- 11 -
•
Sicherheitshinweise
•
Safety precautions
•
•
Consignes de sécurité
•
Veiligheidsvoorschriften
•
•
Misure di sicurezza
•
Normas de seguridad
•
NL
Na iedere snijbeweging dient het mes met
de hendel (
A
) geheel naar boven
geplaatst te worden tot deze wordt
beveiligd. De beveiliging (
B
) zorgt ervoor
dat het mes in de bovenste positie
vast
gezet
wordt. Een volgende snijbeweging
kan alleen gemaakt worden wanneer de
beschermkap (
C
) geheel naar beneden is,
en de beveiliging (
B
) vrijgegeven wordt.
Waarschuwing!
Zolang de meshendel niet beveiligd is,
mag er onder geen enkele voorwaarde
onder het mes gewerkt worden!
Kans op letsel.!
I
Dopo ogni processo di taglio bisogna
arretrare la leva di bloccaggio (
A
) a finchè
non si
incastra
l´arresto di sicurezza (
B
).
L´arresto di sicurezza protegge la lama. Il
taglio puo essere effetuato solamente
quando viene chiusso lo schermo di
sicurezza (
C
) ed l´arresto di sicurezza (
B
)
viene sciolto.
Attenzione!
Finché la leva di taglio non é arretrata,
non si puo in ogni circostanza toccare
la lama nella parte inferiore!
Rischio di infortunio!
E
Después de cada corte la palanca de la
cuchilla (
A
) tiene que recuperar la
posición superior, hasta que la cuchilla
quede
bloqueada
.
El cierre de la cuchilla (
B
) asegura que
la cuchilla este en la posición más alta.
Un corte sólo podrá hacerse cuando la
tapa de seguridad (
C
) está en la posición
inferior y el cierre de la cuchilla (
B
)
liberado.
Peligro!
No poner las manos o dedos debajo
de la cuchilla si la palanca de bajada de
la cuchilla no está bloqueada.
¡Peligro de hacerse daño!
Summary of Contents for 4205
Page 1: ...IDEAL 4205...