13 / 16
HR1S-DMB SAFETY RELAY MODULE OPERATING INSTRUCTIONS
HR1S-DMB SAFETY RELAY MODULE OPERATING INSTRUCTIONS
Diagnostic des défauts par DEL d’affichage
Fault diagnosis by means of LED-display
Fehlerdiagnose mittels LED-Anzeige
DEL2: Fault
LED2: Fault
LED2: Fault
Type de défaut
Type of fault
Fehlerart
Cause du défaut /
Action
Cause of fault /
Action
Fehlerursache /
Aktion
Défa
u
t interne
Internal fa
u
lt
Interner Fehler
Défa
u
t s
u
r l'appareil /
Démonter appareil
Defect on
u
nit /
Replace device
Defekt am Gerät /
Gerät ausbauen
Défa
u
t externe
External fa
u
lt
Externer Fehler
Co
u
rt-circ
u
it d'
u
ne entrée avec +24V /
Èliminer le court-circuit, remettre sous tension
Short circ
u
it of an inp
u
t to +24V /
Remove short circuit, power on
K
u
rzschl
u
ß eines Eingangs nach +24V /
Kurzschluß beheben, Power On
Variation de la tension d'alimentation de pl
u
s de 20% /
Vérifier la tension d'alimentation,
remettre sous tension
Variation of the s
u
pply voltage of more than 20% /
Verify the supply voltage, Power On again
Sch
w
ank
u
ng der Anschl
u
sspann
u
ng von mehr als 20% /
Anschluschlusspannung überprüfen,
Power On
Défa
u
t externe
External fa
u
lt
Externer Fehler
Sh
u
nt entre de
u
x interr
u
pte
u
rs magnétiq
u
es /
Èliminer erreur, remettre sous tension
Short-circ
u
it bet
w
een t
w
o magnetic s
w
itches /
Correct fault, power on
Q
u
erschl
u
ß z
w
ischen z
w
ei Magnetschaltern /
Fehler beheben, Power On
Dépassement de temps
Time limit exceeded
Zeitüberschreit
u
ng
Le temps de passage (0,5 s maxi.) entre le contact d’o
u
vert
u
re et le contact de fermet
u
re d’
u
n
interr
u
pte
u
r magnétiq
u
e a été dépassé, o
u
cet interr
u
pte
u
r est défect
u
e
u
x. /
Enclencher l'interrupteur magnétique de nouveau ou le changer.
The time period of 0.5 s bet
w
een the contact change of the normally closed and normally open
contacts of a magnetic s
w
itch has been exceeded or the magnetic s
w
itch is defective. /
Put the
magnetic switch one more time into action or change it.
Die Zeit von max. 0,5s z
w
ischen dem Kontakt
w
echsel des Öffner-
u
nd Schließer- Kontakts
eines Magnetschalters
wu
rde überschritten, oder der Magnetschalter ist defekt. /
Schalter erneut betätigen bzw. austauschen.
100
10
1
10
4
10
5
10
6
10
7
AC15: 230V
DC13: 24V
Durée de vie électrique des contacts de sortie selon EN / IEC 60947-5-1 / Annexe C.3
Electrical life of the output contacts determined by EN / IEC 60947-5-1 / Annex C.3
Elektrische Lebensdauer der Ausgangskontakte gemäß EN / IEC 60947-5-1 / Anhang C.3
Cycles de manoe
u
vres
Operation Cycles
Schaltspiele
Co
u
rant de comm
u
tation x
0,1 A
N
ominal Op
er
atin
g C
u
rrent x 0.1 A
Scha
ltstrom x 0,1 A