background image

22

23

EINLEITUNG

Bevor Sie Ihr neues Gerät erstmals in Gebrauch nehmen, sollten Sie diese Anleitung 
sorgfältig durchlesen. Beachten Sie insbesondere die Sicherheitsvorkehrungen. 
Heben Sie die Anleitung auf, damit Sie darin nachschlagen können.

WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
Allgemein

•  Der unsachgemäße Gebrauch dieses Geräts kann zu Verletzungen und zu 

Beschädigungen führen.

•  Das Gerät darf nur für den vorgesehenen Zweck verwendet werden, d. h. zum 

Zubereiten von Lebensmitteln. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch 
den unsachgemäßen Gebrauch oder die unsachgemäße Handhabung des 
Geräts verursacht werden (siehe auch die Garantiebedingungen).

•  Nur für den Gebrauch im Haushalt. Dieses Gerät eignet sich nicht für den 

gewerblichen Gebrauch oder den Gebrauch im Freien.

•  Nur für den Anschluss an 230V/50Hz. Das Gerät MUSS geerdet werden.
•  Befolgen Sie stets die Anweisungen in den Abschnitten „Tipps für die 

Essenszubereitung“ und „Verwendung von Utensilien bei der Zubereitung von 
Lebensmitteln“.

•  Beim Benutzen der Grillfunktion dürfen nur Behälter verwendet werden, die für 

den Gebrauch in einem normalen Herd geeignet sind.

•  Schalten Sie das Gerät niemals ein, wenn es leer ist. Damit die Mikrowellen 

absorbiert werden können, muss sich etwas (Lebensmittel) im Gerät befinden, 

um Beschädigungen zu vermeiden. Wenn Sie die Funktionen des Geräts 
ausprobieren möchten, stellen Sie eine Tasse mit Wasser in das Gerät.

•  Das Gerät nicht ohne Drehring und Glas-Drehteller verwenden. 
•  Nahrungsmittel nicht direkt auf den Drehteller legen, immer in einen geeigneten 

Behälter geben.

•  An der rechten Seite des Garraums befindet sich eine Mica-Platte (ähnlich wie 

Karton); diese darf nicht entfernt werden.

•  Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe von Wärmequellen, wie z. B. Gasflammen 

oder elektrische Kochplatten. Das Kabel darf ebenfalls nicht in der Nähe von 

Wärmequellen verlegt werden.

•  Benutzen Sie das Gerät niemals in einer feuchten Umgebung.
•  Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn das Sicherheitssystem der Tür nicht 

funktioniert, was bedeutet, dass das Gerät auch bei nicht geschlossener Tür 
angeschaltet werden könnte. Wenn die Tür offen ist, besteht die Gefahr, dass 
Sie der Mikrowellenstrahlung ausgesetzt werden.

•  Die Tür niemals durch einen Gegenstand offen halten.
•  Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn sich noch Reinigungsmittelreste darin 

befinden.

•  Beaufsichtigen Sie Kinder, die sich in der Nähe des Gerätes aufhalten, wenn es 

in Gebrauch ist. Kinder dürfen das Gerät nur unter Aufsicht von Erwachsenen 
verwenden.

•  Das Gerät kann bei Verwendung des Grills oder der Kombinationsfunktionen 

sehr heiß werden.

•  Schieben Sie niemals Gegenstände in die Lüftungsschlitze oder in andere 

Öffnungen.

•  Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn die Leitungen oder der Stecker beschädigt 

sind, wenn das Gerät nicht optimal funktioniert oder Stoßschäden u. ä. erlitten 
hat.

•  Falls Sie eine Beschädigung von Gerät oder Stecker feststellen, muss das Gerät 

entsorgt oder von einer Fachwerkstatt repariert werden, da sonst die Gefahr von 
Stromschlägen besteht. Versuchen Sie niemals, das Gerät selbst zu reparieren. 
Bei Reparaturen, die unter die Garantiebedingungen fallen, wenden Sie sich an 
Ihren Händler. Bei nicht autorisierten Reparaturen oder Änderungen des Geräts 
erlischt die Garantie. 

•  Wenn die Glühbirne im Gerät ersetzt werden muss, nehmen Sie bitte mit dem 

Laden Kontakt auf, in dem Sie das Gerät gekauft haben.

Feuergefahr!
Um das Brandrisiko zu reduzieren, beachten Sie bitte Folgendes:

•  Kochen Sie das Essen nicht zu lange oder zu kräftig. Lassen Sie das Gerät nicht 

unbeaufsichtigt, wenn sich Papier, Plastik oder andere brennbare Materialien 

darin befinden, um das Kochen zu beschleunigen.

•  Metallklemmen und andere Deckel/Folien, die Metallfasern enthalten, können 

zur Funkenbildung im Innenraum führen und sind deshalb zu entfernen.

•  Erhitzen Sie niemals Öl oder Fett im Gerät.
•  Falls Materialien im Gerät in Brand geraten, lassen Sie die Tür geschlossen. 

Schalten Sie das Gerät sofort aus, und ziehen Sie den Stecker aus der 
Steckdose.

ÜBERSICHT ÜBER DIE WICHTIGSTEN GERÄTETEILE

1.  Kabel mit Stecker
2.  Dübel
3.  Grillrost
4.  Mica-Platte
5.  Glas-Drehteller
6.  Drehring
7.  Spindel
8.  Display
9.  Bedienfeld

a.  „Micro/Grill/Combi“-Taste. (Mikrowelle/Grillen/

Kombi-Garen)

b.  „W.T./TIME DEFROST”-Taste (Auftauen nach 

Gewicht/Zeit) 

c.  „CLOCK/PRE-SET“-Taste
d.  „STOP/CLEAR“-Taste (Stopp/Abbrechen)
e.  „START/+30SEC./CONFIRM“-Taste
f.  Wählschalter 
(Zeitschaltuhr/Gewicht/Automatik-Menü)

Einschubgrill (nicht abgebildet)

VOR DEM GEBRAUCH
Jedes Gerät wird werkseitig kontrolliert. Sicherheitshalber sollten Sie sich 
jedoch nach dem Auspacken vergewissern, dass beim Transport keine 
Schäden entstanden sind. 

•  Überprüfen Sie, ob sichtbare Schäden (z. B. in Form von Dellen o. Ä.) vorliegen, 

ob die Tür gut schließt und ob Tür und Scharniere in Ordnung sind. 

•  Falls Sie vermuten, dass das Gerät beschädigt ist, setzen Sie sich bitte mit 

dem Händler in Verbindung. Das Gerät darf erst nach Überprüfung durch eine 
Fachwerkstatt in Betrieb genommen werden. 

•  Vergewissern Sie sich vor dem Gebrauch, dass Sie die gesamte Außen- und 

Innenverpackung entfernt haben. 

Aufstellen des Geräts

•  Das Gerät muss auf einer ebenen Oberfläche stehen, die sein Gewicht (ca. 11,5 

kg) tragen kann.

•  Das Gerät eignet sich nicht für den Einbau. An der Rückseite müssen 

mindestens 7,5 cm, an den Seiten mindestens 7,5 cm und über dem Gerät 
mindestens 30 cm Abstand sein, um eine ausreichende Luftzirkulation zu 
gewährleisten. 

•  Vergewissern Sie sich, dass die Ventilationsöffnungen des Gehäuses nicht 

zugedeckt sind. Werden sie blockiert, während das Gerät in Gebrauch ist, 
besteht die Gefahr einer Überhitzung des Geräts. Verwenden Sie das Gerät erst, 
wenn es abgekühlt ist.

•  Nicht die Gummifüße entfernen.

Anschließen
Das Gerät muss an 230 Volt Wechselspannung (50 Hz) angeschlossen 
werden. Die Garantie erlischt, wenn das Gerät an eine falsche Spannung 
angeschlossen wird. Wenn das Gerät an die Stromversorgung angeschlossen 
wird, zeigt das Display (8) „0:00“ an, und ein Piepton ist zu hören.

Einstellen der Uhr

1.  Drücken Sie die „CLOCK/PRE-SET”-Taste (c). Im Display wird die Zeit angezeigt 

und die Stundenziffern beginnen zu blinken.

2.  Drehen Sie den Wählschalter (f), um die Stunde einzustellen.
3.  Drücken Sie die „CLOCK/PRE-SET“-Taste; die Minutenzahl beginnt zu blinken.
4.  Drehen Sie den Wählschalter, um die Minuten einzustellen.
5.  Drücken Sie die „CLOCK/PRE-SET“-Taste, um die Einstellung zu bestätigen.
6.  Die beiden Punkte zwischen den Zahlen beginnen zu blinken, was bedeutet, 

dass die Uhr funktioniert.

Einbau des Glas-Drehtellers

Vergewissern Sie sich vor Inbetriebnahme, dass der Glas-Drehteller (5) korrekt auf 
Drehring (6) und Spindel (7) sitzt. Die drei Zapfen am Glas-Drehteller müssen in die 
drei Aussparungen an der Spindel passen. Die drei Rollen am Drehring müssen in 
der kreisförmigen Bahn an der Unterseite des Glas-Drehtellers laufen.

DE

a
b
c
d
e

f

1

3 4

5

6 7

8

9

Summary of Contents for ide line 753-133

Page 1: ...ikrobølgeovn med grill 2 Elektrisk mikrovågsugn med grill 6 Elektrisk mikrobølgeovn med grill 10 Sähkötoiminen mikroaaltouuni grilli 14 Electric microwave oven with grill 18 Elektrischer Mikrowellenherd mit Grill 22 Elektroniczna kuchenka mikrofalowa z grillem 26 ...

Page 2: ...ende punkter Tilbered ikke fødevarerne i for lang tid eller ved for høj temperatur og efterlad ikke apparatet uden opsyn hvis du har anbragt papir plastic eller andre brændbare materialer i apparatet med henblik på at reducere tilberedningstiden Metalklemmer og låg eller folier der indeholder metaltråde kan danne gnister i apparatet og skal derfor fjernes Opvarm aldrig olie eller fedt i apparatet ...

Page 3: ...atinerede retter 1 Tryk på knappen MICRO GRILL COMBI et antal gange for at vælge den ønskede grilleffekt Du kan også indstille effekten ved at dreje på indstillingsknappen Displayet viser G 2 Tryk på knappen START 30SEC CONFIRM for at bekræfte 3 Drej på indstillingsknappen til den ønskede tilberedningstid vises på displayet 4 Tryk på knappen START 30SEC CONFIRM for at begynde tilberedningen Displa...

Page 4: ... tilberedes i mikrobølgeovn tilrådes det at starte med de mest kompakte fødevarer som f eks kartofler Når disse er kogt dækkes de til hvorefter resten af fødevarerne tilberedes De fleste fødevarer bør dækkes til En tæt tildækning holder på damp og fugtighed hvilket forkorter tilberedningstiden i mikrobølgeovn Dette gælder i særdeleshed når der er tale om grøntsager fiskeretter og gryderetter Tildæ...

Page 5: ...ket i igen Undersøg om der er sprunget en sikring eller om sikringsrelæet er slået fra Hvis det ikke er tilfældet kan du kontrollere om stikkontakten fungerer ved at slutte et andet apparat til den Kontrollér om ovndøren er lukket helt Hvis den ikke er det sørger det automatiske sikkerhedssystem via låsetapperne 2 for at apparatet ikke kan startes Kontrollér om børnesikringen er aktiveret der vise...

Page 6: ...ugnsutrymmet Tillaga inte maten för länge eller vid för hög temperatur och lämna inte apparaten obevakad om du använt papper plast eller annat lättantändligt material i syfte att minska tillagningstiden Metallklämmor och lock plastfilm som innehåller metalltrådar kan orsaka gnistor i apparaten och måste därför tas bort Värm aldrig olja eller fett i apparaten Om material i apparaten börjar brinna s...

Page 7: ...gningstiden under tillagning genom att trycka på knappen START 30SEC CONFIRM Varje gång du trycker på knappen ökar tiden med 30 sekunder OBS Efter att halva tillagningstiden har passerat piper apparaten två gånger för att det är dags att vända maten Öppna ugnsluckan vänd på maten stäng ugnsluckan och tryck på knappen START 30SEC CONFIRM för att fortsätta tillagningen Tillagning i kombinationsläge ...

Page 8: ...vänder apparaten för att värma barnmat eller vätska i en nappflaska måste du alltid röra om maten vätskan och kontrollera temperaturen innan du matar barnet På så sätt fördelas värmen jämnt och du undviker skållningsskador Locket och eller nappen måste ALLTID tas av nappflaskan när den placeras i apparaten Om vissa typer av mat värms för länge kan de förkolna och ryka Om det händer ska du låta luc...

Page 9: ...lektriska eller elektroniska delar kräver att varje medlemsstat vidtar åtgärder för korrekt insamling återvinning hantering och materialåtervinning av sådant avfall Privata hushåll inom EU kan utan kostnad återlämna sin använda utrustning till angivna insamlingsplatser I en del medlemsländer kan man i vissa fall returnera den använda utrustningen till återförsäljaren när man köper ny utrustning Ko...

Page 10: ...re materialer brukes til å redusere tilberedningstiden Metallklips og lokk film som inneholder metalltråder kan forårsake gnistdannelse i apparatet og må derfor fjernes Ikke bruk apparatet til å varme olje eller fett Hvis noe i apparatet tar fyr må døren holdes lukket Slå straks av ovnen og ta støpselet ut av stikkontakten APPARATETS HOVEDDELER 1 Ledning med støpsel 2 Låsearmer 3 Grillrist 4 Mica ...

Page 11: ...Åpne ovnsdøren snu maten lukk ovnsdøren og trykk på START 30SEC CONFIRM knappen for å fortsette tilberedningen Kombitilberedning Apparatet har to kombiprogrammer som du kan bruke hvis du vil lage mat ved hjelp av en kombinasjon av mikrobølgeeffekt og grill 1 Trykk flere ganger på Micro Grill Combi knappen for å velge ønsket kombiprogram Alternativt kan du stille inn menyen ved å dreie på velgerkna...

Page 12: ...øren og se på maten så ofte du ønsker Viktige sikkerhetsregler ved tilberedning av mat Hvis du bruker ovnen til å varme opp babymat eller drikke i en tåteflaske må du alltid røre i maten drikken og sjekke temperaturen nøye før du gir maten drikken til barnet Det gjør at varmen fordeles jevnt og at skoldeskader unngås Lokket og eller smokken må IKKE være satt på tåteflasken når den settes i apparat...

Page 13: ...gjenvinning håndtering og resirkulering av elektrisk og elektronisk avfall Private husholdninger i EU kan levere brukt utstyr til bestemte resirkuleringsstasjoner vederlagsfritt I noen medlemsland kan det ved kjøp av nytt utstyr være mulig å levere brukt utstyr til forhandleren som solgte det Kontakt forhandleren distributøren eller offentlige myndigheter hvis du ønsker ytterligere informasjon om ...

Page 14: ...a tai muuta syttyvää materiaalia jonka tarkoitus on lyhentää kypsennysaikaa Poista metallisulkimet ja metallilankoja sisältävät kannet ja kalvot sillä ne voivat aiheuttaa laitteessa kipinöitä Älä koskaan kuumenna laitteessa öljyä tai rasvaa Jos uunin sisällä olevat materiaalit syttyvät tuleen pidä ovi suljettuna Kytke virta pois välittömästi ja irrota pistoke pistorasiasta LAITTEEN PÄÄOSAT 1 Virta...

Page 15: ... Jokainen painallus pidentää kypsennysaikaa 30 sekunnilla HUOM Kun puolet kypsennysajasta on kulunut umpeen laite antaa kaksi merkkiääntä jotta muistaisit kääntää ruoan Avaa uunin ovi käännä ruokaa sulje uunin ovi ja jatka kypsennystä painamalla START 30SEC CONFIRM painiketta Yhdistelmäkypsennys Mikroaaltouunissa on kaksi yhdistelmäkypsennysohjelmaa joita voit käyttää jos haluat käyttää ruoan kyps...

Page 16: ...psyyden niin usein kuin haluat Tärkeitä varotoimenpiteitä ruokaa valmistettaessa Jos lämmität laitteessa vauvanruokaa tai nestettä tuttipullossa sekoita aina ruoka tai neste ja tarkista sen lämpötila huolellisesti ennen syöttämistä Näin lämpö jakautuu ruokaan tai nesteeseen tasaisesti eikä lapsi saa palovammoja Tuttipulloon EI SAA laittaa kantta ja tai tuttiosaa kun se asetetaan laitteeseen Jotkin...

Page 17: ...tavallisen kotitalousjätteen mukana vaan sähkö ja elektroniikkajäte on hävitettävä erikseen Sähkö ja elektroniikkalaiteromua koskevan direktiivin mukaan jokaisen jäsenvaltion on järjestettävä asianmukainen sähkö ja elektroniikkajätteen keräys talteenotto käsittely ja kierrätys EU alueen yksityiset kotitaloudet voivat palauttaa käytetyt laitteet maksutta erityisiin kierrätyspisteisiin Käytetty lait...

Page 18: ...e note the following points Do not cook food for too long or at too high a temperature and do not leave unattended if paper plastic or other flammable materials have been used with a view to reducing cooking times Metal clips and lids film containing metallic threads can cause sparks in the appliance and must therefore be removed Never heat oil or fat in the appliance If materials in the appliance...

Page 19: ... the START 30SEC CONFIRM button Each time you press the button the time increases by 30 seconds NOTE After half the cooking time has elapsed two beeps are heard to indicate you should turn the food Open the oven door turn the food close the oven door and press the START 30SEC CONFIRM button to resume cooking Combination cooking The appliance has two combination programs which you can use if you wa...

Page 20: ...ve oven although not with recipes that include yeast When preparing food with a thick skin e g potatoes apples whole squash or chestnuts you should prick holes in the skin to prevent the food from bursting during cooking When preparing food in a traditional oven you normally avoid opening the oven door as much as possible This is not the case with microwaves no energy or significant heat is lost I...

Page 21: ...seconds Check whether the appliance has been set correctly and whether the timer has been activated If the appliance still does not work you should contact a repair engineer INFORMATION ON DISPOSAL AND RECYCLING OF THIS PRODUCT Please note that this Adexi product is marked with this symbol This means that this product must not be disposed of together with ordinary household waste as electrical and...

Page 22: ...mit dem Laden Kontakt auf in dem Sie das Gerät gekauft haben Feuergefahr Um das Brandrisiko zu reduzieren beachten Sie bitte Folgendes Kochen Sie das Essen nicht zu lange oder zu kräftig Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt wenn sich Papier Plastik oder andere brennbare Materialien darin befinden um das Kochen zu beschleunigen Metallklemmen und andere Deckel Folien die Metallfasern enthalten...

Page 23: ...letts Kebab Würstchen und Hähnchenstücke Es kann auch zum Toasten von Sandwiches und zum Überbacken mit Käse verwendet werden 1 Durch mehrmaliges Drücken der Micro Grill Combi Taste stellen Sie die gewünschte Grillleistung ein Alternativ lässt sich die Leistung durch Drehen am Wählschalter einstellen Das Display zeigt G an 2 Drücken Sie die START 30SEC CONFIRM Taste um die Einstellung zu bestätige...

Page 24: ...n schneller zubereitet werden als Lebensmittel aus dem Kühlschrank oder dem Gefrierschrank Bei der Zubereitung von Gemüse hängt die Kochzeit von der Frische des Gemüses ab Kontrollieren Sie deshalb das Gemüse während der Zubereitung und verkürzen oder verlängern Sie die Garzeit entsprechend Die kurze Zubereitungszeit im Mikrowellenherd bewirkt dass das Essen nicht zerkocht 4 Sie können ggf etwas W...

Page 25: ...lächen verschrammen könnten dürfen nicht zur Reinigung der Innen und Außenflächen des Geräts verwendet werden Verwenden Sie stattdessen ein mit heißem Wasser leicht befeuchtetes Tuch und fügen Sie ein Spülmittel hinzu wenn das Gerät sehr schmutzig ist Achten Sie darauf dass kein Wasser in die Lüftungsöffnungen eindringt Spindel Drehring und Boden sind regelmäßig zu reinigen damit der Drehteller au...

Page 26: ...dzenia należy skontaktować się ze sklepem w którym urządzenie zostało zakupione Niebezpieczeństwo pożaru Aby zmniejszyć ryzyko pożaru należy przestrzegać następujących zaleceń Nie należy gotować żywności zbyt długo lub w zbyt wysokiej temperaturze a także pozostawiać kuchenki mikrofalowej bez nadzoru jeżeli w celu skrócenia czasu gotowania użyto papieru plastiku lub innych łatwopalnych materiałów ...

Page 27: ...cro Grill Combi aby wybrać wymagany poziom mocy grilla Możesz także ustawić moc urządzenia przekręcając pokrętło Na wyświetlaczu pojawi się symbol G 2 Naciśnij przycisk START 30SEC CONFIRM aby potwierdzić ustawienie 3 Przekręcaj pokrętło do momentu pojawienia się żądanego czasu gotowania na wyświetlaczu 4 Naciśnij przycisk START 30SEC CONFIRM aby rozpocząć gotowanie Wyświetlacz będzie wskazywał po...

Page 28: ...gotowana przy największej mocy Pełna moc jest miedzy innymi używana do szybkiego podgrzewania gotowania wody itp Niska moc jest używana głównie do rozmrażania żywności i przygotowywania dań zawierających ser mleko i jaja W kuchence mikrofalowej nie wolno gotować całych jaj w skorupkach ze względu na ryzyko ich wybuchu Niskie wartości mocy są używane również do dogotowywania i w celu zachowania dos...

Page 29: ...elać zapach Jeżeli zapach nie znika po normalnym czyszczeniu należy umieścić kilka plasterków cytryny w filiżance i gotować w kuchence mikrofalowej przy pełnej mocy przez 2 3 minuty Czynność ta skutecznie usunie zapach ZANIM UDASZ SIĘ DO PUNKTU SERWISOWEGO Jeżeli kuchenka mikrofalowa nie chce się uruchomić Sprawdź czy wtyczka jest prawidłowo włożona do gniazdka Jeżeli wtyczka jest włożona należy j...

Page 30: ...30 ...

Reviews: