background image

 

DMI-F-11_Annexe 2_Notice.1 

Page 

5

 sur 

14

 

V2-15/12/2022 

CHANGEMENT DE PROPRIETAIRE 

 

Le produit peut être réutilisé. Il doit d'abord être nettoyé et désinfecté en respectant les consignes d'hygiène. Lors du transfert 
du produit, pensez à remettre tous les documents techniques nécessaires au nouvel utilisateur. Au préalable, le produit devra 
être inspecté par un spécialiste autorisé.

 

 

RECYCLAGE 

 

Lorsque le produit sera devenu inutilisable et que vous devrez le jeter : veuillez contacter votre revendeur spécialisé. Si vous 
souhaitez  effectuer  le  recyclage  pour  vous-même,  demandez  à  la  société  locale  de  gestion  des  déchets  pour  les  directives 
d'élimination.

 

 

STOCKAGE

 

Le  non-respect  des  conditions  de  stockage  peut  entraîner  une  détérioration  du  produit  et  donc  des  risques  de 
blessures graves

 

 

 

Ne pas stocker votre rollator pendant une période prolongée près d’une source de chaleur ou au soleil (ex

 : derrière une 

fenêtre ou près d’un radiateur) ou près d’une source de froid.

 

 

Conser

ver à l’écart de toute flamme et source d’étincelle.

 

 

Respecter les conditions pour ranger et stocker vos rollators. 

- Dans un endroit sec et tempéré

 

- Protéger votre rollator par un emballage de la poussière, de la corrosion (ex

 

: éléments abrasifs, sable, eau de mer, air salin)

 

- Stockez toutes les pièces retirées ensemble, au même endroit (ou repérez-les si nécessaire) pour éviter de les mélanger avec 
d'autres produits lors du remontage.

 

-  Tous les composants doivent être stockés sans la moindre  charge (ne pas déposer d'objets trop lourds sur les éléments du 
rollator, ne rien coincer...).

 

 

CARACTERISTIQUES DU PRODUIT

 

 

Dimensions hors tout

 

Larg. 63.5 cm x Prof.58 cm x Haut. 82 – 99 cm

 

Dimensions assise

 

Larg. 44 cm x Prof. 28 cm x haut. 53 cm 

 

Poids 

 

6 kg

 

Charge maximale du panier

 

5 kg

 

Poids maximum autorisé

 

114 kg

 

 

DUREE D’UTILISATION 

 

La durée de vie prévue de ce produit est de 3 ans en conditions d’utilisation, de sécurité et d’entretien normales. Au

-delà de 

cette période, le produit peut être utilisé aussi longtemps tant qu’il est toujours en bon état. 

 

 

GARANTIE 

 

Ce produit est garanti deux ans à partir de la date d’achat par l’utilisateur. IDENTITÉS fournira des pièces de rechange pour toute 
pièce qui a cassé en raison d’un défaut de fabrication, de conception ou de matériau. Contactez le distributeur chez qui vous avez 
acheté le produit au cas où vous auriez besoin de faire une réclamation. Les défaillances résultant de dommages accidentels, 
d’une mauvaise utilisation, de modifications ou d’une usure ne sont pas couvertes par cette garantie. Contactez le revendeur 
chez qui vous avez acheté le produit pour appliquer la garantie.

 

Summary of Contents for DELTA EVOLUTION

Page 1: ...production Fecha de fabricaci n Respecter les consignes de s curit Follow the safety instructions Respetar las instrucciones de seguridad Num ro de lot Batch number N mero de lote Conformit CE CE con...

Page 2: ...ques m caniques lors des futurs usages N utilisez le rollator que comme support de marche N utilisez pas le rollator pour marcher en arri re Toujours s installer sur l assise lorsque le Rollator est i...

Page 3: ...Voir le sch ma 2b Le frein doit saisir la roue et emp cher tout mouvement lorsqu il est serr Lorsqu il est rel ch l espace entre le frein et la roue doit tre compris entre 1 mm et 3 mm Si l une ou l...

Page 4: ...de pousser le rollator Si les freins ne bloquent pas compl tement les roues les freins doivent tre r gl s Liste de contr le Afin de maintenir le rollator en bon tat v rifiez avant chaque utilisation e...

Page 5: ...l ments abrasifs sable eau de mer air salin Stockez toutes les pi ces retir es ensemble au m me endroit ou rep rez les si n cessaire pour viter de les m langer avec d autres produits lors du remontage...

Page 6: ...could be weakened and no longer meet its mechanical characteristics in future use Only use the rollator as a walking support Do not use the rollator to walk backwards Always sit on the seat when the r...

Page 7: ...lied When released the gap between the brake and the wheel should be between 1mm and 3mm If either of the above conditions are not correct adjust the brakes as detailed in the maintenance section and...

Page 8: ...Checklist To keep the rollator in good condition check before each use and check regularly as follows CHANGED OF OWNERSHIP The product can be reused It must first be cleaned and disinfected in accorda...

Page 9: ...ed without any load do not place any objects that TECHNICAL SPECIFICATIONS Overall dimensions Length 63 5 cm x Width 58 cm x Height 82 99 cm Seat dimensions Length 44 cm x Width 28 cm x Height 53 cm W...

Page 10: ...dise ado para llevar a una persona sentada en l Hacerlo podr a da ar las ruedas y la estructura del rollator El rollator podr a debilitarse y dejar de cumplir sus caracter sticas mec nicas durante su...

Page 11: ...lator NOTA Los frenos vienen ajustados de f brica y si se han montado correctamente no es necesario ajustarlos Para comprobarlo accione y suelte el freno de estacionamiento en cada lado 10 veces consu...

Page 12: ...dos Compruebe que los frenos funcionan correctamente antes de cada uso Compruebe los frenos de estacionamiento Para ello bloquee el rollator en modo de estacionamiento e intente mover el rollator haci...

Page 13: ...calor o al sol por ejemplo detr s de una ventana o cerca de un radiador o cerca de una fuente de fr o Mant ngase alejado de todas las llamas y fuentes de chispas Observe las condiciones de almacenamie...

Page 14: ...to para cualquier pieza que se haya roto debido a un defecto de fabricaci n dise o o material Contacte con el distribuidor al que compr el producto en caso de que necesite hacer una reclamaci n Los pr...

Reviews: