background image

IFAM  SEGURIDAD, S.L.U. 

Notario Etxagibel, 4. 20500 Arrasate-Mondragón (Spain)

MCA 100

MANUAL DE INSTRUCTIONES  

 INSTRUCTION MANUAL 

    

NOTICE D’INSTALLATION   

 MANUAL de INSTRUçõeS

POR

T

UGUE

S

1

  Antes da instalação

1) Comprove que todos os componentes funcionam corretamente.

2) Escolha e configure um código seguindo as instruções sobre “como 

configurar/modificar o código de acesso”. Pode utilizar alguns ou todos os 

botões para definir o seu código de acesso. Não é necessário replicar a ordem 

dos botões ao inserir o código para abrir a porta. 

3) Depois de definir o código, prima o botão C. Experimente inserir o seu 

código. A maçaneta da porta deveria abrir-se facilmente. O perno também 

deveria entrar e sair livremente.

4) Depois de introduzir o código e girar o manípulo, deverá bloquear 

novamente o perno, rodando a maçaneta para a sua posição original. Pode 

fazê-lo desde o lado de dentro ou de fora da porta.

2

  Configurar / modificar o código de entrada

Na parte traseira da Fechadura de Código mecânica com Maçaneta (Fig. 1a) 

encontrará os botões de parafuso correspondentes aos botões de pressão do 

lado da frente da fechadura.

Para selecionar o código, gire os botões de parafuso selecionados na direção 

da letra G, com a ajuda de uma chave de parafusos. Esta operação ativará os 

botões de pressão do lado frontal.

Para desativar os botões de pressão, gire os botões de parafuso na direção da 

letra F.

Verifique se o código funciona corretamente antes de instalar a fechadura na 

porta.

PRIMA SEMPRE A TECLA “ C “ ANTES DE INTRODUZIR O CÓDIGO

3

  Instalação

Colocar o molde

Situe corretamente o molde de instalação na face da porta. Certifique-se de que 

a aresta marcada no modelo está alinhada com a esquina da porta (Fig. 2).

Marque o orifício de 10 mm de diâmetro para o eixo da fechadura, e os dois 

orifícios de 7 mm para o perno através de fixações.

1) Bloco interno
2) Juntas de neopreno x 2
3) Bloqueio Mecânico de Código 
com Manípulo da Alavanca
4) Eixo com mola
5) Trinco (Standard 60 mm)
6) Batente
7) Parafusos para madeira x 4 (para 
fixar o trinco e o batente)
8) Guia de parafusos
9) Parafusos de fixação x 3 (1 extra).

Marque o orifício de 6 mm de diâmetro para a guia do parafuso. A posição 

do orifício depende da posição de utilização da porta.

Faça os orifícios marcados. 

Colocação do fecho 

 

Marque um ponto central no meio da esquina da porta.

Na posição marcada, faça um orifício de 25 mm de diâmetro e com uma 

profundidade de 80 mm.

Insira o trinco no orifício e desenhe o contorno em volta da face da placa 

da fechadura.

Retire o trinco e corte uma reentrância de 3 mm para permitir que a placa 

da face do trinco fique nivelada com a porta.

Sujeite a lingueta com os parafusos para madeira, assegurando-se de que 

se encontra na posição correta.

Instalação das guias do trinco 

 

Para as portas da mão direita, enrosque o guia do trinco no orifício A 

(Fig.4)

Para as portas com abertura à esquerda, enrosque a guia do trinco no 

orifício B (Fig.4)

A guia ficará situada no orifício ‘O’ da lingueta para ajudar a manter a sua 

posição correta. (Fig. 4b)

Posicionamento do eixo 

O eixo foi concebido para portas de 35 a 65 mm de espessura. Reduza o 

comprimento do eixo (se necessário) em função da espessura da porta.

Ao inserir o eixo, localize a extremidade com a mola montada na 

fechadura Digital com o manípulo, do lado de fora da porta, e a outra 

extremidade, no interior da porta, do lado oposto.

Fixação da fechadura 

 

IMPORTANTE: Não feche a porta antes de confirmar que o código e a 

fechadura funcionam correctamente.

Se necessário, corte os parafusos de fixação para ajustar a espessura da 

porta.

Ao cortar os parafusos de fixação, deixe pelo menos 4 ou 5 voltas para que 

o parafuso possa ser colocado corretamente.

Coloque a junta de neoprene entre a frente da fechadura e a porta. Use os 

parafusos para prender a trava na parte superior e inferior.

Antes de finalmente fixar a trava, verifique se ela está perfeitamente 

vertical e se o mecanismo gira livremente.

Não aperte demais os parafusos ou isso pode danificar a trava e seu 

mecanismo.

Fixação do batente 

 

Situar o batente colocada de modo a que o fecho possa entrar na 

abertura, mas se bloqueie o sistema anti-impulso da fechadura no 

batente. Assim, o sistema anti-roubo da fechadura permanecerá ativo com 

a porta trancada.

Depois de comprovar que a posição do batente é a correta, desenhe o 

contorno do mesmo, e marque os dois orifícios de fixação.

Retire a placa do batente e faça um entalhe de 1 mm para permitir que 

esta fique nivelada com a moldura da porta.

Se necessário, perfure ou corte um entalhe na posição correta do batente, 

para permitir a passagem do trinco com a fechadura cerrada.

Faça dois orifícios para fixar a placa do batente.

Fixe o batente com um só parafuso primeiro. Teste a fechadura para 

comprovar o seu funcionamento correto. 

Se tudo funcionar bem, insira o segundo parafuso. Caso contrário, faça os 

ajustes necessários antes de fixar completamente a fechadura.

 

AR

T01198

Summary of Contents for MCA 100

Page 1: ...la superficie de la placa Extraiga el cilindro y corte un rebaje de 3 mm para que la placa se acople a la puerta Fije el cilindro con los pernos para madera y compruebe que se encuentra en la posición correcta Instalación de las guías para pernos Para puertas con manilla a la derecha atornille la guía en el orificio A Fig 4 Si está a la con manilla a la izquierda atornille la guía en el orificio B...

Page 2: ...and cut a 3mm rebate to allow the latch face plate to sit flush in the door Secure the latch with the wood fixing screws and make sure that the positioning is correct Installation of the bolt guides For right hand doors screw the bolt guide into the hole A Fig 4 For left hand doors screw the bolt guide into the hole B Fig 4 The guide will locate in Hole O of the latch to help maintain positioning ...

Page 3: ...irez le loquet et coupez une feuillure de 3 mm pour permettre à la plaque frontale du loquet de s affleurer dans la porte Fixez le loquet avec les vis de fixation du bois et assurez vous que le positionnement est correct Montage des guide de boulons Pour les portes à droite visser le guide de boulon dans le trou A Fig 4 Pour les portes à gauche visser le guide de boulon dans le trou B Fig 4 Le gui...

Page 4: ...cio de 25 mm de diâmetro e com uma profundidade de 80 mm Insira o trinco no orifício e desenhe o contorno em volta da face da placa da fechadura Retire o trinco e corte uma reentrância de 3 mm para permitir que a placa da face do trinco fique nivelada com a porta Sujeite a lingueta com os parafusos para madeira assegurando se de que se encontra na posição correta Instalação das guias do trinco Par...

Page 5: ...latch Plier le long du bord de la porte faire correspondre avec la longueur du loquet Dobre ao longo da borda da porta Combine com o comprimento da trava Contorno del sello de goma Outline of rubber seal Bord du joint en caoutchouc Borda do selo de borracha Contorno de la cerradura Outline of the lock case Bord de la serrure Borda da fechadura Contorno del sello de goma Outline of rubber seal Bord...

Reviews: