9
Over the self-leveling screed (A), the craftsman should trowel tile adhesive (B) over a smaller area than usual if the
adhesive’s curing time is limited. Working on a surface with fiber inclusions is considerably slower than traditional tiling.
Great care should be exercised not to accidentally damage the fibers with the sharp edges of the trowel or other leveling
tool. Keep the fibers (C) free of adhesive.
La capa de nivelación debe estar completamente curada y libre de polvo o suciedad.
Sobra la capa de nivelación (A), el operario debe distribuir el adhesivo (B) sobre una zona más reducida de lo normal si
el tiempo de fraguado es limitado. El solado o alicatado de un a superficie que incluya fibras es mucho más lento que los
revestimientos tradicionales. Hay que tener cuidado en no dañar las fibras accidentalmente con los bordes afilados de la
llana, paleta u otras herramientas de nivelación. Las fibras (C) deben mantenerse libres de adhesivo.
Commence laying the tiles along a true edge, keeping at least the first course (see 1.0.3) free of fibers. In the places with
fibers (B), carefully measure from two coordinates the exact position for the hole. Drill the tiles in three steps: Mark the
centerpoint (C), drill with a suitable tool for the type and hardness of the material (D), clean the piece, and remove marks
(E). Once the pieces have been drilled through, set tiles in place, pulling the fibers through the holes before tampering
down.
Comience el solado a lo largo de una regla manteniendo como mínimo la primera hilada (ver 1.0.3) sin fibras. En los pun-
tos con fibras (B), tome cuidadosamente la posición exacta para el orificio desde dos coordenadas. Taladre las piezas
en tres pasos: Marque el punto central (C), taladre con la herramienta adecuada al tipo y dureza del material (D), limpie
la pieza y elimine las marcas (E). Cuando la piezas estén taladradas asientelas en su lugar correspondiente y pase las
fibras por los taladros antes de apisonar.