background image

IGLAND 2001 / IGLAND 3001 / IGLAND 4001 / IGLAND 5001 

 25

 

 

 

 

2.1.4  (N) Rygg så nær tømmerstokken som mulig 

(GB) Back tractor as closely as possible to logs 
(D) So nahe wie möglich an die Stämme 
heranfahren  
(F) Reculer aussi près que possible de la grume 
(SLO) Vlačite na najmanjši možni razdalji do hloda 
(LT) 

Privažiuokite atbuline eiga kiek galima arčiau 

rąstų 
(RU)

 

 

 

 

2.1.5  (N) Senk lunnepanna og parker traktoren forsvarlig  

(GB) Lower butt plate and make sure tractor is 
securely parked 
(D) Rückeschild senken und Schlepper 
vorschriftsgemäß abstellen (Bremse!) 
(F) Abaisser le bouclier et mettre le frein à main 
(SLO) Spustite zaščitno desko in traktor postavite na 
predpisani način (zavora!) 
(LT) 

Nuleiskite atraminį skydą ir įsitikinkite, jog 

traktorius saugiai pastatytas 
(RU) 

Опустите защитнyю панель и убедитесь, что 

трактор припаркован надежно 

 

2.2 

(N) Symbolforklaring, betjening  
(GB) Symbols used, control 
(D) Zeichenerklärung, Bedienung 
(F) Explication des symboles de commande  
(SLO) Pojasnilo znakov, krmiljenje 
(LT) Naudojami simboliai, kontrolė 
(NO) 

Используемые cимволы, контроль 

 

 

2.2.1 

 
(N) Fri 
(GB) Free reel  
(D) Freilaufbremse gelöst  
(F) Libre 
(SLO) Zavora s prostim tekom 

– sproščena  

(LT) Ritė laisva eiga 
(RU)

 

Барабан на холостом ходу 

 

 

2.2.2  (N) Brems  

(GB) Brake 
(D) Freilaufbremse angezogen 
(F) Freinage  
(SLO) Zavora s prostim tekom 

– privita  

(LT) Įjungti ritės stabdžiai 
(RU) T

ормоз 

 

Summary of Contents for 2001

Page 1: ...etriebsanleitung Manuel d utilisation Navodila za uporabo Vartotojo instrukcija IGLAND 2001 IGLAND 3001 IGLAND 4001 IGLAND 5001 Manufacturer IGLAND AS Roresanden 109 N 4890 Grimstad Norway http www ig...

Page 2: ...dans les quatorze 14 jours SLO LT Kad garantija galiot PERDAVIMO DEKLARACIJA turi b ti gr inta per 14 dien RU IGLAND AS Gjengivelse av tekst og tegninger uten tillatelse forbudt Reproduction of text o...

Page 3: ...U 1 1 N Klargj ring 14 GB Before mounting D Vorbereitung F Op rations pr alables SLO Priprava LT Prie montuojant RU 1 2 N Montering til traktor 15 GB Mounting winch on tractor D Anbau am Schlepper F M...

Page 4: ...Zeichenerkl rung Bedienung F Explication des symboles de commande SLO Pojasnilo znakov krmiljenje LT Naudojami simboliai kontrol NO c 2 3 N Innvinsjing 24 GB Logging operations D Einziehen der St mme...

Page 5: ...4001 D Kupplungslamellen auswechseln 3001 4001 F Changement des lamelles d embrayage 3001 4001 SLO Zamenjava lamel sklopke 3001 4001 LT Sankabos kalad li keitimas 3001 4001 RU c 3001 4001 3 6 N Skift...

Page 6: ...IGLAND 2001 IGLAND 3001 IGLAND 4001 IGLAND 5001 6...

Page 7: ...e obleke opreme LT Visada d v kite apsaugines priemones RUS 2 N Advarsel GB Warning D Achtung F Attention SLO Pozor LT sp jimas RU 3 N Unng sidedrag GB Do not haul in from sides D Max Schleppwinkel be...

Page 8: ...te otroke stran od vitla in traktorj LT Neleiskite vaikams artintis prie gerv s ir traktoriaus RU 6 N Advarsel GB Stay alert at all times D Achtung F Attention SLO Pozor LT sp jimas RU 7 N Unng farlig...

Page 9: ...e D Seilwinde nur auf ebener fester Unterlage abstellen F Installer le treuil sur une surface plane et stable SLO Vitel odklopite od traktorja samo na ravni trdi podlagi LT Pastatykite gerv ant lygaus...

Page 10: ...ltauet jevnt ut GB Reel cable out avoid jerks and tugs D Stahlseil gleichm ig herausziehen F Tirer le c ble r guli rement SLO Razvij jte i no vrv po asi in enakomerno LT I vyniokite lyn l tai vengdami...

Page 11: ...01 IGLAND 5001 11 N Faremomenter sikkerhetsregler GB Hazards and safety precautions D Gefahren Sicherheitsvorschriften F Situations dangereuses R gles de s curit SLO Nevarnosti varnostni predpisi LT P...

Page 12: ...AND 2001 IGLAND 3001 IGLAND 4001 IGLAND 5001 16 N Unng st ltauskader GB Avoid damage to cable D Besch digungen des Stahlseils vermeiden F viter d endommager le c ble SLO Prepre ujte in izogibajte se p...

Page 13: ...is A levier de commande B cordon de commande C capot du treuil D grille de s curit E crou d adjustement F point d attelage sup rieur G point d attelage inf rieur H axe d entra nement I bouclier d ancr...

Page 14: ...IGLAND 2001 IGLAND 3001 IGLAND 4001 IGLAND 5001 14...

Page 15: ...Nie ohne geeignete Schutzkleidung arbeiten F Toujours employer des quipements de s curit SLO Ne delajte nikoli brez za itne opreme LT Visada d v kite apsaugines priemones RUS 1 1 2 N L ftes i l ftekro...

Page 16: ...r F Montage sur tracteur SLO Priklju itev vitla na traktor LT Gerv s montavimas ant traktoriaus RU 1 2 1 N Vis forsiktighet ved monteringen GB Be careful when attaching winch to tractor D Vorsicht bei...

Page 17: ...y 1 2 5 N Sett vinsjen i arbeidsstilling GB Adjust length of top link to give winch 20 30 backward tilt in operating position D Arbeitsstellung Winde leicht nach hinten kippen F Incliner le treuil en...

Page 18: ...ry D Oberlenker bei Bedarf verl ngern oder verk rzen F Ajuster si n cessaire SLO Zgomjo oporno ro ico po potrebi skraj ajte ali podalj ajte LT Reikalui esant reguliuokite RU 1 2 9 N Reguleres hvis n d...

Page 19: ...htige Gelenkwellenl nge A minus 20 mm Erst k rzen dann anbringen F Ajustage de l axe de transmission Distance correcte A dont on d duit 20 mm Couper la longueur voulue SLO Pravilna dol ina kardanske g...

Page 20: ...o pred vpetjem i ne vrvi LT Laikykite gerv transportavimo pad tyje RU 1 3 2 N Rull ut st ltauet GB Roll out the full length of the cable D Stahlseil m glichst gerade ohne Schlingen auf dem Boden ausle...

Page 21: ...l stramm aufspulen F Enrouler le c ble sous tension SLO i no vrv navijte trdno in pravilno na boben vitla LT Tvirtai suvyniokite lyn ant b gno RU 1 4 N Montering av betjeningssnor GB Attaching cord fo...

Page 22: ...1 4 3 N Tre gjennom GB Pass through D Zugleine durch die se stecken F Le passer au travers SLO Prevle lte vrv za stransko upravljanje skozi uho LT U tvirtinkite mazgu RU 1 4 4 N Tre gjennom nederste t...

Page 23: ...1 4 5 N Tre gjennom spakens trinse GB Pass through pulley on lever D Zugleine durch obere F hrungsrolle stecken F Passer le cordon dans la poulie de levier SLO Prepnite vrv za stransko upravljanje vit...

Page 24: ...e apsaugines priemones RUS 2 1 2 N Hold vinsjens verneutstyr i orden GB Keep winch s safety attachments in good order D Schutzeinrichtungen instandhalten und regelm ig berpr fen F Veiller ce que l qui...

Page 25: ...d Schlepper vorschriftsgem abstellen Bremse F Abaisser le bouclier et mettre le frein main SLO Spustite za itno desko in traktor postavite na predpisani na in zavora LT Nuleiskite atramin skyd ir siti...

Page 26: ...usquage SLO Privla enje hlodov LT R st tralavimas RU o a 2 3 1 N Trekk st ltauet jevnt ut GB Reel cable out avoid jerks and tugs D Stahlseil gleichm ig herausziehen F Tirer le c ble r guli rement SLO...

Page 27: ...l RU 2 3 4 N Start stroppingen ved bakerste stokk fiskebeinsm nster GB Small logs may be hitched in a herringbone pattern beginning at end of cable D Zuerst die hintersten St mme an das Stahlseil h n...

Page 28: ...F lingage correct SLO Pravilno vezanje veri ne zanke LT Taisyklingas r sto u kabinimas RU 2 3 7 N Trekk inn GB Haul in D Einziehen F Enroulement du c ble SLO Privla enje LT Lyno suvyniojimas RU T a 2...

Page 29: ...je hlodov LT R st tralavimas RU o a 2 3 9 N Advarsel GB Warning D Achtung F Attention SLO Pozor Nevarno LT sp jimas RU 2 3 10 N Advarsel GB Warning D Achtung F Attention SLO Pozor Nevarno LT sp jimas...

Page 30: ...Unng dette GB Avoid this D Mindestabstand zwischen Seilwinde und Holz 10 cm F viter ceci SLO Najmanj a oddaljenost hloda od za itne plo e 10 cm LT Vengti r st atsitrenkimo atramin skyd RU 2 3 14 N Un...

Page 31: ...kjettingene henges opp etter bruk GB Put choker chains on holder after use D Anh ngeketten nach Gebrauch auf B gel aufh ngen F Raccrocher les cha nes d lingage apr s emploi SLO Pri vrstite veri ne zan...

Page 32: ...ngaben t glich abschmieren F Graissage quotidien SLO Dnevno podmazanje po navodilih proizvajalca LT Tepti kasdien RU 3 1 3 N Sm ring 1 gang pr uke GB Lube weekly D Einmal pro Woche len F Graissage 1 f...

Page 33: ...enn 5 cm GB Normal lever play less than 5 cm D Normales Hebelspiel weniger als 5 cm F Jeu normal moins de 5 cm SLO Normalni pomik ro ice manj kot 5 cm LT Normalus laisvumas iki 5 cm RU 3 2 3 N St rre...

Page 34: ...nin velen ir i junkite varikl RU e e 3 3 2 N Dra ut ca 3 m st ltau GB Reel cable out about 3 m D Ca 3 m Stahlseil herausziehen F D vider environ 3 m de c ble SLO Razvite okoli 3 m i ne vrvi LT I vynio...

Page 35: ...hain D Antriebskette spannen F Cha ne d entra nement SLO Namestitev pogonske verige LT Vedamoji grandin RU 3 4 1 N Kontroller kjedet GB Check drive chain tension D Spannung der Antriebskette pr fen F...

Page 36: ...e dans le sens de rotation SLO Zaprti konec veri ne kleme ustavite v smeri teka LT RU 3 5 N Skifting av clutchlameller 3001 4001 GB Renewing clutch friction pads 3001 4001 D Kupplungslamellen auswech...

Page 37: ...opke LT I matuokite sankabos kalad li stor RU 3 5 3 N Dersom mindre enn 2 mm skift lamell GB If less than 2 mm renew pads D Bei Belagst rke unter 2 mm Kupplungslamellen erneuern F Si elles font moins...

Page 38: ...Etterstram skruer og muttere GB Retighten nuts and bolts as needed D Schrauben und Muttern regelm ig auf festen Sitz pr fen F Resserrer les crous les boulons si n cessaire SLO Vijake in matice redno...

Page 39: ...ke der Kupplungslamellen messen F Contr ler l paisseur des lamelles SLO Izmerite debelino lamel sklopke LT I matuokite sankabos kalad li stor RU 3 6 3 N Dersom mindre enn 2 mm skift lamell GB If less...

Page 40: ...t et ajuster l embrayage 3 3 SLO Pokrijete in zategnete pokrov vitla in nastavite sklopko po navodilih 3 3 LT U denkite vir utin dangt ir sureguliuokite sankab 3 3 RU 3 6 7 N Juster st ltaustrammingen...

Page 41: ...ren 3 1 F Graisser le c ble et toutes les parties mobiles 3 1 SLO i no vrv in vse premikajo e dele vitla oljite oziroma ma ite po navodilih 3 1 LT Tepkite plieno lyn ir judan ias gerv s dalis RU 4 3 N...

Page 42: ...r vinsjen forsvarlig GB Store winch in a safe place D Seilwinde so lagern da ein Mi brauch ausgeschlossen ist F L entreposer en lieu s r SLO Spravljate vitel tako da ga nih e ne po koduje ali da se os...

Page 43: ...di LT Vir utinis skriemulys RU 5 2 N Toppgitter GB Top screen extension D Schutzgitter Verl ngerung F Section de grille suppl mentaire SLO Za itna mre a podalj ana LT Vir utinis skydas RU 5 3 N HMV a...

Page 44: ...grei io valdymo prietaisas RU y 5 8 N Montering av elektrohydraulisk betjening lavtrykk LH GB Installing electrohydraulic LH remote control D Montage der elektrohydraulischen Niederdruck Bedienung LH...

Page 45: ...force en position libre et arr ter le moteur SLO Ustavite motor in izklopite kardansko gred LT Sustabdykite kardanin velen ir i junkite varikl RU e e 5 8 3 N Demonter vernedekslene GB Remove safety c...

Page 46: ...s du treuil SLO Cilinder naj bo sporeden z ohi jem LT Teisingai pritvirtintas cilindras turi b ti lygiagretus su gerv s plok tuma RU 5 8 6 N Skru vre sylinderfeste fast p spaken GB Screw upper bracket...

Page 47: ...passer le flexible hydraulique cet endroit SLO Hidravli no cev potisnemo cz odprtino LT Traukite hidraulin arn per ia RU 5 8 9 N Fjem original returfj r for spak og monter fj rfestet GB Remove lever s...

Page 48: ...prie traktoriaus hidraulin s sistemos RU 5 8 12 N Viktig Oljetrykk fra traktor GB Important Connect valve block to pressure coupling D Wichtig ldruck vom Schlepper F Important Pression d huile proven...

Page 49: ...rt F Important Monter une soupape de distribution d huile si la capacit de la pompe hydraulique du tracteur est sup rieure 55 l min SLO Pomembno Vgraditi morate razdelilni ventii olja v kolikor je mo...

Page 50: ...schrauben F Retirer l crou borgne SLO LT Atsukite kupolin ver l RU 5 9 4 N Juster reguleringsskruen til spaken n r nedre posisjon GB Turn adjustment screw until hydraulic lever is at bottom of slot D...

Page 51: ...iai emo sl gio LH elektrohidraulinis valdymas RU F Explication des symboles de la commande lectrohydraulique LH basse pression SLO Razlaga znakov eiektrohidravli nega nizkotla nega upravljalca LH LT N...

Page 52: ...charge treuill e r agit avec quelques secondes de d calage SLO Pozor Ob ustavitvi i ne vrvi reagirajo hlodi z dolo eno zamudo LT D mesio Sustabd ius gerv RU 5 11 N Montering av radio fjernbetjening GB...

Page 53: ...co LT Prijunkite radijo imtuv prie RU 5 11 4 N Skru fast til magnetventil GB Screw to solenoid valve D Magnetventil festschrauben F Visser la soupape lectro aimant SLO Pritrdite magnetni ventil LT RU...

Page 54: ...s utstyret er blitt endret Garantien gjelder under forutsetning av at vedlagte skjemaer som best r av overtakelsesskjema samt innehaverens eierens forsikring om at instruksjonsheftet er lest og forst...

Page 55: ...consisting of the declaration of transfer and the owner s statement that the instruction book has been read and understood are returned to the manufacturer within fourteen 14 days of the date of purch...

Page 56: ...ter der Voraussetzung da die beiliegenden Vordrucke d h die bergabeerkl rung und die Erkl rung des Besitzers Eigent mers da die Betriebsanleitung gelesen und der Inhalt verstanden wurde innerhalb von...

Page 57: ...u le propri taire du mat riel atteste nt que le manuel d utilisation a bien t lu et compris doivent tre retourn s au fabricant dans les quatorze 14 jours suivant la date de l achat Toute r clamation e...

Page 58: ...IGLAND 2001 IGLAND 3001 IGLAND 4001 IGLAND 5001 58 SLO...

Page 59: ...IGLAND 2001 IGLAND 3001 IGLAND 4001 IGLAND 5001 59 LT Garantijos s lygos...

Page 60: ...IGLAND 2001 IGLAND 3001 IGLAND 4001 IGLAND 5001 60 RU...

Page 61: ...IGLAND 2001 IGLAND 3001 IGLAND 4001 IGLAND 5001 61...

Page 62: ...IGLAND 2001 IGLAND 3001 IGLAND 4001 IGLAND 5001 62...

Reviews: