9 / 16
HR1S-DMB SAFETY RELAY MODULE OPERATING INSTRUCTIONS
HR1S-DMB SAFETY RELAY MODULE OPERATING INSTRUCTIONS
Note
• The performance level and safety category in accordance
w
ith
E
N
ISO / ISO 13
8
49-1 depends on the external
w
iring, the application
case, the choice of control station and ho
w
this is physically arranged
on the machine.
• The
u
ser m
u
st carry o
u
t a risk assessment in accordance
w
ith
E
N
ISO / ISO 14121-1.
• The entire system/machine m
u
st
u
ndergo validation in accordance
w
ith the applicable standards on the basis of this.
• The mod
u
le contains electro-mechanical relays. Therefore his
indicated performance level and his MTTF
d
val
u
e depend on the load
and on the operating cycles in the application. The above mentioned
performance level and MTTF
d
val
u
es are s
u
itable for lo
w
load and
maxim
u
m 1,900,
8
00 s
w
itching cycles per year.
• If the c
u
rrent load is kno
w
n,
u
se the diagram for the electrical service
life (see page 13/16) to calc
u
late the maxim
u
m n
u
mber of s
w
itching
cycles.
The specified performance level can only be assured for
the number of switching cycles calculated using this method. The
device must be replaced on reaching this maximum figure.
Thereby the lifetime of the device must not be exceeded.
• Operating the device not
w
ithin the specifications may lead to
malf
u
nctions or the destr
u
ction of the device.
• Please cons
u
lt the installation notes.
Note
Please observe instr
u
ctions from safety a
u
thorities.
Note
In case of gro
u
nding A2 m
u
st be connected to earth.
The connection of the terminal A1 to earth instead of A2 inhibits the
detection of a short-to-earth at the start button
input Y2.
There are no
u
ser serviceable components in the mod
u
le. For safety
circ
u
its according to E
N
/ IEC 60204-1 safety devices m
u
st
u
se only the
hard contact o
u
tp
u
ts bet
w
een terminals
13-14 and 23-24.
The
u
se of transient s
u
ppressors is recommended on the coils of the
connected relays.
RESIDUAL RISK (EN ISO / ISO 12100-1)
The follo
w
ing
w
iring diagrams have been tested
u
nder act
u
al service
conditions. This mod
u
le m
u
st be
u
sed for safety-related f
u
nctions in
conj
u
nction
w
ith the connected safety eq
u
ipment and devices that meet
applicable standard req
u
irements. A resid
u
al risk
w
ill remain if:
a) it is necessary to modify this recommended circ
u
it and if the added/
modified components are not properly integrated in the control
circ
u
it.
b) the
u
ser does not follo
w
the req
u
ired standards applicable to the
operation of the machine, or if the adj
u
stments to and maintenance
of the machine are not properly made. It is essential to strictly follo
w
the prescribed machine maintenance sched
u
le.
c) the devices connected to the safety o
u
tp
u
ts do not have
mechanically-linked contacts.
Failure to follow this instruction can result in injury or equipment
damage.
CAUTION
FAILURE TO PROTECT
• Wire safety relay
u
sing
w
iring diagrams provided.
• Wire to meet applicable standards req
u
irements.
• All devices connected to the safety o
u
tp
u
ts m
u
st have mechanically-
linked contacts.
• It is imperative that properly sized external f
u
ses be connected as
sho
w
n in
w
iring diagrams provided.
• Strictly follo
w
prescribed maintenance sched
u
le
w
hen making
adj
u
stments to and maintenance of machine.
Failure to follow this instruction can result in death, serious injury,
or equipment damage.
GEFÄHRLICHE SPANNUNG
Die Montage, Inbetriebnahme, Änder
u
ng
u
nd
N
achrüst
u
ng darf n
u
r von
einer Elektrofachkraft a
u
sgeführt
w
erden!
Schalten Sie das Gerät/ die Anlage vor Beginn der Arbeiten
spann
u
ngsfrei!
Bei Installations
u
nd Anlagenfehlern kann bei nicht galvanisch
getrennten Geräten a
u
f dem Ste
u
erkreis
N
etzpotential anliegen!
Beachten Sie für die Installation der Geräte die Sicherheitsvorschriften
der Elektrotechnik
u
nd der Ber
u
fsgenossenschaft.
D
u
rch Öffnen des Gehä
u
ses oder sonstige Manip
u
lation erlischt
jegliche Ge
w
ährleist
u
ng.
Die Nichtbeachtung dieser Anweisung wird Tod oder schwere
Körperverletzung zur Folge haben.
UNSACHGEMÄSSER GEBRAUCH
Bei
u
nsachgemäßen Gebra
u
ch oder nicht bestimm
u
ngsgemäßer
Ver
w
end
u
ng darf das Gerät nicht mehr ver
w
endet
w
erden
u
nd es
erlischt jeglicher Ge
w
ährleist
u
ngsanspr
u
ch.
N
icht z
u
lässige Ein
w
irk
u
ngen können sein:
starke mechanische Belast
u
ng des Gerätes,
w
ie sie z.B. beim
Her
u
nterfallen a
u
ftritt, Spann
u
ngen, Ströme, Temperat
u
ren,
Fe
u
chtigkeit a
u
ßerhalb der Spezifikation.
Bitte überprüfen Sie gemäß der geltenden Vorschriften bei
Erstinbetriebnahme Ihrer Maschine/ Anlage immer alle
Sicherheitsf
u
nktionen
u
nd beachten Sie die vorgegebenen Prüfzyklen
für Sicherheitseinricht
u
ngen.
Die Nichtbeachtung dieser Anweisung kann Körperverletzung
oder Materialschäden zur Folge haben.
GEFAHR BEI INSTALLATION
Führen Sie vor Beginn der Installation/ Montage oder Demontage
folgende Sicherheitsmaßnahmen d
u
rch:
1. Schalten Sie das Gerät/ die Anlage vor Beginn der Arbeiten
spann
u
ngsfrei!
2. Sichern Sie die Maschine/ Anlage gegen Wiedereinschalten!
3. Stellen Sie die Spann
u
ngsfreiheit fest!
4. Erden Sie die Phasen
u
nd schließen Sie diese k
u
rz!
5. Decken
u
nd schranken Sie benachbarte,
u
nter Spann
u
ng stehende
Teile ab!
6. Der Einba
u
der Geräte m
u
ss in einem Schaltschrank mit einer
Sch
u
tzart von mindestens IP 54 erfolgen.
Die Nichtbeachtung dieser Anweisung kann Körperverletzung
oder Materialschäden zur Folge haben.
WARNING
DEUTSCH
GEFAHR
VORSICHT
VORSICHT