chopper During processing hold the motor unit with one hand and the other hand hold the chopper bowl 7 After use turn the motor unit off the gearbox 8 Then remove th...

Page 10: ...nder die sich in der Nähe eines in Betrieb befindlichen Geräts aufhalten sind zu beaufsichtigen Das Gerät für Kinder unzugänglich aufbewahren Bei Bedarf einer Verlängerungsschnur ein 10 Ampere Kabel benutzen Vorsicht beim Verlegen Stolpergefahr Benutzen Sie das Gerät nicht wenn es deutliche Anzeichen von Beschädigung aufweist Benutzen Sie das Gerät nur in Innenräumen Das Gerät darf nicht gewerblic...

Page 11: ...etriebebox drehen 6 Motoreinheit einschalten und die Einheit mit einer Hand die Schüssel mit der anderen Hand halten 7 Nach dem Gebrauch die Motoreinheit von Getriebebox Deckel abnehmen 8 Getriebebox Deckel abnehmen 9 Messer vorsichtig herausnehmen 10 Die behandelten Lebensmittel zuletzt herausnehmen REINIGUNG Die Motoreinheit und die Getriebebox für den Quirl mit einem hart ausgewrungenen Tuch re...

Page 12: ...ducenta w tym pojemników roboczych stwarza ryzyko obra eƒ cia a Urzàdzenie mo e pracowaç w sposób ciàg y jedynie przez krótki czas Po 1 minucie nieprzerwanego u ywania nale y wy àczyç urzàdzenie na kilka minut aby uniknàç przegrzania W przypadku uszkodzenia przewodu sieciowego jego wymiany powinien dokonaç producent autoryzowany punkt serwisowy lub inna osoba posiadajàca odpowiednie kwalifikacje B...

Page 13: ...iowe do pojemnika rozdrabniacza 4 Za ó przek adni na pojemnik rozdrabniacza 5 Przykr ç korpus z silnikiem na przek adni a do zatrzaÊni cia 6 NaciÊnij przycisk aby uruchomiç rozdrabniacz W tym czasie jednà r ka trzymaj korpus z silnikiem a drugà pojemnik rozdrabniacza 7 Po u yciu odkr ç korpus z silnikiem od przek adni 8 Nast pnie zdejmij przek adni 9 Ostro nie wyjmij ostrze 10 Wyjmij produkty ywno...

Page 14: ...14 ...

Reviews: