background image

4

IMPORTANT: le manuel d’instructions que vous avez entre les mains contient des informations de première 

importance sur les mesures de sécurité à adopter au moment de l’installation et de la mise en service. Il est 

par conséquent indispensable que l’installateur et l’utilisateur lisent attentivement les instructions avant de 

commencer le montage et la mise en marche.

Conservez ce manuel en vue de futures consultations sur le fonctionnement de cet appareil.

Pour optimiser le rendement du Projecteur OnLED, il est recommandé de bien suivre les instructions qui vous 

sont données ci-dessous

:

1. CONNEXION ÉLECTRIQUE 

Les projecteurs sont livrés avec un câble H07RNF à 2 fils de 1.5mm2 Cu. Dans les deux cas, il faut vous assurer que la 

tension reçue par le projecteur ne dépasse, en aucun cas 12 V~AC, par un transformateur de sécurité. Le transformateur 

doit être dimensionné pour fournir la VA de chaque projecteur LED qui est connecté. Voir le tableau en dernière page 

de puissance.

2. SYSTÈMES DE CONTRÔLE DES PROJECTEURS À LEDS : au moyen de Série OnLED

Le contrôle des projecteurs à LEDs peut se faire en utilisant deux systèmes différents: au moyen d’un bouton poussoir 

normalement fermé ou bien au moyen du modulateur et/ou du contrôle à distance. Voire figures sur la page 

12.

2.1. OnLED ECO : contrôle au moyen de bouton-poussoir NC (normalement fermé) 

Le bouton-poussoir du contrôle doit soutenir la puissance de tous les projecteurs que nous y relions. En cas du bouton-

poussoir avec le code I0831 il doit être branché dans le principal du transformateur et soutient une puissance maximum 

de 700VA.

Le contrôle se faisant au moyen du bouton-poussoir vous permet de créer différentes ambiances lumineuses à l’intérieur 

de la piscine, offrant deux possibilités de fonctionnement :

Couleur fixe:

 Choix d’une couleur fixe entre sept possibilités.

Nº DE COULEUR

COULEUR

1

Blanc

2

Rouge

3

Bleu

4

Vert

5

Magenta

6

Cyan

7

Jaune

Séquence automatique de couleurs:

 Choix entre sept programmes de la séquence de couleurs. Chaque programme 

est défini par le temps de présence de chaque couleur et la durée de la transition d’une couleur à une autre, selon le 

tableau suivant:

SEQUENCE

ORDRE OF COULEURS

1

Rouge

Bleu

Vert

Magenta

Cyan

Jaune

2

Rouge

Vert

Cyan

Bleu

Magenta

Jaune

3

Magenta

Cyan

Jaune

-

-

4

Rouge

Bleu

Vert

-

-

-

5

Magenta

Cyan

Jaune

-

-

6

Jaune

Magenta

Cyan

-

-

-

7

Vert

Rouge

Bleu

-

-

-

 

Chaque fois que vous appuyez sur ce bouton-poussoir, vous effectuez un changement de couleur ou de séquence. Le 

cycle des couleurs et des séquences est rotatif. Si par exemple vous avez la couleur 6, si vous appuyez encore une fois 

sur le bouton vous obtiendrez la couleur 7, et si vous appuyez encore une fois dessus, vous obtiendrez la séquence 1. Si 

vous êtes sur la séquence 7, en appuyant encore une fois sur le bouton, vous allez obtenir la couleur 2 qui correspond 

au rouge.

La couleur 1 correspond à la couleur blanche et elle s’obtient en appuyant longuement sur le bouton-poussoir.

2.2. OnLED TOP : contrôle au moyen du Modulateur

Le modulateur (code I0826) doit soutenir la puissance de tous les projecteurs que nous y relions, la puissance maximum 

que cela soutient est 900 VA.

FRANÇAIS

Summary of Contents for onled

Page 1: ...D RGB PROIETTORE OnLED RGB STRAHLER OnLED RGB INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO MANUEL D INSTALLATION ET D ENTRETIEN MANUALE DI INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE HANDBUCH FÜR DIE ELEKTRISCHE ZUSAMMENHANG www ignialight com ...

Page 2: ...nd holds a maximum power of 700VA The pushbutton control enables you to create different lighting scenarios inside the pool with two function modes Fixed colour Selection of a fixed colour from seven possibilities COLOUR Nº COLOUR 1 White 2 Red 3 Blue 4 Green 5 Magenta 6 Cyan 7 Yellow Automatic colour sequence Selection from among seven programmes of colour sequences Each programme is defined by t...

Page 3: ...son with a similar qualification in order to avoid any accidents The light source of this luminaire is not replaceable when the light source reaches the end of its service life the whole of the luminaire must be replaced The persons who are in charge of assembly should have the required qualifications for this type of work Avoid making contact with the electric voltage Comply with the current stan...

Page 4: ...ussoir avec le code I0831 il doit être branché dans le principal du transformateur et soutient une puissance maximum de 700VA Le contrôle se faisant au moyen du bouton poussoir vous permet de créer différentes ambiances lumineuses à l intérieur de la piscine offrant deux possibilités de fonctionnement Couleur fixe Choix d une couleur fixe entre sept possibilités Nº DE COULEUR COULEUR 1 Blanc 2 Rou...

Page 5: ...le cordon de ce luminaire est endommagé il doit être remplacé exclusivement par le fabricant ou son service technique ou une personne qualifiée pour éviter tout risque La source de lumière de ce luminaire n est pas remplaçable lorsque la source de lumière est en fin de vie le luminaire doit être totalement remplacé Les personnes qui se chargent du montage doivent posséder la qualification requise ...

Page 6: ...res Cada programa viene definido por el tiempo de presencia de cada color y la duración de la transición de un color a otro según la siguiente tabla SECUENCIA ORDEN DE COLORES 1 Rojo Azul Verde Magenta Cian Amarillo 2 Rojo Verde Cian Azul Magenta Amarillo 3 Magenta Cian Amarillo 4 Rojo Azul Verde 5 Magenta Cian Amarillo 6 Amarillo Magenta Cian 7 Verde Rojo Azul Mediante cada pulsación efectuamos u...

Page 7: ...ona de cualificación equivalente con el objeto de evitar cualquier riesgo La fuente de luz de esta luminaria es no reemplazable cuando la fuente de luz alcance el final de su vida se debe sustituir la luminaria completa Las personas que se encarguen del montaje deben poseer la calificación requerida para este tipo de trabajos Se debe evitar entrar en contacto con la tensión eléctrica Se deben resp...

Page 8: ...formatore e delle prese un potere massimo di 700VA Il controllo per mezzo di pulsante consente di creare distinti scenari luminosi all interno della piscina con due possibilità di funzionamento Colore fisso selezione di un colore fisso tra sette possibili Nº DE COLORE COLORE 1 Blanco 2 Rosso 3 Blu 4 Verde 5 Magenta 6 Ciano 7 Giallo Sequenza automatica di colori sselezione tra sette programmi della...

Page 9: ...in possesso di qualifica equivalente per la rispettiva sostituzio ne in modo tale da evitare qualsiasi rischio La sorgente luminosa dell articolo non è sostituibile Pertanto nel momento in cui tale elemento giunge al termine della rispettiva vita utile occorre sostituire l intera luce Le persone che si incaricano del montaggio devono avere la qualifica necessaria per questo tipo di lavoro Si deve ...

Page 10: ...den primäre und unterstützt eine maximale Leistung von 700 VA Durch die Steuerung über den Schalter können verschieden beleuchtete Atmosphären im Swimmingpool geschaffen werden Dazu gibt es zwei verschiedene Funktionen Feste Farbe Auswahl einer festen Farbe unter sieben Möglichkeiten FARBNUMMER FARBE 1 Weiß 2 Rot 3 Blau 4 Grün 5 Magentarot 6 Cyan 7 Gelb Automatische Farbfolge Auswahl unter sieben ...

Page 11: ...alifikationen ausgetauscht werden um jedes Risiko zu vermeiden Die Leuchtquelle dieser Leuchte ist nicht austauschbar wenn die Leuchtquelle das Ende ihrer Lebensdauer erreicht hat muss die ganze Leuchte ausgetauscht werden Die mit der Montage beauftragten Personen müssen über die für diese Arbeiten erforderliche Qualifizierung verfügen Der Kontakt mit der Elektrospannung muss vermieden werden Die ...

Page 12: ...12 Fig 1 Fig 2 OnLED RGB ECO OnLED RGB TOP ...

Page 13: ......

Page 14: ......

Page 15: ......

Page 16: ...otencia Fattore di potenza Leistungsfaktor 0 75 0 73 0 71 0 73 0 67 0 67 0 57 Rated voltage Tension nominale Tensión nominal Tensione nominale Anschlusspannung 12V AC 50 60 Hz Protection Protection Protección Protenzione Schutz Proteção CLASS III IPX8 2m TO BE USED ONLY WITH A SECURITY TRANSFORMER À UTILISER UNIQUEMENT AVEC UN TRANSFORMATEUR DE SECURITÉ PARA USO EXCLUSIVO CON TRANSFORMADOR DE SEGU...

Reviews: