background image

4. 

Käynnistä keittäminen ON/OFF-painikkeella.
Keittäminen päättyy automaattisesti ja katkaisija
kytkee automaattisesti lämmityksen päälle. Odota
noin 10 minuuttia. Sekoita riisi kuohkeaksi lastalla.
Riisi on nyt tarjoiluvalmista.

5.

Vedä pistoke ulos pistorasiasta ENNEN kuin nostat
sisäkulhon ja kannen pois.

6. 

Riisiä voidaan pitää lämpimänä siten, että kansi
jätetään päälle ja riisikeittimen annetaan olla päällä.

HUOM! Riisiä pysyy lämpimänä jopa viisi (5) tuntia. 

MITTASUHTEET:

(Mittakulho sis. toimitukseen) 

Vettä 

2 kupillista keittämätöntä riisiä

3-3,5 kupillista

4 kupillista keittämätöntä riisiä

5-5,5 kupillista

6 kupillista keittämätöntä riisiä

7-7,5 kupillista

8 kupillista keittämätöntä riisiä

9-9,5 kupillista

10 kupillista keittämätöntä riisiä

11-11,5 kupillista

12 kupillista keittämätöntä riisiä

12-12,5 kupillista

14 kupillista keittämätöntä riisiä

14-14,5 kupillista

15 kupillista keittämätöntä riisiä

15-15,5 kupillista

VINKKI:

Jos automaattista lämmitystoimintoa käytetään,
riisikeittimessä on oltava vähintään kolme kupillista
riisiä. Huomioi, että mittasuhde riisi/vesi on 1/1 vasta,
kun keittävän riisin määrä on 12-12,5 tai enemmän.
(Katso yllä olevaa taulukkoa)

PUHDISTAMINEN JA KUNNOSSAPITO:

Pese sisäkulho, kansi, mittakulho ja lasta aina käytön
jälkeen lämpimässä vedessä, johon on lisätty
astianpesuainetta. Älä koskaan käytä voimakkaita
puhdistusaineita, hankausaineita tai teräsharjaa. Kuivaa
osat huolellisesti. Pyyhki lämpöalusta puhtaaksi
kostealla liinalla. 
HUOM! Jos pohjaan on tarttunut riisiä, täytä säiliö
lämpimällä vedellä, johon on lisätty astianpesuainetta ja
anna seistä noin 10 minuuttia. Tämän jälkeen
sisäkulhon puhdistaminen käy vaivattomasti.

HUOMIOI! Älä KOSKAAN upota lämpöalustaa, johtoa
tai pistoketta minkäänlaisiin nesteisiin. Mikäli
pistokkeeseen tai lämpöalustan sisäosiin jostain syystä
joutuu vettä, pistoke on välittömästi irrotettava
pistorasiasta. Anna laitteen kuivua perusteellisesti
ennen kuin taas alat käyttää sitä.

TAKUU EI KATA:

*

Jos yllä mainitut kohdat laiminlyödään.

*

Jos laitetta ei ole huollettu asianmukaisesti, jos sitä
on käsitelty väkivalloin tai jos sitä on vaurioitettu
jollain muulla tavalla.

*

Jos virheet ovat sähköverkon virheiden
aiheuttamat.

*

Jos laitetta on jollain tavalla korjannut, muuttanut
tai muunnellut henkilö, jolla ei ole siihen
asianmukaista valtuutusta.

TIETOJA TUOTTEEN HÄVITTÄMISESTÄ
JA KIERRÄTYKSESTÄ

Tämä Adexi-tuote on merkitty seuraavalla symbolilla: :

Tuotetta ei siis saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen
mukana, vaan sähkö- ja elektroniikkajäte on hävitettävä
erillisesti. 

Sähkö- ja elektroniikkajätettä koskevan direktiivin
mukaan jokaisen jäsenvaltion on järjestettävä
asianmukainen sähkö- ja elektroniikkajätteen keräys,
talteenotto, käsittely ja kierrätys. EU-alueen yksityiset
kotitaloudet voivat palauttaa käytetyt laitteet maksutta
erityisiin kierrätyspisteisiin. Joissakin jäsenvaltioissa ja
tietyissä tapauksissa käytetty laite voidaan palauttaa
sille jälleenmyyjälle, jolta se on ostettu, jos tilalle
hankitaan uusi laite. Lisätietoja sähkö- ja
elektroniikkajätteen käsittelystä saat jälleenmyyjältäsi,
jakelijaltasi tai paikallisilta viranomaisilta.

TAKUUEHDOT

Takuu ei ole voimassa, jos

edellä olevia ohjeita ei noudateta

laitteeseen on tehty muutoksia

laitetta on käsitelty väärin, rajusti tai se on kärsinyt
muita vaurioita

syntyneet viat johtuvat häiriöistä sähköverkossa.

Kehitämme jatkuvasti tuotteidemme toimivuutta ja
muotoilua, minkä vuoksi pidätämme itsellämme
oikeuden muuttaa tuotetta ilman etukäteisilmoitusta.

MAAHANTUOJA

Adexi Group

www.adexi.eu

Emme ole vastuussa mahdollisista painovirheistä.

9

Summary of Contents for N/A

Page 1: ...SE Riskokare 2 DK Riskoger 4 NO Riskoker 6 FI Riisikeitin 8 UK Rice cooker 10 PL Gotowarka ry u 12 DE Reiskocher 15 ART NR 743 199 www ideline com...

Page 2: ...anv nds Detta b r f ljas f r att undvika risk f r sk llning brand eller annan skada 12 N r riskokaren anv nds b r den vara under konstant uppsikt 13 Apparaten f r endast anv ndas till privat bruk 14 S...

Page 3: ...mer i kontakt i med kontakten eller det v rmeenhetens insida ta d omedelbart ut stickkontakten ur v gguttaget L t apparaten torka noga innan den anv nds igen INFORMATION OM KASSERING OCH TERVINNING AV...

Page 4: ...de 12 N r Riskogeren er i brug b r den holdes under konstant opsyn 13 Apparatet er kun til husholdningsbrug 14 S t aldrig Indersk len p varme overflader s som komfur gasblus mv 15 Lufthullet i l get t...

Page 5: ...e grundigt inden De igen benytter det OPLYSNINGER OM BORTSKAFFELSE OG GENBRUG AF DETTE PRODUKT Bem rk at dette Adexi produkt er forsynet med dette symbol Det betyder at produktet ikke m kasseres samme...

Page 6: ...r i bruk 13 Apparatet er kun bestemt for bruk i husholdningen 14 Sett aldri risbeholderen p varme overflater s som komfyr gassflamme osv 15 Lufthullet i lokket for slippe ut damp m aldri blokkeres Fun...

Page 7: ...k st pselet straks ut av stikkontakten La apparatet t rke helt f r du bruker det p nytt INFORMASJON OM AVHENDING OG RESIRKULERING AV DETTE PRODUKTET Vennligst merk at dette Adexi produktet er merket m...

Page 8: ...lamiset tulipalot ja muut loukkaantumiset ja vahingoittumiset 12 K yt ss olevaa riisikeitint on aina valvottava 13 Laite on tarkoitettu pelk st n kotitalousk ytt n 14 l koskaan aseta sis kulhoa kuumil...

Page 9: ...taa johtoa tai pistoketta mink nlaisiin nesteisiin Mik li pistokkeeseen tai l mp alustan sis osiin jostain syyst joutuu vett pistoke on v litt m sti irrotettava pistorasiasta Anna laitteen kuivua peru...

Page 10: ...not operate uncovered 15 Do not leave this appliance unattended during use 16 This appliance is for household use only Do not use appliance for other than intended use 17 Do not place the rice Bowl on...

Page 11: ...ovable container DO NOT IMMERSE THE BASE CORD OR PLUG IN WATER OR ANY OTHER LIQUID 2 If water should accidentally enter the switch mechanism or spill onto the heating plate carefully unplug the power...

Page 12: ...nie u ywasz urz dzenia oraz przed jego czyszczeniem 7 Przy wyjmowaniu wtyczki z gniazdka sieciowego nie ci gnij za przew d elektryczny 8 Je li przew d elektryczny wtyczka przewodu lub urz dzenie ulegn...

Page 13: ...go ZANIM wyjmiesz mis wewn trzn i zdejmiesz pokryw 6 Je li chcesz utrzymywa ry w cieple przez jaki czas to pozostaw na o on pokryw oraz w czon gotowark Uwaga Ry mo e by utrzymywany w cieple do 5 godzi...

Page 14: ...zu yty sprz t sprzedawcy lub dystrybutorowi u kt rego dokonano zakupu pod warunkiem zakupienia nowego sprz tu podobnego rodzaju Aby uzyska wi cej informacji na temat obchodzenia si z zu ytym sprz tem...

Page 15: ...Ger ts stets zu benutzen um Verbr hen Brand und sonstige Verletzungen und Sch den zu vermeiden 12 Ein in Betrieb befindliches Ger t st ndig beaufsichtigen 13 Das Ger t ist nur f r den Haushaltsgebrauc...

Page 16: ...el oder Stecker NIEMALS in Fl ssigkeiten tauchen Sollte Wasser mit dem Kontakt oder dem Innern der Heizbasis in Ber hrung kommen so ziehen Sie umgehend den Stecker aus der Steckdose und trocknen Sie d...

Reviews: