background image

- 19 -

 

 

УВАГА

!!! 

Для

 

надійної

 

і

 

тривалої

 

роботи

 

виробу

 

необхідно

 

суворо

 

дотримуватися

 

правил

 

експлуатації

зберігання

 

і

 

транспортування

Перед

 

початком

 

експлуатації

 

обов

'

язково

 

вивчіть

 

інструкцію

 

користувача

навіть

 

якщо

 

Ви

 

знайомі

 

з

 

принципами

 

роботи

 

виробу

При

 

купівлі

вимагайте

 

його

 

перевірки

 

у

 

Вашій

 

присутності

 

і

 

заповнення

 

гарантійного

 

талона

.  

Переконайтеся

 

що

 

виріб

  

справжній

  

і

 

повністю

 

укомплектований

 

Гарантійні

 

зобов

'

язання

 

Ця

 

гарантія

 

поширюється

 

на

 

вироби

 

компанії

 

ІГЕБА

і

 

дає

 

право

 

на

 

безкоштовний

 

ремонт

 

вийшов

 

з

 

ладу

 

вироби

 

з

 

вини

 

виробника

 

протягом

 

12 

місяців

 

з

 

дня

 

його

 

придбання

незалежно

 

від

 

міста

 

придбання

при

 

самостійному

 

обслуговуванні

 

відповідно

 

до

 

інструкції

 

по

 

експлуатації

 

і

 60 

місяців

 

при

 

плановому

 

технічному

 

обслуговуванні

 

в

 

офіційному

 

сервісному

 

центрі

Всі

 

умови

 

гарантії

 

діють

 

в

 

рамках

 

законодавства

 

щодо

 

захисту

 

прав

 

споживачів

Продавець

 

забезпечує

 

ремонт

 

виробу

 

протягом

 

не

 

більше

 14 

днів

 

з

 

дня

 

доставки

 

виробу

 

в

 

сервісний

 

центр

Ремонт

 

і

 

заміна

 

деталей

 

проводиться

 

Продавцем

 

безкоштовно

за

 

умови

що

 

Покупцем

 

дотримувалися

 

всі

 

правила

 

експлуатації

.  

Технічне

 

обслуговування

 

платне

 - 

згідно

 

розцінок

 

сервісного

 

центру

 

Умови

 

гарантії

 

Гарантійний

 

ремонт

 

здійснюється

 

при

 

пред

'

явленні

 

даного

 

гарантійного

 

талона

 

в

 

повністю

 

заповненому

 

вигляді

У

 

гарантійному

 

талоні

 

повинні

 

бути

 

вказані

 

назва

 

організації

 - 

продавця

дата

 

продажу

штамп

 

організації

-

продавця

серійний

 

номер

 

виробу

 

і

 

підпис

 

продавця

Гарантійні

 

зобов

'

язання

 

компанії

 

ІГЕБА

 

діють

 

тільки

 

за

 

умови

 

виконання

 

рекомендацій

 

і

 

технічного

 

обслуговування

 

зазначених

 

в

 

Інструкції

 

з

 

експлуатації

 

виробу

.  

Гарантія

 

не

 

поширюється

1. 

На

 

витратні

 

матеріали

 (

мембрани

ущільнення

фільтра

). 

2. 

При

 

використанні

 

обладнання

 

не

 

за

 

призначенням

3. 

При

 

наявності

 

механічних

 

пошкоджень

 

4. 

Встановлено

 

неоригінальні

 

витратні

 

матеріали

 

спричинили

 

до

 

поломки

 

деталей

 

і

 

вузлів

5. 

Нестандартне

 

електричне

 

підключення

 

для

 

моделей

 

з

 

електроприводом

6. 

Розпилення

 

йоду

чистих

 

кислот

препаратів

 

непризначених

 

для

 

аерозольного

 

застосування

 

згідно

 

з

 

інструкцією

 

до

 

препарату

.

 

 

Офіційний

 

сервісний

 

центр

 

і

 

представництво

 

в

 

Україні

ФОП

 

Казакова

  

м

.

Київ

,  

вул

.

Метрологічна

 10. 

тел

. +38 (044) 526- 7465, 526 - 8498 

 

Summary of Contents for TF 95 HD

Page 1: ...TF 95 HD TF 95 HD E DIN EN ISO 9001 2008...

Page 2: ...DIN EN ISO 9001 2008 DIN EN ISO 9001 2008 DIN EN ISO 9001 2008 DIN EN ISO 9001 2008 DIN EN ISO 9001 2008 DIN EN ISO 9001 2008 DIN EN ISO 9001 2008 DIN EN ISO 9001 2008 DIN EN ISO 9001 2008 DIN EN ISO...

Page 3: ...osol Ge nerators are solely manufactured in Germany by IGEBA Geraetebau GmbH Original IGEBA products are marked with a hologram Dear Customer Restricted fields of application The IGEBA Thermal Fog Gen...

Page 4: ...aetebau GmbH Heinrich Nicolaus Strasse 15 87480 Weitnau I Germany Telephone 49 0 8375 92 00 0 Fax 49 0 8375 92 00 22 Email info igeba de Website www igeba de Last update 01 2013 The manual is copyrigh...

Page 5: ...proper handling negligent use installation of non original spare parts insufficient care and or non compliance with this instruction manual The fog generator may only be operated by trained and skille...

Page 6: ...ble opera ting personnel Only with knowledge of this instruction manual mistakes damages and injuries can be prevented and a proper opera tion can be guaranteed The instruction manual should be stored...

Page 7: ...Weitnau I declares that in accordance to the EC Standards C Machines standard 2006 42 EG 2006 42 EG Low Voltage directive 2006 95 EG 2006 95 EG Electromagnetic compatibility 2004 108 EG 2004 108 EG th...

Page 8: ...e units has to be made only by well instructed people 2 The fogging of flammable liquid in closed areas is absolutely forbidden Advices in the manual 3 The recommendations of the producers of the liqu...

Page 9: ...nd in compliance with safety notes and the instruction manual In particu lar malfunctions that may affect the safety must be repaired immediately or have to be reported to IGEBA Geraetebau GmbH The Th...

Page 10: ...for the mounting and set up of safety devices Spare parts must comply with technical requi rement as specified by the manufacturer This is only guaranteed with original spare parts from IGEBA Geraeteb...

Page 11: ...alcohol medicine or drugs Furthermore objects body parts animals etc must not be inserted in the openings or leaned on hot parts of the running or cooled unit Warning and Safety notes Operation proced...

Page 12: ...e re quired depending on the applied active agent Further information may be obtained from the attached data sheet of the active agent Wear protective clothing Protective clothing must be worn without...

Page 13: ...e in reach to take measures immediately in case of fire Used batteries must be disposed separately Never dispose used batteries or electronic parts with household waste In order to reduce the risk of...

Page 14: ...ed 3 Do not refill the fuel tank as long as the temperature of the unit is still high CAUTION Danger of Fire and explosion 4 Do not spill fuel when filling the fuel tank Use the IGEBA funnel with stra...

Page 15: ...osing recommendations particularly when fogging indoors Do not fog longer than necessary Application of formulations with combustible fractions may lead to formation of an explo sive mixture Make your...

Page 16: ...loves when fogging etching formula tions agents 14 In stationary operation the unit must stand horizontal and stable on a rigid base Unsta ble positions of the unit are not allowed Do not leave the wo...

Page 17: ...e fog tube Attention Liquid solution can be inflammable Use a suitable metal re ceptacle for collection of liquid solution 21 Never start the unit if the swirl vane is detached from the mixing chamber...

Page 18: ...nauthorized persons who may not be aware of dangers involved Prepare an appropriate container to collect the solution gasoline and dispose them en vironmentally and according to your country specific...

Page 19: ...08 DIN EN ISO 9001 2008 DIN EN ISO 9001 2008 DIN EN ISO 9001 2008 DIN EN ISO 9001 2008 DIN EN ISO 9001 2008 DIN EN ISO 9001 2008 DIN EN ISO 9001 2008 DIN EN ISO 9001 2008 DIN EN ISO 9001 2008 DIN EN I...

Page 20: ...1 IGEBA TF 95 HD TF W 95 HD TF W 95 HD M 1 2 2 3 3 5 3 1 5 3 2 7 3 3 8 3 4 8 4 9 5 10 6 Spare parts list 13 7 Connection diagram appendix 8 Illustrations 1 9 appendix...

Page 21: ...2 1 IGEB IGEBA IGEBA TF 95 75 HD 100...

Page 22: ...M 36 8 50 36 8 50 5 5 5 5 0 1 104 0 8 8 000 4 1 5V 30 100 20 40 0 3 30 000 0 3 30 000 1 4 5 5 1 2 1 6 60 60 39 5 39 5 58 62 198 58 62 185 TF W 95 HD M 1 15 1 4 30 2 0 50 2 7 70 5 5 100 1 2 20 1 4 30...

Page 23: ...4 TF 95 HD TF W 95 HD TF W 95 HD M 45 11 35 000 00 IEC R 20 F 12V DC 11 31 000 00 0 0 6 11 33 000 00 0 250 11 40 000 00 11 11 000 00 1 11 37 000 00 11 36 000 00 11 20 000 00 TF W 95 HD 14 20 000 00...

Page 24: ...5 3 1 2 3 4 158 50 3 1 260 1 TF W 95 HD 277 55 250 240 61 260 266 277 57 250 240 61 240 55 2 2 155 179 102 3 176 178 179...

Page 25: ...6 155 186 187 2 1 188 4 IEC R 20 1 5 V 189 211 212 4 5 195 260 152 50 2 59 250 12 14 16 20 27 55 20 30 40 50 70 100 55 250 57 1 2 50 210...

Page 26: ...7 0 06 3 60 900 3 0 06 900 3 54 3 2 158 4 82 195 2 3 195 82 151 80 260 158 158 a 1 2 b 240 210 212 TF W 95 HD 260 212 212 5 240 212...

Page 27: ...8 TF W 95 HD 240 50 3 3 TF W 95 HD a 50 b 240 211 50 50 158 1 59 50 158 240 3 4 TF 95 HD TF W 95 HD M 50 260 55 266 1 214 228 240 213 214...

Page 28: ...9 4 1 2 250 57 a 1 b 151 164 152 260 158 c 176 178 101 179 17 107 102 104 105 103 d e 266 57 260 261 332 112 f 114 116 201 332 123 2 3 5 g h 201 333 2 i 116 135 169 4 15 70...

Page 29: ...10 5 158 4 201 2 195 8 104 105 101 116 1 143 141 164 158 195 123 17 135 169 125 151 163 122 123 b 158 4 104 105 101 266 2 92 90 112 94 95 116 114 143 143 9...

Page 30: ...11 59 2 4 57 250 1 90 92 212 55 50 57 240 1 50 45 46 1 2 1 3 55 240 250 SW 17 2 4 250 240 210 50 5 240 4 247 246 241 243 244 242 241 6 250 57 240 228 214 340 214 0 2 212 240 210 211 214...

Page 31: ...12 4 243 240 240 5 240 240 213 211 212 210 4 213 212 211 212 240 210...

Page 32: ......

Page 33: ......

Page 34: ......

Page 35: ...DIN EN ISO 9001 2008 Thermalnebelger t Thermal Fog Generator Liste Ersatzteile Spare parts list TF 95 HD TF 95 HD E TF W 95 HD TF W 95 HD E...

Page 36: ...Kurzbedienungsanleitung TF 95HD E 11 30 000 10 1 20 Abridged instructions TF W95HD Kurzbedienungsanleitung TF W95HD 11 00 000 11 1 20 Abridged instructions TF F95HD Kurzbedienungsanleitung TF F95HD 2...

Page 37: ...on tank Wirkstoffbeh lter 11 01 102 00 1 11 Colour strip lable Aufkleber Farbstreifen 11 01 001 02 4 12 Label Solution tap Schild Wirkstoffhahn 11 01 000 01 1 13 Lable IGEBA Aufkleber IGEBA 11 00 000...

Page 38: ...leitung 2 11 02 403 00 1 11 Gasoline tank Benzinbeh lter 11 02 101 00 1 12 Support for fuel tank Haltewinkel au en 51 02 000 03 1 13 Support for fuel tank Haltewinkel Innen 51 02 000 02 1 14 Zylinder...

Page 39: ...for Water Nebelrohr W 60 05 050 00 1 10 Fog Solution socket water Nebelstutzen f r Wasser 14 00 100 00 1 11 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 8 8 A A B B C C D D E E F F Ersatzteilzeichnung Part drawing Pi...

Page 40: ...1 05 410 00 1 19 Tube Schlauch 11 05 400 01 1 20 Connecting link Glocke 10 00 820 00 1 21 Dosage nozzles 1 6 Dosierd se 1 6 11 07 035 00 1 22 Hollow screw Hohlschraube 11 07 010 01 2 23 Support for ca...

Page 41: ...12 Valve Ventil 10 00 700 01 1 13 O Ring O Ring O Ring 5x1 5 1 14 Diaphragm Membrane 10 00 700 02 1 15 Gasket Dichtring 10 00 700 03 2 16 Gasket Dichtung 10 00 700 04 2 17 Cap nut Hutmutter 10 00 700...

Page 42: ...dge protection Kantenschutz 11 12 000 02 1 5 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 8 8 A A B B C C D D E E F F Ersatzteilzeichnung Part drawing Pi ces de rechange Piezas de recambio Seite Page P gina 05 09 2013...

Page 43: ...06 000 01 1 22 Spark plug socket Kerzenstecker 11 06 000 02 1 23 Label Series of batteries Pole Schild Batterielage Pol 11 06 000 07 1 24 Label Series of batteries Pole Schild Batterielage Pol 11 06...

Page 44: ...000 01 1 22 Spark plug socket Kerzenstecker 11 06 000 02 1 23 Label Series of batteries Pole Schild Batterielage Pol 11 06 000 07 1 24 Label Series of batteries Pole Schild Batterielage Pol 11 06 000...

Page 45: ...t screw with pressure control valve Tornillo de purga 11 07 850 00 1 20 Threaded joint Atornilladura 11 25 000 01 11 09 200 05 1 21 Solenoid valve cpl V lvula selenoide 11 09 202 00 1 22 Plug type con...

Page 46: ...nut B gel mit Mutter 11 07 602 01 1 4 Connecting nut berwurfmutter 110 08 00 2 5 Clamping ring Klemmring 124 08 00 2 6 Fitting Verschraubung 185 07 000 09 2 7 O ring 9x1 5 O Ring 9x1 5 O Ring 9x1 5 FK...

Page 47: ...ckfeder 11 07 602 05 1 4 Fitting Gerade Verschraubung 185 07 000 09 2 5 Connecting nut berwurfmutter L458 0003 2 6 Clamping ring Schneidring L458 0022 2 7 O ring 9x1 5 O Ring 9x1 5 O Ring 9x1 5 FKM 2...

Page 48: ...17 Hexagon screw Sechskantschraube DIN 933 M8 x 12 VA 4 18 Hexagon screw Sechskantschraube DIN 933 M8 x 35 VA 5 19 Hexagon screw Sechskantschraube DIN 933 M8 x 40 VA 2 20 Hexagon screw Sechskantschrau...

Page 49: ...01 1 10 Cable tree pressure switch Kabelsatz Druckschalter 11 09 320 00 1 12 Cable tree Kabelsatz 11 09 330 00 1 13 Wire for solenoid valve Kabel Magnetventil 11 09 600 00 1 14 Adapter Adapter Magnetv...

Page 50: ...htung 11 09 200 02 1 10 Bobina Bobine 6V Coil 6Volt Spule 6 Volt Impuls 11 09 202 02 1 11 Tuerca hexagonal crou hexagonal Hexagon nut R1 8 Sechskantmutter flach R1 8 Mutter_flach_R1 8 1 12 Tornillo av...

Page 51: ...re Kern 11 25 800 12 1 11 Atornilladura Raccord vis Fitting Gerade Verschraubung E GEV8LR 1 4 1 12 Uni n roscada Raccord vis Threaded joint Verschraubung A Seite 11 25 000 01 1 13 Enchufe con junta Fi...

Page 52: ...hraube 8 30 200 06 1 27 Bowden wire wrap Bowdenzugh lle 60 30 200 05 1 28 Pressure spring Druckfeder VD 173B 1 29 Screw nipple Schraubnippel e 8 30 200 03 1 30 Hexagon nut Sechskantmutter DIN 934 M4 V...

Page 53: ...ead screw Zylinderkopfschraube DIN 7985 H M5x8 H 4 13 Hexagon nut Sechskantmutter DIN 6923 M5 4 14 Angle screw fitting R kxR k Winkelverschraubung R kxR k 2010_1 4 1 15 Fitting Verschraubung 250757 1...

Page 54: ...hskantmutter flach R1 8 Mutter_flach_R1 8 1 11 Tornillo avellando Vis t te frais e Countersunk head screw Linsen Senkschraube DIN 966 M4x10 VA 4 12 Bobina 12V Bobine 12V Coil 12V Spule 12V 22 02 202 0...

Page 55: ...1 29 Collet H lse H lse 13 5 2 30 Pressure hose Druckschlauch 11 09 010 01 1 31 Cable protecting hose with threaded joint Kabelschutzschlauch mit Verschraubung 11 09 600 00 1 32 Socket with wires Ste...

Page 56: ...Drehknauf 22 09 180 00 1 12 Bolt Stehbolzen 22 09 101 01 4 13 Handle B gelgriff GN 425 1 100 CR 1 14 Spacer Abstandsbolzen M3x10 2 15 Tornillo Zylinderschraube mit Schlitz DIN 84 M3 x 10 4 16 Hexagon...

Page 57: ...00 1 3 Hollow screw with dosage nozzle 5 5 Holschraube mit Dosierd se 5 5 11 07 060 00 1 3 Tool bag empty Werkzeugtasche 10 00 000 26 1 4 Pipe cleaning tool Rohrreiniger 10 00 000 20 1 5 Spark plug br...

Page 58: ...19 12 60 14 1 2 3 4 5 6 10 38 044 526 7465 526 8498...

Page 59: ...19 IGEBA 12 60 ___________ 20 IGEBA 12 60 ___________ 20...

Reviews: