background image

 

DMI-F-10_Annexe 2_Notice.2 

Page 

14

 sur 

18

 

Mai 2023 

El andador incluye:  
- Respaldo 
- Soporte para muletas 
- Portavasos 
- Manual de instrucciones 

 

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

 

 

 

Si no se siguen las precauciones de seguridad, se corre el riesgo de sufrir lesiones graves.

 

 

No exceda el límite de peso máximo de 136 Kg.  
No exceda el límite máximo de carga en la cesta (5 kg). Las cargas sólo pueden ser transportadas en la cesta. 
No coloque objetos pesados en el andador, ya que esto puede afectar a su estabilidad. 
Asegúrese de que todas las piezas estén bien sujetas y en buen estado de funcionamiento. 
Revise regularmente los tornillos y fijaciones del andador y apriételos si es necesario. 
Asegúrese de que la maneta de bloqueo del asa esté bien colocada. 
Asegúrate de que el andador esté completamente abierto y el asiento esté bien fijo. 
Asegúrese de que las dos asas estén apretadas y a la misma altura. Pruebe la estabilidad del andador antes de 
aplicar el peso total a las asas. 
No utilice el asiento cuando el andador esté en un terreno inclinado o desigual. Use el rollator sólo en 
superficies planas y sólidas. 
Reemplace las ruedas si están muy desgastadas o dañadas. 
NO MUEVA EL ROLLATOR MIENTRAS ESTÉ SENTADO. Es sólo una ayuda para caminar y no debe ser usado 
como un dispositivo de transporte. 
Pruebe la palanca de freno antes de usar el rollator. Cuando las ruedas están bloqueadas, la zapata del freno 
de la rueda trasera debe impedir que las ruedas giren. 
Cuando se liberan los bloqueos, las ruedas deben poder girar libremente. 
Siempre bloquee la palanca de freno antes de sentarse.  
 Reemplazar las llantas cuando están muy desgastadas o dañadas. 
No use el rollator en escaleras o escaleras mecánicas. 
Utilice sólo los accesorios y piezas suministradas por el fabricante. 
No use el rollator para caminar hacia atrás. 
No haga ningún ajuste en el rollator mientras esté en uso. 
Todas las ruedas deben estar siempre en contacto con el suelo. 
Tenga cuidado al subir a las aceras o al caminar sobre superficies inclinadas, desiguales o resbaladizas. Si no se 
hace así, puede haber un riesgo importante de caídas o lesiones. 
No utilice el andador en una pendiente húmeda, helada o nevada. 
Si alguna pieza está dañada, rota o desgastada, póngase en contacto con su distribuidor. 

 

MONTAJE & USO

 

Ruedas tr tubos desmontables 

Con sus patas traseras desmontables (figura 1), ofrece un embalaje compacto y un transporte cómodo.  

Pulsando el botón de desbloqueo situado en la parte inferior del tubo trasero (figura 2), las patas traseras 
pueden desmontarse fácilmente.  También es posible montar las patas traseras del mismo modo antes de su 
uso (figura 3). 

 

Summary of Contents for NEO FUN

Page 1: ...FUN Notice d utilisation DISPOSITIF MEDICAL NEO FUN ALL TERRAIN ROLLATOR Instructions Manual MEDICAL DEVICE ANDADOR TODO TERRENO NEO FUN Manual de instrucciones DISPOSITIVO MEDICO REFERENCE 826025 Po...

Page 2: ...Poids maximum de l utilisateur Max user weight Peso m ximo del usuario Dispositif m dical Medical Device Dispositivo m dico NOTICE D INSTRUCTIONS FR IMPORTANT Lire attentivement la notice avant toute...

Page 3: ...rouillage des poign es soit bien enclench Assurez vous que le rollator soit compl tement ouvert et que le si ge soit bien fix et la p dale est en position basse Assurez vous que les deux poign es sont...

Page 4: ...ant sur le bouton de d verrouillage situ sous le tube arri re figure 2 il est facile de d tacher les pieds arri re Il est galement possible d assembler les pieds arri re de la m me mani re avant l uti...

Page 5: ...sise Positionnez le rollator sur une surface plane et solide Verrouillez les freins position de stationnement Le rollator doit rester debout et ne doit pas glisser Asseyez vous droit et ne vous penche...

Page 6: ...er les mat riaux en aluminium et en polyamide Lubrifiez les roues avec un peu d huile si celles ci grincent Contr lez p riodiquement l usure et la solidit de toutes les vis et boulons Remplacez imm di...

Page 7: ...posants doivent tre stock s sans la moindre charge ne pas d poser d objets trop lourds sur les l ments du rollator ne rien coincer CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Dimensions hors tout Largeur 69 cm x Prof...

Page 8: ...T DESCRIPTION 1 Handgrip 2 Adjustable tubing handgrip 3 Brake lever 4 Interlock button for handgrips 5 Backrest 6 Seat 7 Bag Hook 8 Front wheel 9 Brake adjust screw 10 Rear wheel 11 Safety clasp 12 Ke...

Page 9: ...or escalators Use only accessories and parts supplied by the manufacturer Do not use the rollator for walking backwards Do not make any adjustments to the rollator while it is in use All wheels must...

Page 10: ...is moving see figure 9 Always brake slowly and steady Press both brake levers down to apply the locks while the rollator is stationary see figure 10 Pull up the brake levers and release to release th...

Page 11: ...foldable base and is used to take along a crutch or a walking stick with the rollator Cup Holder The rollator comes with a cup holder which is ideal for transporting drinks CARE AND MAINTENANCE Failur...

Page 12: ...and thus to the risk of serious injury Do not store your rollator for an extended period of time near a heat source or in the sun e g behind a window or near a radiator or near a cold source Keep away...

Page 13: ...te antes de usar este producto y gu rdelo en caso de necesidad Usuario Si no puede leer o comprender alguna advertencia precauci n o instrucci n p ngase en contacto con su profesional de la salud o co...

Page 14: ...yuda para caminar y no debe ser usado como un dispositivo de transporte Pruebe la palanca de freno antes de usar el rollator Cuando las ruedas est n bloqueadas la zapata del freno de la rueda trasera...

Page 15: ...6 C mo quitar poner la bolsa de la compra Para fijar la correa de la bolsa al gancho de la bolsa situado en el extremo delantero de la barra del asiento gire hacia fuera v anse las figuras 7 y 8 La bo...

Page 16: ...r el asiento tire de l hacia arriba con la cinta del asiento como se muestra en la figura 11 Ahora el rollator puede ser completamente plegado y asegurado con el cierre de seguridad como se muestra ve...

Page 17: ...y luego tratando de empujar el rollator En el caso de una aver a no repare el rollator usted mismo Consulte a un distribuidor autorizado Lista de control Para mantener el rollator en buen estado compr...

Page 18: ...no atasque nada CARACTER STICAS T CNICAS Dimensiones totales Anchura 71 cm x Profundidad 75 5 cm x Altura 102 5 cm Dimensiones plegado Anchura 32 cm x Profundidad 75 5 cm x Altura 88 5 cm Dimensiones...

Reviews: