![background image](http://html1.mh-extra.com/html/ideal/8304/8304_operating-instructions-manual_3622267009.webp)
- 9 -
D
Eine Kurzanleitung befindet sich auf dem
Auflagetisch, Falzbeispiele auf Seite 18.
GB
Instructions can be found on the feeding
table. Examples of folds on page 18.
F
Un guide simplifié est présent sur la table
d'alimentation. Des exemples de plis sont
donnés à partir de la page 18.
NL
Een korte handleiding bevindt zich op het
toevoerplateau. Vouwvoorbeelden vindt u
op pagina 18.
E
Las instrucciones las puede encontrar en la
bandeja de alimentación. Ejemplos de
plegado en la página 18.
P
As instruções podem ser encontradas na
bandeja de alimentação, (consultar a
página 18).
24-05
D
Falzung kontrollieren und ggf. entsprechen-
den Anschlag nachstellen. Wenn die erste
Falzung korrekt ist, die zweite Falzung
korrigieren.
GB
Check that the paper has been folded
correctly and if nessesary adjust the
stopper plate. As soon as the first fold is
correct, adjust the second fold.
F
Vérifier le pliage et ajuster, si nécessaire, la
butée de poche concernée. Si le premier pli
est bon, corriger le second pli.
NL
Controleer of het papier op de juiste wijze
wordt gevouwen en pas de vouwaanslag
aan indien nodig. Zodra de eerste vouw
goed, stel dan de tweede vouw in.
E
Compruebe que el papel se ha plegado
correctamente y, si es necesario, corrija la
posición de plegado con el botón de ajuste.
Si el primer plegado es correcto, ajuste el
segundo.
P
Verificar se o papel foi dobrado
correctamente e se necessita de
ajustamento do prato do batente. Assim
que a primeira dobra esteja correcta,
corrigir a segunda.
29
19-04
01-08
2.
1.
1.
2.
• Bedienung • Operation • Utilisation •
• Bediening • Funcionamiento • Funcionamento •
Summary of Contents for 8304
Page 35: ...35...