- 15 -
Power
Overheat
Overload
Bin Full
Door Open REV OFF
AUTO
1.
FI
Työnnä katkaisin asentoon "
AUTO
": laite
on käyttövalmis (
1.
). Käynnistyy
automaattisesti kun syötetään
luottokortteja tai paperia (
2.
). Vihreä
ohjausvalo on päällä (power), pysähtyy
automaattisesti kun paperin tai
luottokorttien syöttö lopetetaan.
NO
Trykkbryter til
"
AUTO
"
: Maskinen er klar
tildrift (
1.
). Starterautomatisk
nårpapirellerkredittkorter satt inn(
2.
).
Grønnkontrollampeer på (strøm),
stopper automatisknår
ikkepapirellerkredittkorter satt inn.
PL
Ustaw przełącznik główny w pozycji
"
AUTO
": Urządzenie gotowe do użycia,
zielona diode świeci się (
1.
) Po
umieszczeniu papieru bądź karty
kredytowej w szczelinie podawczej
niszczarka automatycznie rozpocznie
pracę (
2.
). Urządzenie automatycznie
zakończy pracę kiedy szczelina będzie
opróżniona.
RU
Переведите выключатель в
положение
"AUTO"
:
оборудование
готово к работе (
1.
)
Шредер
запускается автоматически при
вставке бумаг или кредитных карт
(
2.
)
Зел¸ная контрольная лампа
горит (питание).
Шредер автоматически
выключается, когда бумаги или
кредитные карты не вставлены.
•
Bedienung
•
Operation
•
Utilisation
•
Bediening
•
•
Istruzioni per l´uso
•
Funcionamiento
•
Driftinformation
•
•
Käyttö
•
Betjening
•
Obsługa
•
Эксплуатация
•