background image

Version Mai 2023 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

PRECAUTIONS D’EMPLOI

 

 

 

Le non-

respect des précautions d’emploi peut 

entraîner des risques de blessures graves. 

 
 

 

Ne pas dépasser la limite de poids de 113 kg.

 

 

Inspecter toutes les pièces avant l'assemblage pour s'assurer qu'elles ne sont pas endommagées pendant l’expédition. 

S'il y a des dommages dus à l'expédition - NE PAS UTILISER. Contactez votre revendeur pour plus d'instructions. 

 

 

Assurez-vous que les quatre clips "E" sont bien en place sur les bras transversaux.  

 

Vérifiez que les quatre coins du siège de bain pivotant reposent d'au moins 5 cm sur le bord supérieur de la baignoire. 
Vérifiez que les vis sans tête touchent légèrement l'intérieur de la baignoire. Ne serrer pas trop les vis de réglage.  

 

Toujours s'asseoir au centre du siège de bain pivotant et ne pas s’appuyer sur le bord du siège de bain car cela pourrait 
causer de l’instabilité. Ne PAS se tenir debout sur le siège de bain.

 

 

En cas de pièces abimées, cassées, usées ou manquantes, contactez le revendeur. 

 

MONTAGE

 

 
Pour assembler le siège : 
1. Ouvrez les accoudoirs de manière qu'ils soient orientés vers l'extérieur du dossier. 
2. Soulevez le cadre du siège vers le haut et insérez-le dans les connecteurs en plastique à mi-chemin sur les cadres des bras 

 

vous entendrez le "clic" en place. 
3. Appuyez sur le siège vers le bas pour le relier au cadre du siège - vous entendrez un "clic" de mise en place. Assurez-vous que 
le siège est bien fixé avant de l'utiliser.  
 

UTILISATION 

 

 

1. Soulevez le levier situé sous le côté droit du siège et faites pivoter le siège. 

 

Relâchez le levier et continuez à faire pivoter le siège jusqu'à ce qu'il se ver-
rouille en position.  

 

 
 
 
 
 

2. Positionnez le siège de manière qu'il soit tourné vers l’utilisateur  

 

 
3. L'utilisateur doit s'asseoir en toute sécurité sur le siège. Le levier pivotant peut alors être actionné pour permettre au siège 
d'être positionné dans la baignoire (comme illustré). L'utilisateur peut maintenant se laver.

 

 
4. Après le bain, le fauteuil peut être pivoté en position face à la baignoire pour permettre à l'utilisateur d'en sortir en toute sé-
curité. 
 
 

ENTRETIEN ET MAINTENANCE

 

 

L’absence d’entretien et de maintenance de votre produit peut entraîner des risques de blessures graves.

 

 
 

 

Essuyer le siège de bain pivotant et le sécher après chaque utilisation.  

 

Nettoyez périodiquement le siège de bain avec un chiffon humide et un détergent ou un désinfectant doux. Par exemple, un 
désinfectant à base de chlorure doux peut être utilisé.  

 

Le siège de bain peut également être nettoyé dans un système aqueux jusqu'à 80ºC.  

 

Vérifiez que le siège de bain pivote facilement, sans à-coups et se verrouille en place. Si le mécanisme de verrouillage ne semble 
pas positif ou s'il y a un mouvement excessif dans l'appareil, le retirer du service et contacter votre revendeur.  

 

Vérifiez l'absence de fissures et de dommages sur le baigneur, en particulier sur le siège et le tube en plastique.  

 

Ne pas utiliser dans des environnements supérieurs à 60ºC (saunas, par exemple). 

 

En cas de dysfonctionnement, ne pas réparer le produit soi-même. Consulter un revendeur agréé. 

 

Summary of Contents for 812048

Page 1: ...2023 1 FAUTEUIL DE BAIN PIVOTANT Notice d utilisation DISPOSITIF MEDICAL SWIVEL BATH CHAIR Instructions manual MEDICAL DEVICE SILLA DE BA O GIRATORIA Manual de instrucciones DISPOSITIVO MEDICO REF 81...

Page 2: ...tion de ce produit et la conserver en cas de besoin Utilisateur si vous tes dans l incapacit de lire ou de comprendre les avertissements pr cautions ou instructions veuillez contacter votre profession...

Page 3: ...fix avant de l utiliser UTILISATION 1 Soulevez le levier situ sous le c t droit du si ge et faites pivoter le si ge Rel chez le levier et continuez faire pivoter le si ge jusqu ce qu il se ver rouille...

Page 4: ...graves Ne pas stocker votre produit pendant une p riode prolong e pr s d une source de chaleur ou au soleil ex derri re une fen tre ou pr s d un radiateur ou pr s d une source de froid Conserver l ca...

Page 5: ...rofessional before using a assistive device He or she will advise and inform you about the most appropriate use in your case Distributor this leaflet must be given to the users of this product PRODUCT...

Page 6: ...fectant For example a mild chloride disinfec tant solution of 1000 parts per million can be used The bath seat can also be cleaned in an aqueous system for example a Turbex machine up to 80 C Check th...

Page 7: ...AL SPECIFICATIONS 812048 Fits standards baths with Inside width maxi 59 cm Overall dimensions Larg 54 x Prof 72 cm x Hauteur 52 5 cm Seat Dimensions Larg 41 cm x prof 41 x hauteur 36 cm Width between...

Page 8: ...de 113 kg Inspeccione todas las piezas antes del montaje para asegurarse de que no han sufrido da os durante el transporte Si hay da os de env o NO USAR P ngase en contacto con su distribuidor para o...

Page 9: ...movimiento excesivo en la unidad ret rela del servicio y p ngase en contacto con su distribuidor Compruebe si la ba era presenta grietas o da os especialmente en el asiento y el tubo de pl stico No la...

Page 10: ...ura 52 5 cm Dimensiones del asiento Anchura 42 cm x profundidad 41 cm x altura 36 cm Anchura entre apoyabrazos 46 5 cm Altura de los reposabrazos 39 cm Bastidor Acero Peso 5 kg Peso maximo permitido 1...

Page 11: ...Version Mai 2023 11 Identit s ZA Pole 49 Bd de la Chanterie 49124 Saint Barth lemy d ANJOU Poids maximum autoris Maximum weight authorized Peso m ximo permitido 113 kg...

Reviews: