Note:
After conducting repetitive AFCI tests, the top LED will blink red and blue
lights. This is a normal indication that the internal thermal protection is
allowing the unit to cool (typically less than a minute) in order to assure
long-life of the AFCI circuitry.
GFCI Testing
1. Consult the GFCI device manufacturer’s instructions to determine that the
GFCI is installed in accordance with the manufacturer’s specifications.
2. Check for correct wiring of the receptacle and all remotely connected recep-
tacles on the branch circuit.
3. Operate the test button on the GFCI installed in the circuit. The test light will
turn on, indicating the activation of the GFCI test. If the GFCI does not trip,
consult a qualified electrician. If it does trip, reset the GFCI.
4. Insert the SureTest
®
Arc into the receptacle under test. Both outside green
lights should be lit indicating correct wiring configuration. If the tester trips
the GFCI protection on the circuit, then nuisance tripping is occurring due
to additional leakage to ground or the GFCI trip level on the device is set too
low.
5. Depress the GFCI test button on the tester. A red light should illuminate on
the tester and the GFCI should trip. The wiring indicator lights should go
out, indicating a properly functioning GFCI. Reset the GFCI device.
6. If the tester fails to trip the GFCI, it suggests: (a) a wiring problem with a
totally operable GFCI, or (b) proper wiring with a faulty GFCI. Consult with
an electrician to check the condition of the wiring and the GFCI.
Note:
1. All appliances or equipment on the circuit being tested should be
unplugged to help avoid erroneous readings.
2. Not a comprehensive diagnostic instrument but a simple instrument to
detect nearly all common improper wiring conditions.
3. Refer all indicated problems to a qualified electrician.
4. Will not indicate quality of ground.
5. Will not detect two hot wires in a circuit.
6. Will not detect a combination of defects.
7. Will not detect reversal of grounded and grounding conductors.
One-year warranty limited solely to repair or replacement; no warranty of mer-
chantability, fitness for a particular purpose or consequential damages.
IDEAL INDUSTRIES, INC.
Sycamore, IL 60178, U.S.A.
800-435-0705 Customer Assistance
www.idealindustries.com
ND 6402-1
Made in U.S.A.
Optional Accessories
1 ft. Extension Cord
61-177
Alligator Clip Adapter
61-184
Carrying Case
C-50
Nota:
Después de realizar pruebas de AFCI (disyuntores por falla de arco) repetitivas, el
LED superior destella con luces roja y azul.Esto es una indicación normal que la
protección térmica interna está permitiendo que la unidad se enfríe (típicamente
por menos de un minuto) para asegurar la durabilidad del circuito de AFCI.
Prueba del ICFT (interruptor de circuitos por pérdidas a tierra)
1. Consulte las Instrucciones del fabricante del ICFT para determinar que esté
instalado de acuerdo con las especificaciones del fabricante.
2. Verifique que el cableado del enchufe y de todos los enchufes conectados en
el circuito de derivación sea el correcto.
3. Active el botón de prueba en el ICFT instalado en el circuito. La luz rojo de
ICFT se encenderá indicando la activación de la prueba de ICFT. El ICFT se
deberá disparar. Si no lo hace, no utilice el circuito, consulte a un electricista
cualificado. Si el ICFT se dispara, restáurelo. Después, inserte el probador de
arco SureTest
®
en el enchufe a probarse.
4. Introduzca el Arco SureTest
®
en el receptáculo bajo prueba. Ambas luces
verdes exteriores deben encenderse indicando que el cableado es correcto. Si
el medidor dispara la protección GFCI en el circuito, entonces existe una falla
de corte por interferencia debido a una pérdida adicional a tierra o el nivel de
disparo del GFCI del equipo esta ajustado muy bajo.
5. Presione el botón de prueba GFCI en el medidor. Debe encenderse una luz
roja en el medidor y el GFCI debe cortar. Las luces indicadoras de cableado
deben apagarse, indicando que el GFCI funciona correctamente. Reponga el
GFCI.
6. Si el probador de arco SureTest
®
no logra disparar el ICFT, esto sugiere: (a)
un problema de cableado con un ICFT operativo, o (b) un cableado apropiado
con un ICFT con fallas. Consulte con un electricista para verificar el estado
del cableado y del ICFT.
Nota:
1. Todos los aparatos o equipos del circuito que se está probando deben estar
conectados para evitar lecturas incorrectas.
2. No es un instrumento de diagnóstico completo que detecte casi todas las
condiciones comunes de cableado incorrecto.
3. Consulte todos los problemas indicados con un electricista cualificado.
4. No indicará la calidad de la toma de tierra.
5. No detectará dos conductores con corriente en un circuito.
6. No detectará una combinación de defectos.
7. No detectará la inversión de conductores con conexión a tierra y de puesta a
tierra.
1-year la garantía se limita únicamente a la reparación o al reemplazo; no existe
garantía de comercialización, idoneidad para un cierto fin o daños emergentes.
Note:
Après plusieurs tests successifs des interrupteurs de circuit sur défaut d'arc, l'ap-
pareil peut afficher des voyants clignotants rouge et bleu. Ceci est une indication
normale que la protection thermique interne laisse l'appareil refroidir (moins d'une
minute en général) pour assurer longue vie à l'ensemble du circuit d’interruption
de circuit sur défaut d'arc.
Essai de disjoncteur de fuite de terre
1. Consulter le mode d’emploi fourni par le fabricant du disjoncteur de fuite de
terre afin de vérifier que ce dernier a été installé conformément aux instructions
du fabricant.
2. Vérifier le câblage de la prise ainsi que celui de toutes les prises connectées à
distance du circuit de dérivation.
3. Actionner le bouton d’essai du disjoncteur de fuite de terre monté sur le circuit.
Le voyant rouge de disjoncteur de fute de terre, indiquant l’activation de l’essai du
disjondeur de faite de terre. Le disjoncteur de fuite de terre doit se déclencher.
S’il ne se déclenche pas, ne pas utiliser le circuit. Consulter un électricien quali-
fié. Si le disjoncteur de fuite de terre ne se déclenche pas, réarmer le disjoncteur
de fuite de terre. Puis introduire l’appareil SureTest
®
dans la prise à essayer.
4. Enficher le SureTest
®
Arc dans la prise à contrôler. Les deux voyants verts
extérieurs doivent s’allumer, cela signalera que la configuration du câblage est
correcte. Si le testeur déclenche intempestivement la protection du disjoncteur
de fuite à la terre cela est dû à une perte supplémentaire à la terre ou au fait
que le seuil de déclenchement du dispositif est trop bas.
5. Appuyer sur le bouton d’essai de disjoncteur de fuite à la terre du testeur. Un
voyant rouge doit s’allumer sur le testeur et le disjoncteur de fuite à la terre doit
se déclencher. Les témoins de câblage doivent s’éteindre, ce qui signale un
disjoncteur de fuite à la terre fonctionnant normalement. Réarmer le dispositif
et de dispositif disjoncteur de fuite à la terre.
6. Si le testeur d’arc Sure Test
®
ne se déclenche pas, cela s’explique par : (a) un
problème de câblage associé à un disjoncteur de fuite de terre fonctionnant
normalement, ou (b) un câblage normal avec un disjoncteur de fuite de terre
défectueux. Consulter un électricien pour vérifier l’état du câblage et du dis-
joncteur de fuite de terre.
Note:
1. Tous les appareils et tout le matériel sur le circuit testé doit être connecté afin
d’éviter les lectures erronées.
2. Il ne s’agit pas d’un instrument de diagnostic complet permettant de détecter
presque tous les états de mauvais câblage les plus communs.
3. Signaler tous les problèmes indiqués à un électricien qualifié.
4. N’indique pas la qualité de la terre.
5. Ne détecte pas deux fils sous tension dans un circuit.
6. Ne détecte pas une combinaison de défauts.
7. Ne détecte pas l’inversement des connecteurs à la terre et de mise à la terre.
1-year la garantie se limite exclusivement à la réparation ou au remplacement ; il
n'est accordé aucune garantie de valeur marchande, d'adaptation à une fin partic-
ulière ou de dommages indirects.
ND 6402-1 61-059 Instructions.qxd 2/20/08 9:41 AM Page 2