background image

25

26

26

#61-484

 #61-486

 

Multímetro digital serie 480

Manual de Instrucciones

 

61-486

Volt Sense

Range

Min Max

Press 2 Sec

PEAK HOLD

Smart

HOLD

A

Auto

 V

 LoZ

OFF

MAX

10A

FUSED

MAX

600mA

FUSED

600V CAT IV

1000V CAT III

mA

COM

Ω

TRUE RMS

Hz

Hz

V

ac+dc

ac+dc

ac+dc

ac+dc

V

mV

mA

A

Ω

Registre su producto y acceda a más información en www.

idealindustries.com
 

Lea Primero: Información de Seguridad

 

Entienda y siga las instrucciones de operación cuidadosamente. Use 

el multímetro, las sondas y todos los accesorios únicamente como 

se especifica en este manual;  de lo contrario, la protección que 

proporciona el multímetro puede verse perjudicada.

 

       

ADVERTENCIA

Para evitar posibles riesgos de descarga eléctrica, lesiones o la 

muerte, siga estas directrices:

•  No use el multímetro si el mismo parece estar dañado. 

Inspecciónelo visualmente para asegurarse de que la cubierta y la 

pinza no estén quebradas.

•  Inspeccione y reemplace los cables si el aislamiento está dañado, 

hay metal expuesto o las sondas están quebradas. Preste atención 

especial al aislante alrededor de los conectores.

•  Siempre asegúrese de que el multímetro, las sondas y todos los 

accesorios cumplan o excedan la categoría de medición necesaria en 

el ambiente de trabajo. (Por ejemplo, clasificación CAT)

•  Tome nota de que la categoría de medición y la clasificación 

de voltaje de combinaciones del multímetro, la sondas y los 

accesorios es la más baja de los componentes individuales.

•  No use el multímetro si funciona en forma anormal, porque la 

protección puede estar perjudicada.

•  No use el multímetro durante tormentas eléctricas o en clima 

húmedo.

•  No use el multímetro cerca de gas, polvo, vapor, amperaje 

explosivo o en ambientes húmedos o mojados.

•  No aplique voltajes superiores a las nominales al multímetro.

•  Quite las sondas de los puertos de entrada antes de medir corriente.

•  Reemplace la batería tan pronto aparezca el indicador de carga de 

batería baja, para evitar las lecturas falsas.

•  Retire las sondas del multímetro antes de quitar la tapa de la batería.

•  No use el multímetro sin la batería, ni sin la tapa de la batería 

correctamente instalada.

•  No intente reparar esta unidad ya que no tiene piezas reparables por 

el usuario.

•  Use las terminales, funciones y rangos apropiados para sus medidas.

•  No se conecte a tierra cuando tome medidas eléctricas.

•  Conecte la sonda negra común a tierra o a neutro antes de tocar la 

sonda roja a voltaje potencial. Desconecte la sonda roja del voltaje 

primero.

•  Mantenga los dedos detrás de los anillos protectores en las puntas 

de las sondas. 

Summary of Contents for 480 Series

Page 1: ...ly as protection maybe impaired Do not use during electrical storms or in wet weather Do not use around explosive gas dust vapor amperage or in damp or wet environments Do not apply more than the rated voltage to the meter Remove the test leads from the input jacks before measuring current Replace battery as soon as battery indicator appears to avoid false readings Remove the test leads from the m...

Page 2: ...played and High voltage indicator is activated Meter Description Front Panel Illustration 1 LCD display 6000 counts 2 Push buttons 3 Rotary switch to turn the Power On Off and select the function 4 Input Terminal for A 5 Input Terminal for V Ω Hz C F functions 6 Common Ground reference Input Terminal 7 Input Terminal for mA 1 Display 2 Buttons 3 Rotary Switch 5 V Ω C F Input 6 Common Input 7 mA In...

Page 3: ...ction Upon removing your new Digital Multimeter from its packaging you should have the following items 1 IDEAL 61 484 61 486 Digital Multimeter 2 Test leads set one black one red 3 Temperature Probe 61 486 only 4 User Manual 5 Carrying Case 6 One 9V Battery installed Making Basic Measurements Preparation and Caution Before Measurement Observe the rules of Warnings and Cautions CAUTION When connect...

Page 4: ...ton to select the measuring function Disconnect Press the function button to select the measuring function Measuring Resistance Capacitance Turn the rotary switch and press the Function button to select the measuring function Measuring Continuity Diode Turn the rotary switch and press the Function button to select the measuring function Capacitance Capacitance Resistance Resistance ...

Page 5: ...nction button to select the measuring function C F Press button 1sec to Auto Range Mode AC Switch Position Hz ac dc ac dc ac dc ac dc ac dc Function Press F C Using the Function Function Button Press the Function button to change the function on the same switch position RANGE Button ...

Page 6: ...d button to pause the recording Press button over 1 sec to exit this function Min Reading Max Reading Present Reading Press button over 1 sec then exit this function Min Reading Max Reading Press 2 sec Present Reading Smart HOLD The meter will beep continuously and the display will flash if the measured signal is larger than the display reading by 50 counts However it cannot detect across the AC a...

Page 7: ...n Auto Power Off Disable Turn the rotary switch to the off position then press the Function button down while turning on the meter After idle 20 min 2 1 Testing LCD Monitor Turn the rotary switch to the off position then press the Smart HOLD button down while turning on the meter Fuse Replacement 2 1 Fuse 440mA 1000V Battery Cover Fuse 11A 1000V Rear Case ...

Page 8: ... I The circuits not connected to mains II The circuits directly connected to Low voltage installation III The building installation IV The source of the Low voltage installation N12966 Storage Temperature 20 C to 60 C 0 to 80 R H batteries not fitted Temperature Coefficient 0 15 x Spec Accy C 18 C or 28 C Measure Samples 3 times per second Altitude 6561 7 ft 2000m Safety Certification Complies wit...

Page 9: ... add 2 5 to accuracy For Crest Factor of 2 5 to 3 0 add 4 0 to accuracy 2 Auto V Range Resolution For 61 484 Accuracy For 61 486 Accuracy 600 0VAC 0 1V 1 0 3d 0 80 3d 1000VAC 1V 600 0VAC 0 1V 1000VAC 1V Input Protection 1000VDC or 1000VAC rms AC Frequency Response 50Hz 1KHz Input Impedance Approx 3kΩ AC Conversion Type Conversion type and additional specification are same as voltage function 3 Cur...

Page 10: ...ox 0 4mA 8 Capacitance Range Resolution Accuracy 1 000μF 0 001μF 1 2 2d 10 00μF 0 01μF 100 0μF 0 1μF 1 000mF 0 001mF 10 00mF 0 01mF Input Protection 1000VDC or 1000VAC rms Max Measuring Time 0 7 sec for 1nF 1mF 3 sec for 1mF 10mF 9 Frequency Counter Range Resolution Accuracy 100 00 Hz 0 1 Hz 0 1 2d 1000 0 Hz 0 1 Hz 10 000 KHz 0 001 KHz 100 00 KHz 0 01 KHz Input Protection 1000VDC or 1000VAC rms Mi...

Page 11: ...0 0V 0 1V 1000V 1V Additional specifications are the same as voltage function 12 AC DC mV Range Resolution For 61 484 Accuracy For 61 486 Accuracy 60 00mV 0 1mV 2 10d 600 0mV 1mV 2 5 5d Additional specifications are the same as voltage function 13 AC DC mA Range Resolution For 61 484 Accuracy For 61 486 Accuracy 60 00mA 0 1mA 2 5 5d 2 5d 600 0mA 1mA Additional specifications are the same as curren...

Page 12: ...ccumulators are sold Consequently you comply with your legal obligations and contribute to environmental protection Warranty Statement This tester is warranted to the original purchaser against defects in material and workmanship for two years from the date of purchase During this warranty period IDEAL INDUSTRIES INC will at its option replace or repair the defective unit subject to verification o...

Page 13: ... la categoría de medición necesaria en el ambiente de trabajo Por ejemplo clasificación CAT Tome nota de que la categoría de medición y la clasificación de voltaje de combinaciones del multímetro la sondas y los accesorios es la más baja de los componentes individuales No use el multímetro si funciona en forma anormal porque la protección puede estar perjudicada No use el multímetro durante tormen...

Page 14: ...onales Use equipos de protección personal apropiados tales como caretas guantes aislantes calzado y o alfombras aislantes Antes de cada uso Realice una prueba de continuidad poniendo en contacto las sondas para verificar el funcionamiento de la batería y de las sondas Use el Método de Seguridad de 3 Puntos 1 Verifique el funcionamiento del multímetro midiendo un voltaje conocido 2 Aplique el multí...

Page 15: ... CAT III 1000V Desembalaje e Inspección Al sacar su nuevo Multímetro Digital de su embalaje usted debe tener los siguientes artículos 1 Multímetro Digital IDEAL 61 484 61 486 2 Un juego de cables de prueba uno negro uno rojo 3 Sonda de Temperatura únicamente 61 486 4 Manual de Usuario 5 Estuche 6 1 batería de 9V instalada Realizar Medidas Básicas Preparación y Cautela Antes de la Medición Observe ...

Page 16: ...cionar la función de medición Desconectar Presione el botón de Función para s eleccionar la función de medición Medición de la Resistencia Capacitancia Gire el interruptor giratorio y presione el botón de Función para seleccionar la función de medición Medición de Continuidad Diodo Gire el interruptor giratorio y presione el botón de Función para seleccionar la función de medición Capacitance Capa...

Page 17: ... Función para seleccionar la función de medición C F Press button 1sec to Auto Range Mode AC Switch Position Hz ac dc ac dc ac dc ac dc ac dc Function Press F C Uso de la Función Botón de la Función Presione el botón de Función para cambiar la función en la misma posición del interruptor Botón de RANGO RANGE ...

Page 18: ...lor Press button over 1 sec to exit this function Min Reading Max Reading Present Reading Press button over 1 sec then exit this function Min Reading Max Reading Press 2 sec Present Reading RETENCIÓN inteligente El medidor pitará continuamente y la pantalla destellará si la señal que se está midiendo es mayor a la lectura de la pantalla por una resolución de 50 Sin embargo no puede detectar a trav...

Page 19: ... a la posición de apagado luego presione el botón de Función mientras enciende el medidor After idle 20 min 2 1 Prueba de la Pantalla LCD Gire el interruptor giratorio a la posición de apagado luego presione el boton Smart Hold mientras enciende el medidor Reemplazo del Fusible 2 1 Fuse 440mA 1000V Battery Cover Fuse 11A 1000V Rear Case Después de estar sin utilizar 20 min Fusible de 440 mA 1000 V...

Page 20: ...o está conectado a la red eléctrica II El circuito está conectado directamente a una instalación de Bajo voltaje III Instalación del edificio IV La fuente de la instalación de Bajo voltaje N12966 Temperatura de Almacenamiento 20 C a 60 C 0 a 80 H R sin baterías instaladas Coeficiente de Temperatura 0 15 x Prec Espec C 18 C ó 28 C Medición Toma 3 muestras por segundo Altitud 6561 7 pies 2000 m Cert...

Page 21: ...de Cresta de 2 5 a 3 0 agregue 4 0 a la precisión 2 Auto V Rango Resolución For 61 484 Precisión For 61 486 Precisión 600 0 VCA 0 1 V 1 0 3ch 0 80 3ch 1000 VCA 1 V 600 0 VCA 0 1 V 1000 VCA 1 V Protección de Entrada 1000 VDC ó 1000 VAC rms Respuesta de Frecuencia de CA 50Hz 1KHz Impedancia de Entrada Aprox 3kΩ Tipo de Conversión de CA El tipo de conversión y las especificaciones adicionales son las...

Page 22: ...áxima de Prueba Appox 0 4 mA 8 Capacitancia Rango Resolución Precisión 1 000 μF 0 001 μF 1 2 2ch 10 00 μF 0 01 μF 100 0 μF 0 1 μF 1 000 mF 0 001 mF 10 00 mF 0 01 mF Protección de entrada 1000 VDC o 1000 VAC rms Duración Máxima de Prueba 0 7 s para 1nF 1mF 3 s para 1mF 10mF 9 Contador de Frecuencia Rango Resolución Precisión 100 00 Hz 0 1 Hz 0 1 2ch 1000 0 Hz 0 1 Hz 10 000 KHz 0 001 KHz 100 00 KHz ...

Page 23: ...uplementarias son las mismas que la función de voltaje 12 AC DC mV Rango Resolución For 61 484 Precisión For 61 486 Precisión 60 00 mV 0 1 mV 2 10ch 600 0 mV 1 mV 2 5 5ch Las especificaciones suplementarias son las mismas que la función de voltaje 13 CA CD mA Rango Resolución For 61 484 Precisión For 61 486 Precisión 60 00 mA 0 1 mA 2 5 5ch 2 5ch 600 0 mA 1 mA Las especificaciones suplementarias s...

Page 24: ...ple con sus obligaciones legales y contribuye a la protección ambiental Declaración de Garantía Se garantiza este medidor al comprador original contra defectos de material o de mano de obra por dos años contados a partir de la fecha de compra Durante este período de garantía IDEAL INDUSTRIES INC podrá a la sola opción de IDEAL reemplazar o reparar la unidad defectuosa sujeta a la verificación del ...

Page 25: ...es est le plus bas des composants individuels Ne pas utiliser le multimètre s il fonctionne de manière anormale la protection qu il offre pouvant être compromise Ne pas utiliser l appareil pendant des orages ou par temps très humide Ne pas utiliser l appareil en présence de gaz poussière vapeur ou ampérage explosifs ou dans des milieux humides ou riches en eau Ne pas soumettre le multimètre à une ...

Page 26: ...nuel Tension dangereuse Afin de signaler la présence d une tension potentiellement dangereuse quand l appareil détecte une tension supérieure ou égale à 30 V ou une surtension OL en V mV le symbole est affiché et le témoin de haute tension est activé Description de l appareil Illustration du panneau avant 1 Affichage LCD 6000 unités 2 Boutons poussoirs 3 Interrupteur rotatif pour allumer éteindre ...

Page 27: ... sorti notre nouveau multimètre numérique de son emballage vous devriez être en possession des articles suivants 1 Multimètre numérique IDEAL 61 484 61 486 2 Conducteurs d essai un noir un rouge jeu de 3 Sonde de température 61 486 seulement 4 Manuel de l utilisateur 5 Étui de transport 6 1 pile de 9 V montée Procéder aux mesures élémentaires Préparation et mise en garde avant la mesure Observer l...

Page 28: ...nnect Press the function button to select the measuring function Mesure de la résistance et de la capacité Tourner le commutateur rotatif et appuyer sur le bouton de Fonction pour sélectionner la fonction de mesure Mesure de continuité diode Tourner le commutateur rotatif et appuyer sur le bouton de Fonction pour sélectionner la fonction de mesure Capacitance Capacitance Resistance Resistance Appu...

Page 29: ... Fonction pour sélectionner la fonction de mesure C F Press button 1sec to Auto Range Mode AC Switch Position Hz ac dc ac dc ac dc ac dc ac dc Function Press F C Utilisation de la fonction Bouton de fonction Appuyer sur le bouton pour changer la fonction sur la même position de commutateur Bouton de plage RANGE ...

Page 30: ...egistre la nouvelle valeur Appuyer sur le bouton Hold Maintien pour mettre l enregistrement sur pause button to pause the recording Press button over 1 sec to exit this function Min Reading Max Reading Present Reading Press button over 1 sec then exit this function Min Reading Max Reading Press 2 sec Present Reading MAINTIEN intelligent L appareil émettra un bip continu et l afficahge clignotera s...

Page 31: ...tre le commutateur rotatif sur la position off puis appuyer sur le bouton de fonction tout en allumant l appareil After idle 20 min 2 1 Essai du moniteur à cristaux liquides Mettre le commutateur rotatif sur la position off puis appuyer sur le bouton Smart HOLD tout en allumant l appareil Remplacement du fusible 2 1 Fuse 440mA 1000V Battery Cover Fuse 11A 1000V Rear Case Au bout de 20 mn d inactiv...

Page 32: ... 40 C 50 C 45 HR CAT Application au terrain I Les circuits ne sont pas connectés au secteur II Les circuits sont connectés directement à une installation à basse tension III L installation du bâtiment IV La source de l installation à basse tension N12966 Température de rangement 20 C à 60 C 0 à 80 d H R piles non montées Coefficient de température 0 15 x Préc Spec C 18 C ou 28 C Mesure Fréquence d...

Page 33: ...cision Pour un facteur de crête de 2 5 à 3 0 ajouter 4 0 à la précision 2 Auto V Plage Résolution Pour précision 61 484 Pour précision 61 486 600 0 V c a 0 1 V 1 0 3ch 0 80 3ch 1000 V c a 1 V 600 0 V c a 0 1 V 1000 V c a 1 V Protection d entrée 1000 Vc c ou 1000 V c a valeur efficace Réponse en fréquence c a 50 H z 1 KHz Impédance d entrée Env 3 kΩ Type de conversion d entrée Le type de conversion...

Page 34: ... 0 4 mA 8 Capacité Plage Résolution Précision 1 000 μF 0 001 μF 1 2 2ch 10 00 μF 0 01 μF 100 0 μF 0 1 μF 1 000 mF 0 001 mF 10 00 mF 0 01 mF Protection d entrée 1000 Vc c ou 1000 V c a valeur efficace Durée de mesure maxi 0 7 s pour 1 nF 1 mF 3 s pour 1 mF 10 mF 9 Compteur de fréquence Plage Résolution Précision 100 00 Hz 0 1 Hz 0 1 2ch 1000 0 Hz 0 1 Hz 10 000 KHz 0 001 KHz 100 00 KHz 0 01 KHz Prot...

Page 35: ...0 1 V 1000 V 1 V Les spécifications supplémentaires sont les mêmes que la fonction tension 12 AC DC mV Plage Résolution Pour précision 61 484 Pour précision 61 486 60 00 mV 0 1 mV 2 10ch 600 0 mV 1 mV 2 5 5ch Les spécifications supplémentaires sont les mêmes que la fonction tension 13 c a c c mA Plage Résolution Pour précision 61 484 Pour précision 61 486 60 00 mA 0 1 mA 2 5 5ch 2 5ch 600 0 mA 1 m...

Page 36: ...st garanti à l acheteur primitif contre tout vice de matière ou de façon pendant deux ans à compter de la date d achat Durant cette période de garantie IDEAL INDUSTRIES INC à son choix remplacera ou réparera l unité défectueuse suite à la vérification du défaut ou du dysfonctionnement Cette garantie ne s applique pas aux fusibles aux piles ou aux dommages résultant d une utilisation abusive de la ...

Reviews: