background image

Installazione Centralina

N.B.: pulire bene le super

fi

 ci prima di 

fi

 ssare l’autoadesivo.

Veri

fi

 care il Funzionamento

 
Inserendo la retromarcia si deve sentire un BEEP di attivazione.
Retrocedere lentamente per veri

fi

 care il corretto funzionamento del dispositivo.

Qualora non sembrasse funzionare correttamente veri

fi

 care che:

I sensori siano in ordine corretto.
Tutte le connessioni siano effettuate correttamente.
Le distanze di installazione siano quelle indicate.
I sensori siano orientati correttamente, la freccia della parte posteriore rivolta verso l’alto 
(

UP).

Attenzione

In alcune situazioni il dispositivo potrebbe non indicare in modo corretto, per esempio:

Un Ostacolo Basso    

 

         Ostacolo curvo 

 

         Super

fi

 ci inclinate

IT

Passare i cavi dei sensori attraverso il 
passacavi del veicolo. Rispettare l‘ordine di 
connessione dei sensori (A Laterale sinistro, 
B Centrale sinistro, C Centrale destro, D 
Laterale destro) ai connettori Blu della 
centralina.
Collegare il Cavo Nero-Rosso alla luce della 
retromarcia del veicolo.
Fissare il beeper con l’autoadesivo in 
dotazione in un posto in cui si senta 
dall’interno del veicolo.
Collegare il connettore Bianco del fascio di 
cavi al connettore Rosso della centralina.
In

fi

 ne, 

fi

 ssare la centralina con l’autoadesivo 

in dotazione.

 

Summary of Contents for ideTronic PSLQ10

Page 1: ...Land oder Gebiet ES Importante Instale este producto seg n la normativa aplicable a su pa s o zona UK Important Install this product according to the regulations applicable to your country or region...

Page 2: ...D Bedienungsanleitung ES Manual de Intrucciones UK Using Instructions FR Mode d Emploi IT Istruzioni d Uso NL Gebruiksaanwijzing PT Manual De Instru es GK CZ N vod K Pou it...

Page 3: ...ige Werkzeuge Einbau der Sensoren X 0 20m bis 0 30m h 0 50m bis 0 70m Die Au enfl che des Sensors muss sich senkrecht zum Boden befinden Der Einbau ist an einer glatten Fl che der Sto stange vorzunehm...

Page 4: ...zeigen UP Achtung Unter gewissen Umst nden kann es m glich sein dass die Einparkhilfe nicht pr zise genug anzeigt wie z B in folgenden F llen Niedrige Hindernisse Bewegliche Hindernisse Geneigte Fl ch...

Page 5: ...Sensors nicht besch digt oder an einer Stelle unterbrochen ist berpr fen Sie ob die Sensoren auf der richtigen H he montiert wurden 50 70 cm Der Parksensor h rt nicht auf zu piepsen obwohl sich kein...

Page 6: ...a por la parte trasera del sensor con el paragolpes Vigile que el sensor esta correctamente orientado La flecha de la parte trasera esta mirando hacia arriba UP Para la fijaci n de los cables en la pa...

Page 7: ...a en mirando hacia arriba UP Atenci n En algunas situaciones el equipo puede no indicar con precisi n estos son algunos de los casos Un Obst culo Bajo Obst culo curvo Superficies inclinadas Pase los c...

Page 8: ...l cable del sensor a la unidad de control Revisar el cableado del sensor que no este deteriorado o partido en alg n punto Verificar que se han instalado los sensores con las alturas correctas 50 70 cm...

Page 9: ...r we recommended applying a silicone ring in the back side of the sensor with the bumper To check that the sensor is on the right way The arrow of the rear side has to be looking up UP In order to fit...

Page 10: ...ng up UP Atention In some situations the equipment can not indicate with precision for example Under Obstacle curved Obstacle inclined surfaces UK Run the sensor wires through the wire tube of the veh...

Page 11: ...or from the sensor is correctly fitted to the control unit Verify that the sensor wiring is not deteriorated or broken at any point Check that the sensors have been installed at the correct heights 50...

Page 12: ...Faite attention ce que le radar soit correctement orient La fl che sur la partie arri re doit tre orient e vers le haut UP Pour la fixation des c bles l int rieur du pare choque utiliser les supports...

Page 13: ...correcte la fl che sur la partie arri re doit tre orient e vers le haut UP Attention Dans certaines situations le syst me peux ne pas indiquer avec grande pr cision voir les cas suivants Un obstacle...

Page 14: ...capteur et unit de contr le V rifiez si le c blage du capteur n est ni endommag ni cass un point quelconque V rifiez si les capteurs ont t install s avec les hauteurs correctes 50 70 cm Le capteur d a...

Page 15: ...necessari non inclusi Installazione dei Sensori X 0 20m 0 30m h 0 50m 0 70m La superficie esterna del sensore deve essere perpendicolare al suolo Da installare su una parte liscia del paraurti Verifi...

Page 16: ...eriore rivolta verso l alto UP Attenzione In alcune situazioni il dispositivo potrebbe non indicare in modo corretto per esempio Un Ostacolo Basso Ostacolo curvo Superfici inclinate IT Passare i cavi...

Page 17: ...avo del sensore all unit di controllo Rivedere il cablaggio del sensore che non sia deteriorato o rotto in qualche punto Verificare che si sono installati i sensori con le altezze corrette 50 70 cm Il...

Page 18: ...buitenkant van de sensor moet haaks op de grond staan De installatie moet op een vlak gedeelte van de bumper gebeuren Controleer dat de sensor geheel is ingebracht en dat er geen ruimte over is tusse...

Page 19: ...de pijl op de achterzijde wijst naar boven UP Let op In sommige situaties is de werking van het systeem niet nauwkeurig Bijvoorbeeld NL Een laag obstakel Een rond obstakel Een scheef oppervlak Voer de...

Page 20: ...sensorkabel goed met de eenheid is verbonden Controleer dat de sensorkabel niet beschadigd of gebroken is Controleer dat de sensoren op de juiste hoogte zijn ge nstalleerd 50 70 cm De parkeersensor p...

Page 21: ...s n o inclu das Einbau der Sensoren X 0 20m 0 30m A instala o deve ser feita sobre uma superf cie lisa do p ra choques Verifique se o sensor est totalmente inserido e se existe espa o entre o sensor e...

Page 22: ...t virada para cima UP Aten o Em algumas situa es o equipamento pode n o indicar com precis o Aqui tem alguns dos casos Um Obst culo Baixo Obst culo curvo Superf cies inclinadas PT Passe os cabos dos s...

Page 23: ...o sensor unidade de controlo Rever a cablagem do sensor para verificar se a mesma est deteriorada ou partida em algum ponto Verificar se os sensores foram instalados com as alturas correctas 50 70 cm...

Page 24: ...ideTronic PSLQ10 1 4 1 1 4 4 1 18 X 0 20m 0 30m h 0 50m 0 70m UP GK X L L L X...

Page 25: ...UP i B C D GK...

Page 26: ...FAQs PSLQ10 Beeper UP 50 70 cm UP 50 70 cm beeper beeper beeper GK...

Page 27: ...st kitu Mont idel X 0 20m 0 30m h 0 50m 0 70m Vn j plocha idla mus b t v poloze kolmo k zemi Mont mus b t provedena na hladkou plochu n razn ku Ov te e je idlo pln zalo eno a e mezi idlem a n razn kem...

Page 28: ...e vzh ru UP Pozor V ur it ch situac ch m e za zen pracovat nep esn Zde jsou uvedeny n kter p pady N zk p ek ka Zak iven p ek ka Naklon n p ek ka CZ Kabel p slu ej c k idl m ve te pr chodkou pro kabely...

Page 29: ...oru kabelu idla ke kontroln jednotce Zkontrolujte e kabel idla nen na dn m m st po kozena nebo p eru ena Zkontrolujte e idla byla instalov na ve spr vn v ce 50 70 cm Parkovac idlo p sk p esto e v jeho...

Page 30: ...5 PT Assist ncia ao estacionamento ideTronic SBS355 GK ideTronic SBS355 CZ Parkovac asistent ideTronic SBS355 D Universelle Alarmanlage CAN BUS HPS 841 ES Alarma Universal CAN BUS HPS 841 UK Universal...

Page 31: ...jf voor voertuigen SSD Player PT Disco Duro Multim dia para ve culo SSD Player GK SSD Player CZ Multimedi ln pevn disk pro vozidla SSD Player D Einparkhilfe ideTronic SB505 ES Asistencia al aparcamien...

Page 32: ...IDESA Accesorios S A Ctra del Prat 4 Sant Boi de Llobregat ES08830 Spain Tel 34 936 54 88 00 Fax 34 936 54 88 00 e mail support idesa es web www idetronic com 131105 Manual ideTronic PSLQ10v3 A5...

Reviews: