background image

D

GB

F

NL

I

S

 RUS

PL

SK

CZ

H

CO-Melder FMG 3929 FlammEx (Kohlenmonoxid)

Bitte sorgfältig durchlesen und aufbewahren!

Mit dem Kauf dieses Artikels haben Sie sich für ein qualitativ hochwertiges FlammEx 

Produkt entschieden. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, um ein 

einwandfreies Funktionieren zu gewährleisten. Bewahren Sie diese Anleitung sorgfältig auf, 

um gegebenenfalls später nachlesen zu können. Das Produkt ist nur für den sachgemäßen 

Gebrauch (wie in der Bedienungsanleitung beschrieben) bestimmt. Änderungen, 

Modifikationen oder Lackierungen dürfen nicht vorgenommen werden, da sonst jeglicher 

Gewährleistungsanspruch entfällt. Die ordnungsgemäße Funktion ist in diesem Fall nicht 

gewährleistet.

1. Was Sie über Kohlenmonoxid (CO) wissen sollten

Kohlenmonoxid (CO) ist ein gefährliches Gift. Es ist ein farb-, geruch- und geschmackloses Gas. 

CO-Gas entsteht bei der Verbrennung von kohlenstoffhaltigen Materialien und zwar dann, wenn 

nicht genügend Sauerstoff zur Verfügung steht. 

Diese Gefahr kann z. B. bei Heizkesseln, Kaminöfen und Autoabgasen auftreten. Dieses Gift wird 

im Blut gebunden und verhindert dort den Transport von Sauerstoff, was zum Tod durch Ersticken 

führen kann. Selbst kleine Konzentrationen von CO-Gas können Hirn- oder andere Organschäden 

bei Ungeborenen hervorrufen, ohne dass die Mutter davon betroffen ist.

Symptome bei einer Kohlenmonoxid-Vergiftung:

Schwache Anzeichen 

Mittelstarke Anzeichen 

Extreme Anzeichen

•  Leichter Kopfschmerz 

•  Starker Kopfschmerz 

•  Bewusstlosigkeit

•  Übelkeit/Erbrechen 

•  Einschläfernd 

•  Verkrampfungen

•  Ermüdung 

•  Verwirrung 

•  Herzrhythmusstörungen

   

•  Hoher Pulsschlag 

•  Tod

2. Wichtige Informationen

Die Montage sollte durch eine sachkundige Person erfolgen. Ein CO-Melder ist kein 

Ersatz für Rauch-, Feuer- oder andere Brandmelder! Dieser Melder ist für die Nutzung 

innerhalb von privatem Wohnraum vorgesehen. Er ist nicht für gewerbliche oder 

industrielle Anwendungen, für den Einsatz auf Sportbooten oder für die Berufsschifffahrt 

geeignet. Folgende Stoffe können die ordnungsgemäße Funktion des Gerätes nachhaltig 

beeinträchtigen. Halten Sie daher das Gerät stets fern von:

• Ammoniak/Salmiakgeist   • Pinselreiniger   • Farbverdünnung   • Nitroverdünnung

Es kann Personen mit besonderen medizinischen Eigenschaften keine vollständige Sicherheit 

bieten und nicht die chronische Wirkung einer Kohlenmonoxidexposition auf den menschlichen 

Körper verhindern (siehe auch EN 50292:2001, Anhang A). Es ist kein Ersatz für die 

ordnungsgemäße Installation, Benutzung und Instandhaltung brennstoffbetriebener Geräte 

einschließlich zugehöriger Lüftungs- und Abgassysteme.

Der FlammEx CO-Melder muss nach ca. 5 Jahren ausgetauscht werden. Befolgen Sie bei der 

Installation Ihres FlammEx CO-Melders genau die Instruktionen dieser Anleitung.

Beachten Sie, dass es noch andere Gefahren gibt, bei denen Ihnen die CO-Detektion dieses 

Melders nicht hilft, so z. B. Gaslecks, Feuer oder Explosionen. Wir empfehlen hierfür unsere 

FlammEx Gas-, Rauch- und Wärmemelder. Mehr Informationen erhalten Sie im Internet.

3. Verhalten bei Alarm

 1. Gehen Sie sofort an die frische Luft, ins Freie oder zu einem geöffneten Fenster/Tür.

 2. Rufen Sie die Feuerwehr.

 3. Betreten Sie nicht wieder den betroffenen Bereich bzw. entfernen Sie sich nicht von 

   dem offenen Fenster/Tür.

 

4. Warten Sie das Eintreffen der Feuerwehr ab.

 

5. Lüften Sie alle Räume gründlich.

 

6. Wenn keine Gefahr mehr besteht, setzt der FlammEx CO-Melder seinen

 

Alarm selbsttätig zurück und geht in den Normalzustand über.

4. Installation und Inbetriebnahme

Empfehlung für optimale Sicherheit:

Installieren Sie je einen CO-Melder in Kinder- und Schlafzimmern, in allen Räumen mit Gas-

heizungen, Herden/Öfen oder Kaminen sowie in den Fluren jeder Etage und in der Kellergarage.

Empfehlung für Mindestschutz:

Installieren Sie je einen CO-Melder in Fluren und in Räumen mit Gasheizungen, Herden/

Öfen oder Kaminen.

Montageort:

Montieren Sie den Melder in der Nähe von Gefahrenquellen (z. B. Gasthermen) höher

als 1,5 m vom Boden

 (Bild 2)

.

Installation und Inbetriebnahme:

1. Entfernen Sie die Montageplatte. Halten Sie den CO-Melder fest und drehen die    

 

  Montageplatte gegen den Uhrzeigersinn.

2. Nach Festlegung des richtigen Montageortes

 (Bild 1 - 4)

 befestigen Sie die Montage-  

 

  platte waagerecht mit den beiliegenden Dübeln und Schrauben an der Wand 

(Bild 5)

.

3. Öffnen Sie das Batteriefach indem Sie auf die Entriegelung 

 (Bild 5a)

 drücken und 

  gleichzeitig den Batteriefachdeckel nach unten schieben 

(Bild 5b)

. Legen Sie die 3 

 Batterien 

polrichtig

 ein 

(Bild 6)

 und drücken dabei die roten Stifte mit der jeweiligen 

  Batterie herunter. Der Melder quittiert mit einem kurzen Piepton und alle 3 LEDs

 (Bild 5c)

  

  leuchten kurz auf. Nach wenigen Sekunden leuchtet die gelbe Fault LED permanent.

4. Setzen Sie den Melder auf die Montageplatte um die Inbetriebnahme abzuschließen. 

  Ansonsten gibt der Melder nach ca. 5 - 6 Min. alle 60 Sek. einen Warnton ab

 (siehe 5.  

 

 Funktionstabelle)

. Drehen Sie den Melder im Uhrzeigersinn bis er einrastet. Die gelbe Fault    

  LED erlischt und der Warnton verstummt gegebenenfalls. 

5. Schließen Sie das Batteriefach indem Sie den Deckel aufsetzen und nach oben schieben 

  bis er einrastet.

6. Prüfen Sie sofort die Funktion des Melders durch Druck auf die

 Test/Mute-Taste (siehe 6.    

  Wartung/Funktionstest und Bild 5b)

.

3

2

Summary of Contents for FlammEx profi

Page 1: ...IEH GmbH An der Strusbek 40 22926 Ahrensburg Germany Internet www flammex de E Mail info flammex de MA00118500 09 2012 UW 003929...

Page 2: ...1 2 3 4 c a b 1 2 5 6 7...

Page 3: ...etriebener Ger te einschlie lich zugeh riger L ftungs und Abgassysteme Der FlammEx CO Melder muss nach ca 5 Jahren ausgetauscht werden Befolgen Sie bei der Installation Ihres FlammEx CO Melders genau...

Page 4: ...zur ckzugeben Dies ist unentgeltlich bei der Verkaufsstelle oder bei einer Sammelstelle in der N he m glich 2 Legen Sie die 3 neuen Batterien polrichtig Bild 6 ein und dr cken dabei die roten Stifte...

Page 5: ...this alarm s ability to detect carbon monoxide will not help you e g in the event of gas leaks fire or explosions For such dangers we recommend our FlammEx gas smoke and heat alarms You can find more...

Page 6: ...0 secs off off flashes every battery low see 6 Maintenance 60 secs beeps every 60 secs off off constantly lit alarm is not locked into mounting plate beeps every 2 secs flashes every 2 s flashes every...

Page 7: ...at Pour le montage de votre d tecteur de CO FlammEx veuillez suivre rigoureusement les instructions de cette notice N oubliez pas que ce d tecteur de monoxyde de carbone ne vous prot ge pas de tous le...

Page 8: ...ce stade le d tecteur dispose encore de 7 jours d autonomie mais les piles doivent tre chang es au plus vite Lorsque l alarme retentit vous pouvez l interrompre en appuyant bri vement sur le bouton Te...

Page 9: ...n Volg bij het installeren van uw FlammEx CO melder de instructies in deze gebruiksaanwijzing nauwkeurig op Vergeet niet dat er nog andere gevaren bestaan waarbij de CO detectie van deze melder u niet...

Page 10: ...e volgende 1 5 V alkalinebatterijen formaat AA Mignon Duracell MN 1500 Energizer E91 Nieuwe batterijen gaan onder normale omstandigheden ongeveer 1 jaar mee afhankelijk van het aantal tests Door de me...

Page 11: ...l installazione del rilevatore di CO FlammEx attenersi scrupolosamente alle istruzioni del presente manuale Tenere presente che esistono altri pericoli contro i quali tale rilevatore di CO non efficac...

Page 12: ...est funzionamento Consigliamo di usare le seguenti batterie alcaline da 1 5 V AA Mignon Duracell MN 1500 Energizer E91 In condizioni normali le batterie nuove hanno una durata di ca 1 anno in base al...

Page 13: ...CO detektering inte hj lper mot t ex gasl ckor br nder eller explosioner F r s dana situationer rekommenderar vi v r FlammEx gasvarnare liksom v ra FlammEx r k och v rmedetektorer Mer information hitt...

Page 14: ...samt h g luftfuktighet under l ngre tid blir batteriernas livsl ngd kortare Funktionstest Kontrollera funktionsdugligheten en g ng i veckan genom att snabbt trycka p knappen Test Mute bild 5b Varnaren...

Page 15: ...26 27 FlammEx CO FlammEx 1 CO 2 EN 50292 2001 FlammEx 5 FlammEx FlammEx 3 1 2 3 4 5 6 FlammEx CO 4 CO CO 1 5 2 1 2 1 4 5 3 5a 5b 3 6 3 5c 4 5 6 60 5 5 6 5b D GB F NL I S RUS PL SK CZ H...

Page 16: ...60 60 3 6 1 5 5b 2 3 6 3 4 1 5 Duracell MN 1500 Energizer E91 1 5b 3 5 7 3 x 1 5 AA Mignon EN 50291 85 3 4 C 38 C 10 10 95 125 33 5 50 ppm 60 90 100 ppm 10 40 300 ppm 3 EN 50291 IEH GmbH An der Strusb...

Page 17: ...at Instaluj c czujk CO FlammEx nale y post powa ci le wed ug wskaz wek zawartych w niniejszej instrukcji Nale y pami ta e istniej jeszcze inne zagro enia przy kt rych samo wykrycie czadu przez czujk n...

Page 18: ...a si stosowanie nast puj cych baterii alkalicznych 1 5 V typu AA Mignon Duracell MN 1500 Energizer E91 Nowe baterie w normalnych warunkach starczaj na ok 1 rok w zale no ci od ilo ci wykonywanych pr b...

Page 19: ...plynov Senzor FlammEx CO sa mus po cca 5 rokoch vymeni Pri in tal cii v ho senzora FlammEx CO sledujte presne in trukcie tohto n vodu Berte do vahy e existuj aj in nebezpe enstv pri ktor ch v m nepom...

Page 20: ...A Mignon Duracell MN 1500 Energizer E91 Nov bat rie vydr ia za norm lnych okolnost cca 1 rok v z vislosti od po tu testov Ak je hl si dlh as vystaven vysok m alebo n zkym teplot m alebo vysokej vlhkos...

Page 21: ...instalaci Va eho hl si e CO FlammEx p esn dbejte instrukc tohoto n vodu Uv domte si e existuj je t i dal nebezpe p i kter ch detekce CO tohoto hl si e nepom h nap p i unik n plynu po ru nebo v buchu...

Page 22: ...z test funk nosti Doporu ujeme n sleduj c 1 5 V alkalick baterie velikosti AA Mignon Duracell MN 1500 Energizer E91 Nov baterie vydr za norm ln ch okolnost cca 1 rok v z vislosti na po tu test Je li h...

Page 23: ...A FlammEx CO jelz felszerel se sor n pontosan k vesse az tmutat utas t sait Ne feledje hogy a CO jelz k sz l k sz mtalan vesz lyhelyzetben nem ny jt seg ts get ilyen lehet pl a g zsziv rg s t z vagy r...

Page 24: ...ruza alk lielemeket aj nljuk Duracell MN 1500 Energizer E91 Az j elemek lettartama norm l k r lm nyek k z tt kb 1 v a tesztel sek sz m t l f gg en Ha a jelz t hosszabb ideig alacsony h m rs kletnek va...

Reviews: