background image

28

29

szczególnie do zup, sosów, dań duszonych lub podczas rozmrażania. Można jej 

także użyć jako luźnego przykrycia, aby zapobiec rozpryskiwaniu się tłuszczu 

wewnątrz kuchenki.

Ręczniki papierowe są idealne, ponieważ wchłaniają wilgoæ i tłuszcz. Na przykład 

boczek można poprzekładaæ ręcznikami papierowymi. Boczek będzie wówczas 

chrupiący, ponieważ nie będzie pływał we „własnym sosie”. Chleb domowej roboty 

można wyjąć bezpośrednio z zamrażarki, zawinąć w ręczniki papierowe i podgrzać 

w kuchence mikrofalowej.

Mokre ręczniki papierowe nadają się do ryb lub warzyw. Nakrywanie żywności 

chroni ją przed wysychaniem.

Papier pergaminowy. Ryby, duże warzywa, takie jak kalafior, kaczan kukurydzy itp., 

można owijaæ w wilgotny papier pergaminowy.

Torebki do pieczenia są idealne do mięs, ryb i warzyw. Nie wolno ich jednak 

zamykaæ metalowymi spinaczami. Zamiast tego należy używaæ nitki bawełnianej. 

Zrób małe otwory w torebce i umieść ją w kuchence mikrofalowej na talerzu lub 

szklanym naczyniu.

Nieodpowiednie naczynia i materiały

Podczas przygotowywania żywności w kuchence mikrofalowej NIE WOLNO 

używać następujących naczyń i materiałów:

Zamkniętych szklanych pojemników/butelek z małymi otworami, ponieważ mogą 

one wybuchnąæ.

Termometrów ogólnego zastosowania

Folii aluminiowej/tacek aluminiowych, ponieważ mikrofale nie mogą przez nie 

przeniknąæ i jedzenie nie zostanie ugotowane.

Papieru makulaturowego, ponieważ może zawieraæ metalowe cząstki, które mogą 

spowodowaæ iskrzenie i/lub pożar.

Zamkniętych pudełek/pojemników ze szczelnymi pokrywkami, ponieważ zbyt 

wysokie ciśnienie może spowodować ich eksplozję.

Metalowych zapinek, pokrywek/folii zawierających włókna metalowe; mogą one 

powodowaæ iskrzenie wewnątrz kuchenki i dlatego należy je usunąæ.

Metalowych misek/pojemników i opakowań, o ile nie są one specjalnie 

zaprojektowane do użytku w kuchenkach mikrofalowych. Promieniowanie 

mikrofalowe jest odbijane i nie może przeniknąć do żywności poprzez metal.

Talerzy, naczyń i misek/pojemników z metalowymi, złotymi i srebrnymi ozdobami. 

Mogą one pęknąæ i/lub powodowaæ iskrzenie we wnętrzu kuchenki.

CZYSZCZENIE

Podczas czyszczenia urządzenia należy uwzględnić następujące zalecenia:

•  Przed rozpoczęciem czyszczenia wyłączyæ kuchenkę i wyjąæ wtyczkę z 

gniazdka ściennego.

•  Do czyszczenia elementów wewnętrznych lub zewnętrznych urządzenia nie 

należy stosować proszków ścierających, skrobaczek metalowych ani innych 

silnych środków czyszczących, gdyż mogą one porysować powierzchnię. 

Zamiast tego należy używaæ szmatki zmoczonej w gorącej wodzie z dodatkiem 

płynu do mycia naczyń, jeżeli urządzenie jest bardzo zabrudzone. 

•  Należy uważaæ, aby woda nie dostała się do otworów wentylacyjnych.

•  Oś obrotowa, pierścień obrotowy i dno urządzenia muszą być regularnie 

czyszczone, tak aby szklany talerz obrotowy mógł się obracaæ bez przeszkód. 

•  Szklany talerz obrotowy może byæ myty w zmywarce do naczyń. 

•  WAŻNE! Nie wolno zdejmowaæ płytki mikowej (4) znajdującej się wewnątrz 

kuchenki!

•  Wskazówka: Po używaniu kuchenki przez pewien czas komora kuchenki 

może wydzielaæ zapach. Jeżeli zapach nie znika po normalnym czyszczeniu, 

należy umieścić kilka plasterków cytryny w filiżance i gotować w kuchence 

mikrofalowej przy pełnej mocy przez 2-3 minuty. Czynność ta skutecznie usunie 

zapach.

ZANIM UDASZ SIĘ DO PUNKTU SERWISOWEGO

Jeżeli kuchenka mikrofalowa nie chce się uruchomić:

•  Sprawdź, czy wtyczka jest prawidłowo włożona do gniazdka. Jeżeli wtyczka 

jest włożona, należy ją wyjąæ, odczekaæ 10 sekund i włożyæ ponownie.

•  Sprawdź, czy nie przepalił się bezpiecznik lub czy nie został wyłączony 

bezpiecznik automatyczny. Jeżeli tak nie jest, można sprawdziæ, czy działa 

samo gniazdko, podłączając inne urządzenie.

•  Sprawdź, czy drzwiczki zostały prawidłowo zamknięte. Jeżeli nie, automatyczny 

system bezpieczeństwa zabezpiecza urządzenie przed uruchomieniem poprzez 

kołki zamka (2).

•  Sprawdź, czy uruchomiona została blokada zabezpieczająca przed dziećmi (na 

wyświetlaczu pojawia się symbol blokady). Jeżeli tak się stało, blokadę można 

wyłączyć przez naciśnięcie przycisku „STOP/CLEAR” i przytrzymanie go przez 

3 sekundy.

•  Sprawdź, czy urządzenie zostało właściwie ustawione i czy wyłącznik czasowy 

został uaktywniony.

Jeżeli urządzenie w dalszym ciągu nie działa, należy skontaktowaæ się z punktem 

serwisowym.

INFORMACJE O UTYLIZACJI I RECYKLINGU TEGO PRODUKTU

Ten produkt marki Adexi oznaczony jest następującym symbolem:  

Oznacza to, że produktu nie należy wyrzucaæ wraz z normalnymi odpadami 

gospodarstwa domowego, ponieważ zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny należy 

utylizowaæ osobno. 

Zgodnie z dyrektywą WEEE (w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i 

elektronicznego), każde państwo członkowskie ma obowiązek zapewniæ 

odpowiednią zbiórkę, odzysk, przetwarzanie i recykling zużytego sprzętu 

elektrycznego i elektronicznego. Gospodarstwa domowe na obszarze UE mogą 

nieodpłatnie oddawaæ zużyty sprzęt do specjalnych zakładów utylizacji odpadów. 

W niektórych państwach członkowskich można zwróciæ zużyty sprzęt sprzedawcy, 

u którego dokonano zakupu, pod warunkiem zakupienia nowego sprzętu. 

Aby uzyskaæ więcej informacji na temat postępowania ze zużytym sprzętem 

elektrycznym i elektronicznym, należy zwróciæ się do sprzedawcy, dystrybutora lub 

władz miejskich.

WARUNKI GWARANCJI

Gwarancja nie obejmuje następujących przypadków:

•  jeżeli nie przestrzegano niniejszej instrukcji,

•  jeżeli urządzenie poddano modyfikacji bez upoważnienia

•  jeżeli urządzenie było użytkowane w sposób niewłaściwy, nieostrożny lub 

zostało uszkodzone,

•  jeżeli uszkodzenie nastąpiło na skutek awarii sieci energetycznej.

Z uwagi na ciągłe doskonalenie naszych produktów pod względem ich 

funkcjonalności i wzornictwa zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian w 

produkcie bez uprzedzenia.

PYTANIA I ODPOWIEDZI
W razie jakichkolwiek pytań dotyczących korzystania z urządzenia, na które 

odpowiedzi nie można odnaleźć w niniejszej instrukcji, zapraszamy na naszą stronę 

internetową www.adexi.eu.

Wejdź do menu "

Consumer Service

", kliknij "

Question & Answer

", aby zobaczyæ 

najczęściej zadawane pytania.

Możesz także znaleźć tam dane kontaktowe w razie konieczności skonsultowania 

z nami kwestii technicznych, napraw, spraw związanych z akcesoriami i częściami 

zamiennymi.

IMPORTER
Adexi Group

www.adexi.eu

Firma nie ponosi odpowiedzialności za błędy w druku.

Summary of Contents for ide line 753-133

Page 1: ...ikrobølgeovn med grill 2 Elektrisk mikrovågsugn med grill 6 Elektrisk mikrobølgeovn med grill 10 Sähkötoiminen mikroaaltouuni grilli 14 Electric microwave oven with grill 18 Elektrischer Mikrowellenherd mit Grill 22 Elektroniczna kuchenka mikrofalowa z grillem 26 ...

Page 2: ...ende punkter Tilbered ikke fødevarerne i for lang tid eller ved for høj temperatur og efterlad ikke apparatet uden opsyn hvis du har anbragt papir plastic eller andre brændbare materialer i apparatet med henblik på at reducere tilberedningstiden Metalklemmer og låg eller folier der indeholder metaltråde kan danne gnister i apparatet og skal derfor fjernes Opvarm aldrig olie eller fedt i apparatet ...

Page 3: ...atinerede retter 1 Tryk på knappen MICRO GRILL COMBI et antal gange for at vælge den ønskede grilleffekt Du kan også indstille effekten ved at dreje på indstillingsknappen Displayet viser G 2 Tryk på knappen START 30SEC CONFIRM for at bekræfte 3 Drej på indstillingsknappen til den ønskede tilberedningstid vises på displayet 4 Tryk på knappen START 30SEC CONFIRM for at begynde tilberedningen Displa...

Page 4: ... tilberedes i mikrobølgeovn tilrådes det at starte med de mest kompakte fødevarer som f eks kartofler Når disse er kogt dækkes de til hvorefter resten af fødevarerne tilberedes De fleste fødevarer bør dækkes til En tæt tildækning holder på damp og fugtighed hvilket forkorter tilberedningstiden i mikrobølgeovn Dette gælder i særdeleshed når der er tale om grøntsager fiskeretter og gryderetter Tildæ...

Page 5: ...ket i igen Undersøg om der er sprunget en sikring eller om sikringsrelæet er slået fra Hvis det ikke er tilfældet kan du kontrollere om stikkontakten fungerer ved at slutte et andet apparat til den Kontrollér om ovndøren er lukket helt Hvis den ikke er det sørger det automatiske sikkerhedssystem via låsetapperne 2 for at apparatet ikke kan startes Kontrollér om børnesikringen er aktiveret der vise...

Page 6: ...ugnsutrymmet Tillaga inte maten för länge eller vid för hög temperatur och lämna inte apparaten obevakad om du använt papper plast eller annat lättantändligt material i syfte att minska tillagningstiden Metallklämmor och lock plastfilm som innehåller metalltrådar kan orsaka gnistor i apparaten och måste därför tas bort Värm aldrig olja eller fett i apparaten Om material i apparaten börjar brinna s...

Page 7: ...gningstiden under tillagning genom att trycka på knappen START 30SEC CONFIRM Varje gång du trycker på knappen ökar tiden med 30 sekunder OBS Efter att halva tillagningstiden har passerat piper apparaten två gånger för att det är dags att vända maten Öppna ugnsluckan vänd på maten stäng ugnsluckan och tryck på knappen START 30SEC CONFIRM för att fortsätta tillagningen Tillagning i kombinationsläge ...

Page 8: ...vänder apparaten för att värma barnmat eller vätska i en nappflaska måste du alltid röra om maten vätskan och kontrollera temperaturen innan du matar barnet På så sätt fördelas värmen jämnt och du undviker skållningsskador Locket och eller nappen måste ALLTID tas av nappflaskan när den placeras i apparaten Om vissa typer av mat värms för länge kan de förkolna och ryka Om det händer ska du låta luc...

Page 9: ...lektriska eller elektroniska delar kräver att varje medlemsstat vidtar åtgärder för korrekt insamling återvinning hantering och materialåtervinning av sådant avfall Privata hushåll inom EU kan utan kostnad återlämna sin använda utrustning till angivna insamlingsplatser I en del medlemsländer kan man i vissa fall returnera den använda utrustningen till återförsäljaren när man köper ny utrustning Ko...

Page 10: ...re materialer brukes til å redusere tilberedningstiden Metallklips og lokk film som inneholder metalltråder kan forårsake gnistdannelse i apparatet og må derfor fjernes Ikke bruk apparatet til å varme olje eller fett Hvis noe i apparatet tar fyr må døren holdes lukket Slå straks av ovnen og ta støpselet ut av stikkontakten APPARATETS HOVEDDELER 1 Ledning med støpsel 2 Låsearmer 3 Grillrist 4 Mica ...

Page 11: ...Åpne ovnsdøren snu maten lukk ovnsdøren og trykk på START 30SEC CONFIRM knappen for å fortsette tilberedningen Kombitilberedning Apparatet har to kombiprogrammer som du kan bruke hvis du vil lage mat ved hjelp av en kombinasjon av mikrobølgeeffekt og grill 1 Trykk flere ganger på Micro Grill Combi knappen for å velge ønsket kombiprogram Alternativt kan du stille inn menyen ved å dreie på velgerkna...

Page 12: ...øren og se på maten så ofte du ønsker Viktige sikkerhetsregler ved tilberedning av mat Hvis du bruker ovnen til å varme opp babymat eller drikke i en tåteflaske må du alltid røre i maten drikken og sjekke temperaturen nøye før du gir maten drikken til barnet Det gjør at varmen fordeles jevnt og at skoldeskader unngås Lokket og eller smokken må IKKE være satt på tåteflasken når den settes i apparat...

Page 13: ...gjenvinning håndtering og resirkulering av elektrisk og elektronisk avfall Private husholdninger i EU kan levere brukt utstyr til bestemte resirkuleringsstasjoner vederlagsfritt I noen medlemsland kan det ved kjøp av nytt utstyr være mulig å levere brukt utstyr til forhandleren som solgte det Kontakt forhandleren distributøren eller offentlige myndigheter hvis du ønsker ytterligere informasjon om ...

Page 14: ...a tai muuta syttyvää materiaalia jonka tarkoitus on lyhentää kypsennysaikaa Poista metallisulkimet ja metallilankoja sisältävät kannet ja kalvot sillä ne voivat aiheuttaa laitteessa kipinöitä Älä koskaan kuumenna laitteessa öljyä tai rasvaa Jos uunin sisällä olevat materiaalit syttyvät tuleen pidä ovi suljettuna Kytke virta pois välittömästi ja irrota pistoke pistorasiasta LAITTEEN PÄÄOSAT 1 Virta...

Page 15: ... Jokainen painallus pidentää kypsennysaikaa 30 sekunnilla HUOM Kun puolet kypsennysajasta on kulunut umpeen laite antaa kaksi merkkiääntä jotta muistaisit kääntää ruoan Avaa uunin ovi käännä ruokaa sulje uunin ovi ja jatka kypsennystä painamalla START 30SEC CONFIRM painiketta Yhdistelmäkypsennys Mikroaaltouunissa on kaksi yhdistelmäkypsennysohjelmaa joita voit käyttää jos haluat käyttää ruoan kyps...

Page 16: ...psyyden niin usein kuin haluat Tärkeitä varotoimenpiteitä ruokaa valmistettaessa Jos lämmität laitteessa vauvanruokaa tai nestettä tuttipullossa sekoita aina ruoka tai neste ja tarkista sen lämpötila huolellisesti ennen syöttämistä Näin lämpö jakautuu ruokaan tai nesteeseen tasaisesti eikä lapsi saa palovammoja Tuttipulloon EI SAA laittaa kantta ja tai tuttiosaa kun se asetetaan laitteeseen Jotkin...

Page 17: ...tavallisen kotitalousjätteen mukana vaan sähkö ja elektroniikkajäte on hävitettävä erikseen Sähkö ja elektroniikkalaiteromua koskevan direktiivin mukaan jokaisen jäsenvaltion on järjestettävä asianmukainen sähkö ja elektroniikkajätteen keräys talteenotto käsittely ja kierrätys EU alueen yksityiset kotitaloudet voivat palauttaa käytetyt laitteet maksutta erityisiin kierrätyspisteisiin Käytetty lait...

Page 18: ...e note the following points Do not cook food for too long or at too high a temperature and do not leave unattended if paper plastic or other flammable materials have been used with a view to reducing cooking times Metal clips and lids film containing metallic threads can cause sparks in the appliance and must therefore be removed Never heat oil or fat in the appliance If materials in the appliance...

Page 19: ... the START 30SEC CONFIRM button Each time you press the button the time increases by 30 seconds NOTE After half the cooking time has elapsed two beeps are heard to indicate you should turn the food Open the oven door turn the food close the oven door and press the START 30SEC CONFIRM button to resume cooking Combination cooking The appliance has two combination programs which you can use if you wa...

Page 20: ...ve oven although not with recipes that include yeast When preparing food with a thick skin e g potatoes apples whole squash or chestnuts you should prick holes in the skin to prevent the food from bursting during cooking When preparing food in a traditional oven you normally avoid opening the oven door as much as possible This is not the case with microwaves no energy or significant heat is lost I...

Page 21: ...seconds Check whether the appliance has been set correctly and whether the timer has been activated If the appliance still does not work you should contact a repair engineer INFORMATION ON DISPOSAL AND RECYCLING OF THIS PRODUCT Please note that this Adexi product is marked with this symbol This means that this product must not be disposed of together with ordinary household waste as electrical and...

Page 22: ...mit dem Laden Kontakt auf in dem Sie das Gerät gekauft haben Feuergefahr Um das Brandrisiko zu reduzieren beachten Sie bitte Folgendes Kochen Sie das Essen nicht zu lange oder zu kräftig Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt wenn sich Papier Plastik oder andere brennbare Materialien darin befinden um das Kochen zu beschleunigen Metallklemmen und andere Deckel Folien die Metallfasern enthalten...

Page 23: ...letts Kebab Würstchen und Hähnchenstücke Es kann auch zum Toasten von Sandwiches und zum Überbacken mit Käse verwendet werden 1 Durch mehrmaliges Drücken der Micro Grill Combi Taste stellen Sie die gewünschte Grillleistung ein Alternativ lässt sich die Leistung durch Drehen am Wählschalter einstellen Das Display zeigt G an 2 Drücken Sie die START 30SEC CONFIRM Taste um die Einstellung zu bestätige...

Page 24: ...n schneller zubereitet werden als Lebensmittel aus dem Kühlschrank oder dem Gefrierschrank Bei der Zubereitung von Gemüse hängt die Kochzeit von der Frische des Gemüses ab Kontrollieren Sie deshalb das Gemüse während der Zubereitung und verkürzen oder verlängern Sie die Garzeit entsprechend Die kurze Zubereitungszeit im Mikrowellenherd bewirkt dass das Essen nicht zerkocht 4 Sie können ggf etwas W...

Page 25: ...lächen verschrammen könnten dürfen nicht zur Reinigung der Innen und Außenflächen des Geräts verwendet werden Verwenden Sie stattdessen ein mit heißem Wasser leicht befeuchtetes Tuch und fügen Sie ein Spülmittel hinzu wenn das Gerät sehr schmutzig ist Achten Sie darauf dass kein Wasser in die Lüftungsöffnungen eindringt Spindel Drehring und Boden sind regelmäßig zu reinigen damit der Drehteller au...

Page 26: ...dzenia należy skontaktować się ze sklepem w którym urządzenie zostało zakupione Niebezpieczeństwo pożaru Aby zmniejszyć ryzyko pożaru należy przestrzegać następujących zaleceń Nie należy gotować żywności zbyt długo lub w zbyt wysokiej temperaturze a także pozostawiać kuchenki mikrofalowej bez nadzoru jeżeli w celu skrócenia czasu gotowania użyto papieru plastiku lub innych łatwopalnych materiałów ...

Page 27: ...cro Grill Combi aby wybrać wymagany poziom mocy grilla Możesz także ustawić moc urządzenia przekręcając pokrętło Na wyświetlaczu pojawi się symbol G 2 Naciśnij przycisk START 30SEC CONFIRM aby potwierdzić ustawienie 3 Przekręcaj pokrętło do momentu pojawienia się żądanego czasu gotowania na wyświetlaczu 4 Naciśnij przycisk START 30SEC CONFIRM aby rozpocząć gotowanie Wyświetlacz będzie wskazywał po...

Page 28: ...gotowana przy największej mocy Pełna moc jest miedzy innymi używana do szybkiego podgrzewania gotowania wody itp Niska moc jest używana głównie do rozmrażania żywności i przygotowywania dań zawierających ser mleko i jaja W kuchence mikrofalowej nie wolno gotować całych jaj w skorupkach ze względu na ryzyko ich wybuchu Niskie wartości mocy są używane również do dogotowywania i w celu zachowania dos...

Page 29: ...elać zapach Jeżeli zapach nie znika po normalnym czyszczeniu należy umieścić kilka plasterków cytryny w filiżance i gotować w kuchence mikrofalowej przy pełnej mocy przez 2 3 minuty Czynność ta skutecznie usunie zapach ZANIM UDASZ SIĘ DO PUNKTU SERWISOWEGO Jeżeli kuchenka mikrofalowa nie chce się uruchomić Sprawdź czy wtyczka jest prawidłowo włożona do gniazdka Jeżeli wtyczka jest włożona należy j...

Page 30: ...30 ...

Reviews: