background image

Version Juin 2023  

 

 

 

 

 

 

 

 

22

 

 

RECICLAJE 

 

Cuando el producto se haya vuelto inutilizable y tenga que desecharlo: póngase en contacto con su distribuidor especializado. Si 

desea llevar a cabo el reciclaje por sí mismo, pregunte a su empresa local de gestión de residuos las directrices de eliminación.

 

 
 

ALMACENAMIENTO

 

 

Si no se respetan las condiciones de almacenamiento, el producto puede resultar dañado y, por tanto, existe el riesgo 
de que se produzcan lesiones graves.

 

 
 

No guarde su producto durante un período prolongado de tiempo cerca de una fuente de calor o al sol (por ejemplo, detrás de 

una ventana o cerca de un radiador) o cerca de una fuente de frío. 

Manténgase alejado de toda llama y chispa. 
Observe las condiciones de almacenamiento y estiba de sus productos. 
- En un lugar seco y templado 
- Proteja su producto embalándolo contra el polvo, la corrosión (por ejemplo, elementos abrasivos, arena, agua de mar, aire 

salado). 

- Almacene todas las piezas retiradas juntas en el mismo lugar (o ubíquelas si es necesario) para evitar que se mezclen con otros 

productos durante el reensamblaje. 

- Todos los componentes deben ser almacenados sin ninguna carga (no coloque objetos demasiado pesados sobre los elementos 

del producto, no atasque nada...). 

 

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 

 

 
 

Dimensiones  

823125 : Dimensiones de la parte superior: anchura 76 x profundidad 38 x altura 

72 a 99,5 cm. Dimensiones de las patas: 69 x 37 cm. Ancho libre 60,5 cm. 

823126 : Dimensiones bandeja grande/bandeja pequeña anchura 56/20 x 

profundidad 38 x altura 72 a 99,5 cm. Dimensiones de las patas: 69 x 37 cm. 
Ancho libre 60,5 cm. 

823127 : Dimensiones bandeja grande/bandeja pequeña: anchura 56/20 x 

profundidad 38 x altura 72 a 99,5 cm. Anchura libre: de 60 a 78 cm 

Peso 

823125 : 9,5 kg 
823126 : 9,8 kg 
823127 : 11,3 kg 

Peso máximo soportado 

15 kg 

 
 

VIDA UTIL

 

La vida útil prevista de este producto es de 5 años en condiciones normales de uso, seguridad y mantenimiento. Más allá de este 
período, el producto puede ser utilizado siempre y cuando esté en buenas condiciones.  
 

 GARANTÍA 

 

Este producto tiene una garantía de dos años a partir de la fecha de compra por parte del usuario. IDENTITÉS proporcionará 
piezas de repuesto para cualquier pieza que se haya roto debido a un defecto de fabricación, diseño o material. Contacte con el 
distribuidor al que compró el producto en caso de que necesite hacer una reclamación. Los problemas que resulten de daños 
accidentales, mal uso, alteración o desgaste no están cubiertas por esta garantía. Contacte con el distribuidor al que compró el 
producto para hacer cumplir la garantía.

 

 

 
 

Summary of Contents for CORFOU 823125

Page 1: ...uin 2023 1 TABLE DE LIT CORFOU Notice d utilisation DISPOSITIF MEDICAL CORFOU BEDTABLE Instructions manual MEDICAL DEVICE MESA DE CAMA CORFOU Manual de instrucciones DISPOSITIVO MEDICO REF 823125 8231...

Page 2: ...Peso m ximo del usuario Dispositif m dical Medical Device Dispositivo m dico NOTICE D INSTRUCTIONS FR IMPORTANT Lire attentivement la notice avant toute utilisation de ce produit et la conserver en c...

Page 3: ...lateau fixe 2 Grand plateau basculant 3 Pied en U 4 Roulette sans frein 5 Montant vertical 6 Equerre d inclinaison 7 Roulette avec frein 8 Plaque en U 9 Plaque entretoise 10 Vis a t te hexagonale 11 V...

Page 4: ...Version Juin 2023 4 ASSEMBLAGE ET UTILISATION 823125 pas de petit plateau fixe n 1 823126 14...

Page 5: ...Version Juin 2023 5 14...

Page 6: ...Version Juin 2023 6 823127...

Page 7: ...ent int rieur l abri de la moisissure et de la poussi re V rifier le fonctionnement des molettes de r glage avant toute utilisation Avant l utilisation assurez vous que toutes les pi ces sont pr sente...

Page 8: ...e recyclage pour vous m me demandez la soci t locale de gestion des d chets pour les directives d limination STOCKAGE Le non respect des conditions de stockage peut entra ner une d t rioration du prod...

Page 9: ...instructions carefully before using this product and keep them if necessary User If you are unable to read or understand any warnings precautions or instructions please contact your health care pro fe...

Page 10: ...ing a split washer then a flat washer on each screw Screw the upright plate onto the small plate Place the U shaped plate around the tube and screw it onto the large plate Place the tilt bracket and s...

Page 11: ...Version Juin 2023 11 Step 3 Install the U leg on the upright and place the spacer plate aligning the holes Assemble with the hex head screws Tighten with spanner...

Page 12: ...platter and then tighten the star knob again Caution Check that the table is correctly assembled and tighten the screws regularly Always use on a flat surface Always keep the brakes locked when the t...

Page 13: ...ace the spacer plate aligning the holes Assemble with the screws Tighten with the open ended spanner The passage width of the U shaped foot can vary from 60 to 78 cm To increase or reduce this passage...

Page 14: ...that the table is correctly assembled and tighten the screws regularly Always use on a flat surface Always keep the brakes locked when the table is not in use Do not overload the table SAFETY PRECAUTI...

Page 15: ...period of time near a heat source or in the sun e g behind a window or near a radiator or near a cold source Keep away from all flames and sources of sparks Respect the conditions for storing and sto...

Page 16: ...r antes de utilizar este producto o se pueden producir riesgos y da os Consulte a su m dico o profesional de la salud antes de usar un andador l o ella le aconsejar e informar sobre la t cnica de cami...

Page 17: ...uego una arandela plana en cada tornillo Atornille la placa vertical en la placa peque a Coloque la placa en forma de U alrededor del tubo y atorn llela a la placa grande Coloque el soporte de inclina...

Page 18: ...Version Juin 2023 18 Etapa 3 Instale la pata en U en el montante y coloque la placa espaciadora alineando los orificios Ensamble con los tornillos de cabeza hexagonal Apretar con llave inglesa...

Page 19: ...a apretar el pomo de estrella Atenci n Compruebe que la mesa est correctamente montada y apriete los tornillos con regularidad Util cela siempre sobre una superficie plana Mantenga siempre los frenos...

Page 20: ...espaciadora alineando los orificios Ensamble con los tornillos Apretar con la llave fija La anchura de paso del pie en forma de U puede variar de 60 a 78 cm Para aumentar o reducir esta anchura de pas...

Page 21: ...olvo Antes de usarla compruebe que los mandos de ajuste funcionan correctamente Antes del uso compruebe que todas las piezas est n presentes y en buen estado En caso de da os p ngase en contacto con s...

Page 22: ...sobre los elementos del producto no atasque nada CARACTER STICAS T CNICAS Dimensiones 823125 Dimensiones de la parte superior anchura 76 x profundidad 38 x altura 72 a 99 5 cm Dimensiones de las pata...

Page 23: ...Version Juin 2023 23 Identit s ZA Pole 49 Bd de la Chanterie 49124 Saint Barth lemy d ANJOU Poids maximum autoris Maximum weight authorized Peso m ximo permitido 15 kg...

Reviews: