- 19 -
B
9000 631
9000 611
A
B
•
Wartung und Pflege
•
Maintenance and cleaning
•
•
Maintenance et entretien
•
Onderhoud
•
Manutenzione e pulizia
•
•
Limpieza y mantenimiento
•
Underhåll och rengöring
•
•
Huolto ja puhdistus
•
Vedlikehold
•
Konserwacja i czyszczenie
•
•
Уход и чистка
•
DE
Bei nachlassender Schneidleistung oder
nach jedem gefüllten Auffangbehälter
Schneidwerk ölen! (siehe Bild)
Bei Partikelschnitt die Ölblätter (
B
)
oder Öler (
A
) verwenden!
Bestell Nr. siehe Seite 32.
EN
If the sheet capacity reduces or after the
shred bin is emptied oil the shredding
mechanism! (see picture)
With particle cut use the oiler (
A
)
or oil sheets (
B
)
Order no. siehe page 32.
FR
Lors de chaque changement de
réceptacle ou lorsque les performances
du destructeur vous semblent un peu
diminuées, il faut lubrifler le bloc de
coupe! (voir illustration).
Pour les modèles coupe croisée, utiliser
le flacon d’huile (
A
) ou les feuilles de
papier paraffinées (
B
).
Référence de commande : voir page 32.
NL
Bij teruglopende kapaciteit of na elke
volle afvalbak, het snijwerk olien.
(zie afbeelding)
Bij snippers snijden gebruik oliesysteem
of olievellen (
B
).
Bestelnr. zie pagina 32.
IT
Se la capacita di introduzione dei fogli si
riduce, o dopo lo svuotamento del
cestino, raccomandiamo di oliare il
meccanismo di taglio. (vedi disegno)
Per i modelli taglio a frammento
utilizzare l‘oliatore o i fogli lubrificanti (
B
)
Per i codici vedere pagina 32.
ES
Si la capacidad de hojas se reduce
o si la receptáculo está Ilena,
recomendamos que lubrique el
mecanismo destructor! (mirar dibujo)
Para el modelo de corte en partículas,
utilizar el bote de aceite o las hojas con
aceite (
B
)
Consultar las referencias de ambos
artículos (
A
y
B
) en la página 32.
SV
Vi rekommenderar att ni oljar skärverket
om matningskapaciteten minskar
eller när avfallsbehållaren har
tömts!
(se bilden).
För partikel-modell, använd oljan (
A
)
eller ett oljat papper (
B
).
Art.nr se sidan 32.