IGLAND Radio fjernbetjening / Radio remote control / Funkfernsteuerung /
Radio-télécommande /
RADIOtelecomando
14
1.4 (N) Montering av radiomottaker. Vinsjer med palbrems:
IGLAND 2601, 3001, 3601, 4001, 4501, 5001, Norse 290, 390, 450, 490
(GB) Installing radio receiver. Ratchet brake winches:
IGLAND 2601, 3001, 3601, 4001, 4501, 5001, Norse 290, 390, 450, 490
(D) Montage Funkempfänge. Winden mit Trommelbremse:
IGLAND 2601, 3001, 3601, 4001, 4501, 5001, Norse 290, 390, 450, 490
(F) Montage du récepteur radio. Treuils à cliquet d arrêt :
IGLAND 2601, 3001, 3601, 4001, 4501, 5001, Norse 290, 390, 450, 490
(I) Montaggio del ricevitore - Verricelli con freno a tamburo
IGLAND 2601, 3001, 3601, 4001, 4501, 5001, Norse 290,390,450,490
1.4.1 - (N) Radiomottaker monteres i traktorkabin
- (GB) Mount radio receiver in tractor cab
- (D) Funkempfänger im Fahrerhaus anbringen
- (F) Monter le récepteur radio dans la cabine du tracteur
- (I) Montare il ricevitore in cabina
1.4.2 - (N) Koble antenneledning mellom antenne og mottaker
- (GB) Connect antenna cable to receiver
- (D) Antennenkabel an Antenne und Funkempfänger anschließen
- (F) Connecter le câble de l antenne au récepteur
- (I) Collegare il cavo dell’antenna al ricevitore
1.4.3 - (N) Radiomottaker plugges til traktorens tilhengerkontakt
- (GB) Connect power supply to trailer plug outlet
- (D) Funkempfänger an Anhängersteckdose des Schleppers
anschließen
- (F) Brancher le récepteur radio sur le contact de la remorque du
tracteur
- (I) Collegare all’alimentazione del trattore
1.4.4 - (N) Parklyset på traktor slås på for å få spenning til
radiomottaker
- (GB) Turn on tractor's parking lights to supply power to receiver
- (D) Parklicht des Schleppers einschalten (Funkempfänger sonst
stromlos)
- (F) Allumer les feux de position pour mettre le récepteur radio sous
tension
- (I) Accendere i fari per alimentare il ricevitore
1.4.5 - (N) Skru magnetventilstøpsel fast til magnetventil
- (GB) Screw solenoid valve contact to solenoid
- (D) Magnetventilstecker am Magnetventil festschrauben
- (F) Visser à fond le contact de la valve solénoïde au solénoïde
- (I) Avvitare il soleinoide
1.4.6 - (N) Benytt kabelens hurtigkobling ved montering/demontering
av vinsj
- (GB) Use cable quick-connector when attaching and removing
winch
- (D) Beim An- und Abbau der Winde Steckverbindung benutzen
- (F) Utiliser le câble de connexion rapide lors du montage ou du
démontage du treuil
- (I) Utilizzare l’innesto rapido quanto si smonta/si monta il verricello