background image

Rilevatore di CO (monossido di carbonio) FlammEx

Leggere attentamente e conservare!

Con l‘acquisto di questo articolo si è scelto un prodotto GEV di qualità superiore. 

Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso per garantire un corretto funzionamento e 

conservarle con cura per una eventuale consultazione successiva. Il prodotto è destinato 

solo all‘utilizzo previsto (come descritto nelle istruzioni per l‘uso). Non è consentito 

eseguire variazioni, modifiche o verniciature, pena l‘annullamento della garanzia. 

In questo caso il funzionamento corretto non è garantito.

1. Cosa è necessario sapere sul monossido di carbonio (CO)

Il monossido di carbonio (CO) è un veleno pericoloso. È un gas incolore, inodore e insapore. 

Il monossido di carbonio viene generato dalla combustione di sostanze che contengono 

carbonio quando non è disponibile sufficiente ossigeno. Questo pericolo si manifesta ad 

esempio in prossimità di caldaie e camini e a causa dei gas di scarico delle automobili. Questo 

veleno si lega al sangue, impedendo il trasporto dell‘ossigeno, causando in ultimo morte per 

soffocamento. Anche piccole concentrazioni di CO possono causare danni cerebrali e organici 

nel feto, senza che la madre ne venga interessata.

Sintomi in caso di intossicamento da monossido di carbonio:

Sintomi lievi 

Sintomi medio-forti 

Sintomi estremi

•  Lieve cefalea 

•  Forte cefalea 

•  Perdita di coscienza

•  Nausea/vomito 

•  Sonnolenza 

•  Crampi

•  Affaticamento 

•  Confusione 

•  Disturbi della frequenza

   

•  Battito elevato 

  cardiaca

    

    

•  Morte

2. Informazioni importanti

Il montaggio deve essere eseguito da personale specializzato. Un rilevatore di CO 

non sostituisce un rilevatore fumo, fiamma o altri rilevatori di incendio! Questo 

rilevatore è destinato all‘utilizzo all‘interno di abitazioni private. Non è destinato ad 

applicazioni commerciali o industriali, per l‘utilizzo su imbarcazioni sportive o da 

lavoro. Le sostanze riportate di seguito potrebbero, a lungo andare, compromettere il corretto 

funzionamento del dispositivo. Accertarsi che il prodotto non entri in contatto con:

• Ammoniaca/idrato d‘ammonio     • Solventi     • Diluenti per vernici     • Diluenti nitro

Tale dispositivo non garantisce completa protezione a persone affette da determinate patologie 

o altre problematiche di natura medica né annulla gli effetti permanenti di un‘esposizione al 

monossido di carbonio da parte degli individui (vedere anche EN 50292:2001, Allegato A). 

Per installazione, utilizzo e manutenzione corretti, non impiegare attrezzature alimentate con 

combustibili, inclusi quelli contenuti nei relativi impianti di ventilazione e scarico. Si consiglia di 

sostituire il rilevatore di CO FlammEx dopo circa 5 anni dall‘acquisto. Durante l‘installazione del 

rilevatore di CO FlammEx, attenersi scrupolosamente alle istruzioni del presente manuale.

Tenere presente che esistono altri pericoli contro i quali tale rilevatore di CO non è efficace, ad 

esempio fughe di gas, incendi o esplosioni. In relazione a tali eventualità, si consiglia l‘acquisto 

di rilevatori di gas, fumo e calore FlammEx. Ulteriori informazioni sono disponibili su Internet.

3. Comportamento in caso di allarme

 1.  Portarsi immediatamente all‘aria fresca, all‘aperto o presso una finestra/porta aperta.

 2.  Chiamare i vigili del fuoco.

 3.  Non entrare di nuovo nella zona interessata e non allontanarsi dalla finestra/

  

porta  aperta.

 

4.  Attend ere l‘arrivo dei vigili del fuoco.

 

5.  Aerare tutte le stanze completamente.

 

6.  Quando non sussiste più alcun pericolo, il rilevatore di CO FlammEx ripristina

 

  automaticamente il proprio allarme e passa in condizione normale.

4. Installazione e messa in funzione

Raccomandazione per una sicurezza ottimale:

Installare un rilevatore di CO nella stanza dei bambini e nella camera da letto dei bambini, in

tutti i locali dotati di riscaldamento a gas, cucine/stufe oppure camini nonché nei corridoi di

ogni piano e nel garage cantina.

Raccomandazione per la protezione minima:

Installare un rilevatore di CO nei corridoi e nei locali con riscaldamento a gas, cucine/

stufe o camini.

Luogo di montaggio:

Montare il rilevatore in prossimità di fonti di pericolo (es. termosifoni a gas) ad un‘altezza

superiore a 1,5 m 

(Figura 2)

Installazione e messa in funzione:

1. Rimuovere la piastra di montaggio. Tenere fermo il rivelatore e ruotare la piastra in senso  

 antiorario.

2. Dopo aver stabilito il luogo di montaggio 

(Figura 1-4)

, fissare la piastra di montaggio 

  al muro in posizione orizzontale usando i tasselli e le viti forniti 

(Figura 5)

.

3. Aprire il vano batteria premendo sul  dispositivo di sbloccaggio 

(Figura 5a)

 e spingendo   

  contemporaneamente lo sportellino verso il basso 

(Figura 5b)

. Inserire le 3 batterie 

 

rispettando la polarità

 

(Figura 6)

 e spingere verso il basso i perni rossi con la rispettiva  

  batteria. Il rivelatore emette un breve suono di conferma e i 3 LED 

(Figura 5c)

 si 

  accendono brevemente. Dopo pochi secondi il LED giallo che indica un guasto si 

  illumina fisso.

4. Posizionare il rilevatore sulla piastra di fissaggio per terminare la messa in esercizio. 

  In caso contrario, dopo circa 5 - 6 minuti, il rilevatore emetterà un segnale acustico ogni 

  60 sec. 

(vedere Tabella funzioni 5)

. Ruotare il rilevatore in senso orario finché non scatta in  

  posizione. Il LED giallo che indica un guasto si spegne e il segnale acustico si arresta.

5. Chiudere il vano batteria applicando lo sportellino e spingendolo verso l‘alto fino 

  all‘innesto.

6. Controllare subito il funzionamento del rivelatore premendo sul tasto 

Test/Mute (vedi 

  Manutenzione/test funzionamento e Figura 5b)

.

18

19

D

GB

F

NL

I

S

 RUS

PL

SK

CZ

H

Summary of Contents for FlammEx profi

Page 1: ...IEH GmbH An der Strusbek 40 22926 Ahrensburg Germany Internet www flammex de E Mail info flammex de MA00118500 09 2012 UW 003929...

Page 2: ...1 2 3 4 c a b 1 2 5 6 7...

Page 3: ...etriebener Ger te einschlie lich zugeh riger L ftungs und Abgassysteme Der FlammEx CO Melder muss nach ca 5 Jahren ausgetauscht werden Befolgen Sie bei der Installation Ihres FlammEx CO Melders genau...

Page 4: ...zur ckzugeben Dies ist unentgeltlich bei der Verkaufsstelle oder bei einer Sammelstelle in der N he m glich 2 Legen Sie die 3 neuen Batterien polrichtig Bild 6 ein und dr cken dabei die roten Stifte...

Page 5: ...this alarm s ability to detect carbon monoxide will not help you e g in the event of gas leaks fire or explosions For such dangers we recommend our FlammEx gas smoke and heat alarms You can find more...

Page 6: ...0 secs off off flashes every battery low see 6 Maintenance 60 secs beeps every 60 secs off off constantly lit alarm is not locked into mounting plate beeps every 2 secs flashes every 2 s flashes every...

Page 7: ...at Pour le montage de votre d tecteur de CO FlammEx veuillez suivre rigoureusement les instructions de cette notice N oubliez pas que ce d tecteur de monoxyde de carbone ne vous prot ge pas de tous le...

Page 8: ...ce stade le d tecteur dispose encore de 7 jours d autonomie mais les piles doivent tre chang es au plus vite Lorsque l alarme retentit vous pouvez l interrompre en appuyant bri vement sur le bouton Te...

Page 9: ...n Volg bij het installeren van uw FlammEx CO melder de instructies in deze gebruiksaanwijzing nauwkeurig op Vergeet niet dat er nog andere gevaren bestaan waarbij de CO detectie van deze melder u niet...

Page 10: ...e volgende 1 5 V alkalinebatterijen formaat AA Mignon Duracell MN 1500 Energizer E91 Nieuwe batterijen gaan onder normale omstandigheden ongeveer 1 jaar mee afhankelijk van het aantal tests Door de me...

Page 11: ...l installazione del rilevatore di CO FlammEx attenersi scrupolosamente alle istruzioni del presente manuale Tenere presente che esistono altri pericoli contro i quali tale rilevatore di CO non efficac...

Page 12: ...est funzionamento Consigliamo di usare le seguenti batterie alcaline da 1 5 V AA Mignon Duracell MN 1500 Energizer E91 In condizioni normali le batterie nuove hanno una durata di ca 1 anno in base al...

Page 13: ...CO detektering inte hj lper mot t ex gasl ckor br nder eller explosioner F r s dana situationer rekommenderar vi v r FlammEx gasvarnare liksom v ra FlammEx r k och v rmedetektorer Mer information hitt...

Page 14: ...samt h g luftfuktighet under l ngre tid blir batteriernas livsl ngd kortare Funktionstest Kontrollera funktionsdugligheten en g ng i veckan genom att snabbt trycka p knappen Test Mute bild 5b Varnaren...

Page 15: ...26 27 FlammEx CO FlammEx 1 CO 2 EN 50292 2001 FlammEx 5 FlammEx FlammEx 3 1 2 3 4 5 6 FlammEx CO 4 CO CO 1 5 2 1 2 1 4 5 3 5a 5b 3 6 3 5c 4 5 6 60 5 5 6 5b D GB F NL I S RUS PL SK CZ H...

Page 16: ...60 60 3 6 1 5 5b 2 3 6 3 4 1 5 Duracell MN 1500 Energizer E91 1 5b 3 5 7 3 x 1 5 AA Mignon EN 50291 85 3 4 C 38 C 10 10 95 125 33 5 50 ppm 60 90 100 ppm 10 40 300 ppm 3 EN 50291 IEH GmbH An der Strusb...

Page 17: ...at Instaluj c czujk CO FlammEx nale y post powa ci le wed ug wskaz wek zawartych w niniejszej instrukcji Nale y pami ta e istniej jeszcze inne zagro enia przy kt rych samo wykrycie czadu przez czujk n...

Page 18: ...a si stosowanie nast puj cych baterii alkalicznych 1 5 V typu AA Mignon Duracell MN 1500 Energizer E91 Nowe baterie w normalnych warunkach starczaj na ok 1 rok w zale no ci od ilo ci wykonywanych pr b...

Page 19: ...plynov Senzor FlammEx CO sa mus po cca 5 rokoch vymeni Pri in tal cii v ho senzora FlammEx CO sledujte presne in trukcie tohto n vodu Berte do vahy e existuj aj in nebezpe enstv pri ktor ch v m nepom...

Page 20: ...A Mignon Duracell MN 1500 Energizer E91 Nov bat rie vydr ia za norm lnych okolnost cca 1 rok v z vislosti od po tu testov Ak je hl si dlh as vystaven vysok m alebo n zkym teplot m alebo vysokej vlhkos...

Page 21: ...instalaci Va eho hl si e CO FlammEx p esn dbejte instrukc tohoto n vodu Uv domte si e existuj je t i dal nebezpe p i kter ch detekce CO tohoto hl si e nepom h nap p i unik n plynu po ru nebo v buchu...

Page 22: ...z test funk nosti Doporu ujeme n sleduj c 1 5 V alkalick baterie velikosti AA Mignon Duracell MN 1500 Energizer E91 Nov baterie vydr za norm ln ch okolnost cca 1 rok v z vislosti na po tu test Je li h...

Page 23: ...A FlammEx CO jelz felszerel se sor n pontosan k vesse az tmutat utas t sait Ne feledje hogy a CO jelz k sz l k sz mtalan vesz lyhelyzetben nem ny jt seg ts get ilyen lehet pl a g zsziv rg s t z vagy r...

Page 24: ...ruza alk lielemeket aj nljuk Duracell MN 1500 Energizer E91 Az j elemek lettartama norm l k r lm nyek k z tt kb 1 v a tesztel sek sz m t l f gg en Ha a jelz t hosszabb ideig alacsony h m rs kletnek va...

Reviews: