background image

Version Mai 2023 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

 

 

MONTAGE

 

 

Assemblage et installation 

Retirez toutes les pièces de l'emballage et vérifiez qu'elles ne sont pas endommagées. Si vous constatez ou soupçonnez un dé-
faut, n'utilisez pas l'appareil. 
Si vous constatez ou soupçonnez un défaut, n'utilisez pas l'appareil et contactez immédiatement votre revendeur. 
 

Assemblage du produit 

Faites glisser chaque accoudoir dans les tubes de positionnement de l'ensemble du siège jusqu'à ce que les clips du bouton à 
ressort s'enclenchent en position. 
Glissez le cadre de montage dans les tubes de positionnement de l'ensemble du siège, le cadre est réglable en largeur, choisissez 
la largeur qui convient à votre baignoire. 
 

Montage sur une baignoire 

Placez le siège sur les rebords plats de la baignoire. 
*REMARQUE : Tous les pieds du cadre de montage doivent reposer sur les côtés plats de la baignoire. 
 
Si nécessaire, rallonger le cadre de montage en retirant les clips de fixation, en ajustant la largeur du cadre de manière à ce qu'il 
soit le plus proche possible de la largeur extérieure de la baignoire et en replaçant les clips. 
Vérifiez que les clips sont toutes remises en place et fixées correctement. 
Fixez le cadre de montage à l'aide des pinces situées sous le siège en tournant les volants jusqu'à ce qu'il soit fixé contre les pa-
rois de la baignoire des deux côtés. 
Vérifiez que le cadre est bien fixé, mais ne serrez pas trop fort car cela pourrait endommager la baignoire. 
 
*REMARQUE : Si le siège est retiré et replacé au-dessus de la baignoire, il est important de réajuster les pinces de fixation. 
de réajuster et de serrer les pinces de fixation comme indiqué ci-dessus. 
 

UTILISATION 

 

 

1. Relevez la poignée de verrouillage et tournez-la jusqu'à ce que le siège soit face à l'utilisateur, abaisser la poignée et verrouil-
ler en position. 
2. Transférer l'utilisateur dans le siège, soulever la poignée de verrouillage et tourner lentement dans la baignoire, en prenant 
soin de soulever les jambes sur le côté de la baignoire. 
3. Assurez-vous que le siège est verrouillé en position et qu'il ne tourne plus librement avant de commencer le lavage. 
 
 

ENTRETIEN ET MAINTENANCE

 

 

L’absence d’entretien et de maintenance de votre produit peut entraîner des risques de 

blessures graves.

 

 
 

 

Essuyer le produit et le sécher après chaque utilisation.  

 

Nettoyez périodiquement le siège de bain avec un chiffon humide et un détergent ou un désinfectant doux. Par exemple, un 
désinfectant à base de chlorure doux peut être utilisé.  

 

Le siège de bain peut également être nettoyé dans un système aqueux jusqu'à 80ºC.  

 

Vérifiez que le siège de bain pivote facilement, sans à-coups et se verrouille en place. Si le mécanisme de verrouillage ne semble 
pas positif ou s'il y a un mouvement excessif dans l'appareil, le retirer du service et contacter votre revendeur.  

 

Vérifiez l'absence de fissures et de dommages sur le baigneur, en particulier sur le siège et le tube en plastique.  

 

 Ne pas utiliser dans des environnements supérieurs à 60ºC (saunas, par exemple). 

 

En cas de dysfonctionnement, ne pas réparer le produit soi-même. Consulter un revendeur agréé. 

 

 

Liste de contrôle : 

 

Afin de maintenir le produit en bon état, vérifiez avant chaque utilisation, et vérifiez régulièrement comme suit : 

Vérifier l'article 
 

À tout moment 

Chaque semaine 

Contrôler  le  fonctionnement  de  la  molette  avec  ressort  pour  permettre  la 

rotation à 90° du produit 

 

Contrôler l’état du siège et des accoudoirs

 

 

Contrôler le fonctionnement des vis antidérapantes 

 

Summary of Contents for 812299

Page 1: ...TEUIL DE BAIN PIVOTANT CAP VERT Notice d utilisation DISPOSITIF MEDICAL GREEN CAP SWIVEL BATH CHAIR Instructions manual MEDICAL DEVICE SILLA DE BA O GIRATORIA GREEN CAP Manual de instrucciones DISPOSI...

Page 2: ...ation to consult the user manual Invitaci n a consultar el manual de usuario Date de fabrication Date de production Fecha de fabricaci n Respecter les consignes de s curit Follow the safety instructio...

Page 3: ...nvient la plupart des baignoires standard mais pas aux baignoires d angle les baignoires dont les bords sup rieurs sont irr guliers ou profil s ou certaines baignoires dont les panneaux lat raux sont...

Page 4: ...qu ci dessus UTILISATION 1 Relevez la poign e de verrouillage et tournez la jusqu ce que le si ge soit face l utilisateur abaisser la poign e et verrouil ler en position 2 Transf rer l utilisateur dan...

Page 5: ...on ex l ments abrasifs sable eau de mer air salin Stockez toutes les pi ces retir es ensemble au m me endroit ou rep rez les si n cessaire pour viter de les m langer avec d autres produits lors du rem...

Page 6: ...he bath to allow seated washing It is suitable for most standard baths but is not suitable for corner baths baths which have uneven profiled top edges or some baths with deeply molded side panels The...

Page 7: ...le and rotate until the seat is facing the user lower the handle and lock into position 2 Transfer user into seat raise locking handle and rotate slowly into bath taking care when raising legs over th...

Page 8: ...ive elements sand sea water salty air Store all removed parts together in the same place or locate them if necessary to avoid mixing them with other products when reassembling All components must be s...

Page 9: ...est ndar pero no para ba eras esquineras ba eras con bordes superiores irregulares o contorneados o algunas ba eras con paneles laterales profundamente moldeados El armaz n puede ajustarse para adapta...

Page 10: ...ente USO 1 Levante la manilla de bloqueo y g rela hasta que el asiento quede orientado hacia el usuario baje la manilla y bloqu ela en su posici n 2 Transfiera al usuario al asiento levante el asa de...

Page 11: ...sivos arena agua de mar aire salado Almacene todas las piezas retiradas juntas en el mismo lugar o ub quelas si es necesario para evitar que se mezclen con otros productos durante el reensamblaje Todo...

Page 12: ...Version Mai 2023 12 Identit s ZA Pole 49 Bd de la Chanterie 49124 Saint Barth lemy d ANJOU Poids maximum autoris Maximum weight authorized Peso m ximo permitido 130 kg...

Reviews: