4
1 (2 m A)
CARICO DALI / DALI LOAD
CHARGE DALI
(COURANT MAXI ADMISSIBLE)
DALI-LAST
DALI VERMOGEN
CARGA DALI
DALI STRØMSTYRKE
BELASTNING FOR "DALI"
DALI-BELASTNING
МАКС. ТОК СИСТЕМЫ DALI С
РЕГУЛЯЦИЕЙ ИНТЕНСИВНОСТИ СВЕТА
DALI 智能调光系统允许的最大电流量
INDIRIZZI DALI
DALI ADDRESSES
ADRESSES DALI
DALI-ADRESSEN
DALI ADRESSEN
DIRECCIONES DALI
DALI ADRESSER
ADRESSER TIL "DALI"
DALI-ADRESSER
ЛОГИЧЕСКИЕ АДРЕСА СИСТЕМЫ DALI
DALI智能调光系统计算机指定控制参数
1
IT
EN
FR
DE
NL
ES
DA
NO
SV
RU
ZH
Evitare che il peso del cavo o sue trazioni accidentali gravino sul prodotto.
The cable weighing on the product or being accidentally tugged may cause damage to
the product. Avoid both.
Evitez que le poids du câble ou ses tractions accidentelles grèvent sur le produit.
Achten Sie darauf, dass das Gewicht des Kabels oder eventuell auf dieses einwirkende,
plötzliche Zugkräfte die Leuchte nicht belasten.
Vermijd dat het gewicht van de kabels of accidentele tracties het product belasten.
Evitar cargar el peso del cable o sus tracciones accidentales sobre el producto.
Undgå, at produktet belastes af vægten fra ledningen eller utilsigtede trækpåvirkninger.
Kabelvekt på produktet eller ved å bli utilsiktet strukket kan forårsake skade på produktet.
Unngå begge.
Undvik att kabelns vikt eller dess dragspänning sliter på utrustningen.
Избегайте, чтобы вес кабеля или его случайного натяжение оказывали нагрузку
на прибор.
电缆压在产品上或偶然拖拉可能会导致产品损坏。皆应避免。
OK
NO
360°
OK
NO
1
2
3
IT
EN
FR
DE
NL
ES
DA
NO
SV
RU
ZH
Le prestazioni e la sicurezza dell’apparecchio sono garantite soltanto per oscillazioni della corrente
del ±5% rispetto al valore nominale. La conformità alla norma è garantita soltanto utilizzando
alimentatori iGuzzini (art.: X590 - X591 - X592 - X593 - X594 - X595 - X596 - X597 - X598 - X599
- X600 - X601 - X602 - X603 - X604 - X605 - X606 - X607 - X608 - X609 - X610 - X611 - X612
- X613 X614 - X615 -X616 - X617 - X618 - X619 - X620 - X621 - X622 - X623 - X624 - X625
X626 - X627 - X628 - X629 - X630 - X631 - X632 - X633 - X634) od equivalenti di tipo SELV che
rispondano alle vigenti norme C.E.I. Nel caso di utilizzo di driver diversi, per tutte le informazioni
tecniche aggiuntive, contattare la iGuzzini
The performance level and safety of the lighting fixture are only guaranteed for oscillations of ±5%
in the current, in relation to the nominal value. Conformity with the standard is guaranteed only if
either iGuzzini ballasts (item code: X590 - X591 - X592 - X593 - X594 - X595 - X596 - X597 - X598
- X599 - X600 - X601 - X602 - X603 - X604 - X605 - X606 - X607 - X608 - X609 - X610 - X611 -
X612 - X613 X614 -X615 -X616 - X617 - X618 - X619 - X620 - X621 - X622 - X623 - X624 - X625
X626 - X627 - X628 - X629 - X630 - X631 - X632 - X633 - X634) or equivalent SELV type ballasts
which comply with current C.E.I. regulations are used. When using other drivers, contact iGuzzini
for any additional technical information.
Les performances et la sécurité de l'appareil ne sont assurées que pour des oscillations de
courant de ±5% par rapport à la valeur nominale. La conformité à la norme n'est assurée qu'en
cas d'utilisation de ballasts iGuzzini (réf. : X590 - X591 - X592 - X593 - X594 - X595 - X596 - X597
- X598 - X599 - X600 - X601 - X602 - X603 - X604 - X605 - X606 - X607 - X608 - X609 - X610 -
X611 - X612 - X613 X614 -X615 -X616 - X617 - X618 - X619 - X620 - X621 - X622 - X623 - X624
- X625 X626 - X627 - X628 - X629 - X630 - X631 - X632 - X633 - X634) ou équivalents type SELV
conformes aux normes C.E.I. Si vous utilisez des drivers différents, pour toute information technique
supplémentaire, veuillez contacter iGuzzini.
Die Leistungen und die Sicherheit des Geräts sind nur für vom Vorschaltgerät abgehende Span-
nungsschwankungen von ± 5% in Bezug auf den Nennwert gewährleistet. Die Übereinstimmung
mit den Vorschriften ist nur bei Verwendung von iGuzzini-Netzteilen (Art.: X590 - X591 - X592
- X593 - X594 - X595 - X596 - X597 - X598 - X599 - X600 - X601 - X602 - X603 - X604 - X605 -
X606 - X607 - X608 - X609 - X610 - X611 - X612 - X613 X614 -X615 -X616 - X617 - X618 - X619
- X620 - X621 - X622 - X623 - X624 - X625 X626 - X627 - X628 - X629 - X630 - X631 - X632
- X633 - X634) oder gleichwertigen des Typs SELV, die den gültigen CEI-Bestimmungen entspre-
chen, gewährleistet. Werden andere Treiber verwendet, ist für sämtliche zusätzlichen technischen
Informationen iGzzini zu Rate zu ziehen.
De prestaties en de veiligheid van het apparaat zijn alleen gegarandeerd voor spanningsvariaties
van ± 5% ten opzichte van de nominale waarde. De conformiteit aan de norm wordt alleen gega-
randeerd als u iGuzzini voorschakelapparaten gebruikt (art.: X590 - X591 - X592 - X593 - X594
- X595 - X596 - X597 - X598 - X599 - X600 - X601 - X602 - X603 - X604 - X605 - X606 - X607 -
X608 - X609 - X610 - X611 - X612 - X613 X614 -X615 -X616 - X617 - X618 - X619 - X620 - X621
- X622 - X623 - X624 - X625 X626 - X627 - X628 - X629 - X630 - X631 - X632 - X633 - X634)
of overeenkomstige, van het type SELV, die aan de geldende C.E.I. normen voldoen. En caso
de utilización de drivers diferentes, para conocer la información técnica adicional ponerse en
contacto con iGuzzini
Las prestaciones y la seguridad del aparato están garantizada solamente con oscilaciones de la
corriente del ±5% respecto al valor nominal. La conformidad a la norma se garantiza solamente
con el uso de alimentadores iGuzzini (art. X590 - X591 - X592 - X593 - X594 - X595 - X596 - X597
- X598 - X599 - X600 - X601 - X602 - X603 - X604 - X605 - X606 - X607 - X608 - X609 - X610 -
X611 - X612 - X613 X614 -X615 -X616 - X617 - X618 - X619 - X620 - X621 - X622 - X623 - X624
- X625 X626 - X627 - X628 - X629 - X630 - X631 - X632 - X633 - X634) o equivalentes de tipo
SELV que cumplen las normas vigentes C.E.I. Voor het gebruik van andere drivers dient u contact
op te nemen met iGuzzini voor alle verdere technische informatie.
Armaturets ydelse og sikkerhed kan kun garanteres ved strømudsving på ±5% i forhold til den
nominelle værdi. Opfyldelse af reglerne garanteres kun ved brug af strømforsyningsenheder fra
iGuzzini (art.: X590 - X591 - X592 - X593 - X594 - X595 - X596 - X597 - X598 - X599 - X600 - X601
X602 - X603 - X604 - X605 - X606 - X607 - X608 - X609 - X610 - X611 - X612 - X613 X614 -X615
-X616 - X617 - X618 - X619 - X620 - X621 - X622 - X623 - X624 - X625 X626 - X627 - X628 -
X629 - X630 - X631 - X632 - X633 - X634) eller tilsvarende af typen SELV, der opfylder kravene i
C.E.I.-standarderne. Hvis du anvender forskellige drivere, bedes du kontakte iGuzzini for alle de
øvrige tekniske informationer.
Ytelsesnivået og sikkerheten til lysarmaturen kan kun garanteres for svingninger på ±5 % i strømmen,
i forhold til nominell verdi. Samsvar med forskriften garanteres bare ved bruk av transformatorer fra
iGuzzini (art.: X590 - X591 - X592 - X593 - X594 - X595 - X596 - X597 - X598 - X599 - X600 - X601
X602 - X603 - X604 - X605 - X606 - X607 - X608 - X609 - X610 - X611 - X612 - X613 X614 -X615
-X616 - X617 - X618 - X619 - X620 - X621 - X622 - X623 - X624 - X625 X626 - X627 - X628 - X629 -
X630 - X631 - X632 - X633 - X634) eller tilsvarende av typen SELV som tilsvarer gjeldende forskrifter
C.E.I. Ved bruk av forskjellige drivere, ta kontakt med iGuzzini for all ekstra teknisk informasjon.
Utrustningens prestanda och säkerhet garanteras endast vid en strömoscillation på ± 5% i förhål-
lande till nominellt värde. Överensstämmelse med standard garanteras endast genom att använda
nätaggregat av typ iGuzzini (art.: X590 - X591 - X592 - X593 - X594 - X595 - X596 - X597 - X598
- X599 - X600 - X601 - X602 - X603 - X604 - X605 - X606 - X607 - X608 - X609 - X610 - X611 -
X612 - X613 X614 -X615 -X616 - X617 - X618 - X619 - X620 - X621 - X622 - X623 - X624 - X625
X626 - X627 - X628 - X629 - X630 - X631 - X632 - X633 - X634) eller motsvarande av typ SELV
som överensstämmer med gällande C.E.I.-standard. Vid användning av andra drivenheter ber vi
att ni kontaktar iGuzzini för vidare teknisk information.
Эксплуатационные качества и безопасность прибора гарантируются только при колебаниях
тока ±5% от номинального значения. Соответствие нормативу гарантируется только при
использовании драйверов iGuzzini (арт.:
X590 - X591 - X592 - X593 - X594 - X595 - X596
- X597 - X598 - X599 - X600 - X601 - X602 - X603 - X604 - X605 - X606 - X607 - X608 - X609 -
X610 - X611 - X612 - X613 X614 -X615 -X616 - X617 - X618 - X619 - X620 - X621 - X622 - X623
- X624 - X625 X626 - X627 - X628 - X629 - X630 - X631 - X632 - X633 - X634
) или аналогичных
типа SELV, отвечающих нормам ЕЭС .
Для получения необходимой технической информации при использовании других
драйверов свяжитесь с компанией iGuzzini.
只有在电流的额定值±5%的情况,才可以保证装置的使用性能及安全性
只有在使用IGUZZINI的供电器(
X590 - X591 - X592 - X593 - X594 - X595 - X596 - X597 - X598
- X599 - X600 - X601 - X602 - X603 - X604 - X605 - X606 - X607 - X608 - X609 - X610 - X611 -
X612 - X613 X614 -X615 -X616 - X617 - X618 - X619 - X620 - X621 - X622 - X623 - X624 - X625
X626 - X627 - X628 - X629 - X630 - X631 - X632 - X633 - X634
产品)或者与之相同的SELV种类
的符合C.E.I法规的供电器情况下,产品的合格性才能被保证
如果使用其他驱动器,请联系iGuzzini公司了解所有其他技术信息。