Précautions :
Ne pas desserrer la manette de verrouillage pendant l’utilisation.
Caution: Do not loosen the locking lever during use.
7.ENTRETIEN ET MAINTENANCE
–
CARE AND MAINTENANCE
7.1 ENTRETIEN
–
CARE
•
Nettoyer régulièrement le rollator avec de l’eau tiède et un chiffon doux. Ne pas utiliser de produit
abrasif ou de détergent.
•
Sécher avec un chiffon doux propre et sec.
•
S’assurer qu’il n’y ait pas d’accumulation de saleté ou de débris autour de l’essieu, des freins ou
des roues.
•
Ne pas utiliser de produits de nettoyage contenant du phénol ou du chlore, car cela pourrait
endommager les matériaux en aluminium et en polyamide.
•
Lubrifier les roues av
ec un peu d’huile si celles
-ci grincent.
•
Clean the rollator regularly with warm water and a soft cloth. Do not use abrasive products or
detergents.
•
Dry with a clean, dry, soft cloth.
•
Make sure there is no accumulation of dirt or debris around the axle, brakes, or wheels.
•
Do not use cleaning products containing phenol or chlorine, as this could damage aluminum and
polyamide materials.
•
Lubricate the wheels with a little oil if the wheels squeak.
7.2 MAINTENANCE
–
MAINTENANCE
•
Vérifier régulièrement que toutes les vis soient correctement fixées et serrées.
•
Vérifier que les freins fonctionnent bien avant chaque utilisation.
•
Vérifier les freins de stationnement, pour cela bloquer le rollator en mode parking et essayer de
faire avancer le rollator
•
En cas de dysfonctionnement, ne pas réparer le rollator soi-même. Consulter un revendeur agréé.
•
Regularly check that all screws are properly fastened and tightened.