background image

7

adelante. No se incline hacia atrás, ya que esto puede causar que el 

rollator se vuelque. 

Tenga cuidado al caminar por las aceras o en superficies inclinadas, 

• 

desiguales o resbaladizas. Si no se hace así, puede haber un riesgo 

importante de caídas o lesiones.

No utilice el rollator en una pendiente húmeda, helada o cubierta de 

• 

nieve.

Si alguna pieza está dañada, rota o desgastada, póngase en contacto 

• 

con su distribuidor.

moNtaJe 

Saque  el  rollator  Neo  XL  de  su  caja  y  compruebe  que  todos  los 

componentes están presentes. Retire todos los embalajes y las cubiertas 

protectoras. Asegúrese de que todos los componentes estén en buenas 

condiciones antes del montaje. 

a. Despliegue el rollator extendiendo el marco como se muestra en la 

imagen 1. Coloca el marco en una superficie plana. Presiona suavemente 

el asiento para abrir completamente el marco. 

b. Inserte el respaldo en la parte posterior del marco como se muestra en 

la imagen 2. Para insertar el respaldo, pulse los botones de los extremos 

de la misma. Una vez en su lugar, tire del respaldo muy ligeramente para 

asegurarse de que está bien sujeto. 

c. Ponga el rollator Neo XL en el suelo para que se apoye en la parte 

posterior del cuadro. Ponga la bolsa. (Imagen 3) 

D.  Inserte  las  ruedas  delanteras  en  el  marco.  Las  ruedas  están  bien 

aseguradas cuando se oye un «clic». (Imagen 4) 

e. Devuelve el rollator al suelo para que esta vez se apoye en el lado de 

las ruedas delanteras. (Imagen 5) 

f. Inserte las ruedas traseras (marcadas con una «R») en el bastidor del 

Rollator. Las ruedas están bien sujetas cuando se oye un «clic» audible. 

(Imagen 6) 

g. Coloca el Rollator en el suelo sobre estas 4 ruedas. Asegúrate de que 

todas las ruedas estén colocadas a la misma altura y que el Rollator no se 

tambalee. (Imagen 7) 

H. Inserte las asas en el marco, asegurándose 

de que todos los cables estén fuera del marco 

del rollator. (Imagen 8) 

i.  Ajuste  la  altura  de  las  asas  según  sus 

necesidades pulsando los botones situados en 

los tubos de las asas (imagen 9). Asegúrate de 

que ambas manetas estén a la misma altura.

Nota:  asegúrese  de  que  las  cuatro  ruedas  estén  a  la  misma  altura 

antes de cada uso.  

uso

abrir el rollator 

Sostén  las  asas  y  presiona  el  asiento  hasta  que  las  cuatro  ruedas 

• 

estén alineadas y el asiento esté completamente plano. 

Antes de utilizar el rollator, asegúrese de que las cuatro ruedas estén 

• 

en contacto con el suelo y que el rollator sea estable en la posición 

abierta. 

plegar el rollator 

Levante el asiento y levante la barra de soporte del asiento hasta que 

• 

el Rollator se cierre como se muestra en la figura 2. 

Para un almacenamiento más compacto, suba el respaldo. 

• 

ajuste de la altura del asa

Nota:  No  saque  el  tubo  interior  del  tubo 

exterior al ajustar la altura del mango. 

Para asegurarse de que el rollator está a la 

• 

altura correcta, párese detrás del rollator con 

los brazos a los lados. Luego ajusta la altura 

de  las  asas  a  la  altura  de  las  muñecas  del 

usuario. (imagen 10).

caminar con el rollator

Cuando lo use, párese de pie detrás del rollator, no doble la espalda. 

• 

Ajuste la altura de las asas si la posición de funcionamiento no es la 

• 

correcta. 

posición de asiento

Cuando utilice el rollator como asiento, asegúrese de que se siguen todas 

las precauciones de seguridad, especialmente :  

Asegúrese de que los frenos de estacionamiento estén bloqueados 

• 

durante todo el tiempo que esté sentado y cuando cambie de posición 

de estar de pie a estar sentado y de estar sentado a estar de pie. No lo 

use como asiento a menos que el respaldo esté en posición 

No  se  siente  cuando  el  rollator  esté  en  una  superficie  inclinada  o 

• 

desigual. 

No exceda el peso máximo 

• 

Este rollator no es una silla de ruedas. No está diseñado para llevar 

• 

a una persona sentada en él. Hacerlo podría dañar las ruedas y la 

estructura del rollator. El rollator podría debilitarse y no cumplir sus 

características mecánicas en el futuro. 

Summary of Contents for NEO XL

Page 1: ...n consulter le manuel d utilisation Invitation to consult the user manual Invitaci n a consultar el manual de usuario Date de fabrication Date of production Fecha de fabricaci n Respecter les consigne...

Page 2: ...le rollator pendant qu il est en cours d utilisation Toutes les roues doivent toujours tre en contact avec le sol Contr ler le bon fonctionnement des freins avant utilisation Assurez vous que les frei...

Page 3: ...age poussez fermement vers le bas les deux poign es jusqu ce qu elles s enclenchent Un clic distinct indique que les freins sont verrouill s Tirez vers le haut les deux poign es pour lib rer les frein...

Page 4: ...professional before using a walking aid He she will advise and inform you on the most appropriate walking technique for you Distributor this leaflet must be given to the users of this product Product...

Page 5: ...ss the backrest is in the Do not sit down when the rollator is on an inclined or uneven surface Do not exceed the maximum weight This rollator is not a wheelchair It is not designed to carry a person...

Page 6: ...oducto o se pueden producir riesgos y da os Consulte a su m dico o profesional de la salud antes de usar un andador l o ella le aconsejar e informar sobre la t cnica de caminar m s apropiada para uste...

Page 7: ...uera del marco del rollator Imagen 8 I Ajuste la altura de las asas seg n sus necesidades pulsando los botones situados en los tubos de las asas imagen 9 Aseg rate de que ambas manetas est n a la mism...

Page 8: ...Al transferir el rollator recuerde dar todos los documentos t cnicos necesarios al nuevo usuario El producto debe ser inspeccionado primero por un especialista autorizado Reciclaje Cuando el producto...

Reviews: