- 19 -
D
EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
GB
EC-declaration of conformity
F
Déclaration de conformité CE
S
EG-försäkran om överensstämmelse
- Hiermit erklären wir, daß die Bauart von
- Herewith we declare that
- Par la présente, nous déclarons que
- Härmed förklarar vi att den av oss levererade typen av
GS- IDENT. Nr.
2240; 2240 C/C;
ID Nr. 11223002
2260; 2260 C/C;
ID Nr. 11223002
2270; 2270 C/C;
ID Nr. 11227001
- folgenden einschlägigen Bestimmungen entspricht
- complies with the following provisons applying to it
- sont conformes aux dispositions pertinentes suivantes
- uppfyller följande tillämpliga bestämmelser
2004/108/EG:
EMV Richtline, EMV Electromagnetic compatibility directive,
EMV directives compatibilité électromagnétique,
EMV Elektroniskt kompabilitets direktiv
.
2006/95/EG
Niederspannungsrichtlinie, Low voltage directive, Directives basse tension,
Lågspänningsdirektiv.
- Angewendete harmonisierte Normen insbesondere
- Applied harmonised standards in particular
- Normes harmonisées utilisées, notamment
- Tillämpade standarder, speciellt
EN 60950-1; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3;
EN ISO 12100-1; EN ISO 12100-2; EN ISO 13857; EN ISO 7779
29.12.2009
Datum
Bevollmächtigter für technische Dokumentation
Authorized representative for technical documentation
Représentant autorisé pour la documentation technique
För teknisk dokumentation kontakta
Krug & Priester GmbH u. Co KG
Simon-Schweitzer-Str. 34
D-72336 Balingen (Germany)
Summary of Contents for 2240
Page 7: ... 7 Bezpečnostní pokyny Stroj nesmí být uveden do provozu bez ochranného krytu A A A A A ...
Page 47: ... 7 Sikkerhedsforskrifter Maskinen må ikke betjenes uden sikkerhedsklappen A ...
Page 57: ... 17 OIL Tilbehør Anbefalet tilbehør Miljøvenlig olie Nr 9000 610 ...
Page 67: ... 7 Normas de Seguridad No usar la máquina sin la tapa de seguridad A ...
Page 77: ... 17 OIL Accesorios Recomendados Aceite biodegradable Nr 9000 610 Accesorios ...
Page 87: ... 7 Ohutusabinõud Ärge kasutage masinat ilma kaitseklapita A ...
Page 97: ... 17 OIL Tarvikud Soovitatavad tarvikud Keskkonnasõbralik õli Nr 9000 610 ...
Page 107: ... 7 Turvallisuusohjeita Älä käytä laitetta ilman turvaläppää A ...
Page 117: ... 17 OIL Lisälaitteet Suositeltavat lisälaitteet Luontoystävällinen öljy Nr 9000 610 ...
Page 127: ... 7 Biztonsági előírások A gépet nem szabad biztonsági fedél nélkül használni ...
Page 157: ... 17 OIL Accessori Raccomandati Olio biodegradabile Nr 9000 610 Accessori ...
Page 167: ... 7 Säkerhetsföreskrifter Benytt ikke maskinen uten sikkerhetsklaffen A ...
Page 177: ... 17 OIL Anbefalt tilbehør Miljøvennlig olje Nr 9000 610 Tilbehør ...
Page 187: ... 7 Veiligheidsvoorschriften De machine mag zonder veiligheidsklep niet gebruikt worden A ...
Page 197: ... 17 OIL Aanbevolen toebehoren Milieuvriendelijke oile Nr 9000 610 Toebehoren ...
Page 207: ... 7 Normas de segurança Não operar com a máquina sem a portinhola de segurança A ...
Page 247: ... 7 Ìåðû ïðåäîñòîðîæíîñòè Íå ðàáîòàéòå íà àïïàðàòå áåç øòîðêè áåçîïàñíîñòè A A A A A ...
Page 267: ... 7 Sikkerhedsforskrifter Använd inte maskinen utan säkerhetsluckan A ...
Page 277: ... 17 OIL Tillbehör Rekommenderade tillbehör Miljövänlig olja Nr 9000 610 ...
Page 287: ... 7 Bezpečnostné predpisy Nepracujte so strojom bez bezpečnostnej záklopky A A A A A ...
Page 307: ... 7 Varnostna opozorila Ne uporabljajte naprave brez varnostne lopute A A A A A ...
Page 327: ... 7 Güvenlik Uyarýlarý Makinayý güvenlik kapaðý takýlý olmadan kullanmayýnýz A ...
Page 337: ... 17 OIL Aksesuarlar Tavsiye edilen aksesuarlar Çevre dostu yaðlar Nr 9000 610 ...