background image

5

0,9

25°

0,9

30°

P211 - P212 - P634 - P635

QG74 - QG75 - QG76 - QG77

MR64 - MT82

1

1

ART

( L )

( X  max)

m

( h )

m

2,7

X/2

X

X

X

X

a

20°- 25°

25°

1

0,8

25°

MR67 - MR68 - MR69 

P248 - P249 - P250

MR61 - MR62 - MR63 - P245 

P246 - P247 - QG78 - QG79

QG80 - QG81 - QV36 - QV37

RC08 - RC09

MR58 - MR59 - MR60

MT76 - MT77 - MT78

OK

Small

Medium

art. 

MXZ2 - MXZ3

NO

Large

art. 

MXZ2 - MXZ3

MXZ2

MXZ3

NO

OK

OK

 

SOSTITUZIONE DEL LED - REPLACING THE LED

REMPLACEMENT DE LA LED - AUSTAUSCHEN DER LED

VERVANGEN VAN DE LED - REEMPLAZO DEL LED

UDSKIFTNING AF LYSDIODE - BYTE AV LYSDIOD

UTSKIFTING AV DEN LYSEMITTERENDE DIODEN

Замена светодиода - 发光二极管替换

art.  MR58 - MR59 - MR60 - MR61 - MR62 - MR63 - MR64 - MR67

MR68 - MR69 - MT76 - MT77 - MT78 - P245 - P246 -  P247 - MT82 

P248 - P249 - P250 - P211 - P212 - P634 - P635 - QG74 - QG75

QG76 - QG77 - QG78 - QG79 - QG80 - QG81 - QV36 - QV37

RC08 - RC09 

IT

EN

FR

DE

NL

ES
DA

NO

SV

RU

ZH

N.B.: Per la sostituzione del LED contattare l'azienda iGuzzini.
N.B.: For information on LED replacement please contact iGuzzini.
N.B.: Pour procéder au remplacement de la LED, adressez-vous à la société iGuzzini.

..

N.B.: Bezüglich des Austausches der LED kontaktieren Sie bitte die Firma iGuzzini.
N.B.: Voor het vervangen van de LED neemt u contact op met het bedrijf iGuzzini.
NOTA: Para sustituir el LED llame a la empresa iGuzzini.
N.B.: For udskiftning af lysdioden, skal man kontakte iGuzzini.
N.B.: For informasjon om skifte av LED, vennligst ta kontakt med iGuzzini.
OBS! För byte av lysdioden, kontakta företaget iGuzzini.

ПРИМЕЧАНИЕ: Для замены СИДов обращайтесь в компанию iGuzzini.
注意:如需LED更换的信息,请联系iGuzzini。

IT

EN

FR

DE

NL

ES

NO

DA

SV

RU

ZH

Per l'installazione con gli accessori art. MXZ2 -  MXZ3  fare riferimento al foglio istru-

zioni relativo.

To install the product with accessories MXZ2 -  MXZ3 , please see the relevant in-

struction sheet.

En cas d’installation avec les accessoires art. MXZ2 -  MXZ3

, se conformer aux instruc

-

tions de la feuille d’instructions correspondante.

Bezüglich der Installation mit den Zubehörteilen Art. MXZ2 -  MXZ3  ziehen Sie das 

entsprechende Unterweisungsblatt zu Rate.

Voor het installeren van de accessoires art. MXZ2 -  MXZ3 

 kunt u het betreffende 

instructieblaadje raadplegen.

Para la instalación con los accesorios art. MXZ2 -  MXZ3  hágase referencia a la hoja 

de instrucciones.

For installation af ekstraudstyr art. MXZ2 -  MXZ3 henvises til den pågældende 

brugsanvisning.

For installasjon av tilbehøret MXZ2 -  MXZ3, vennligst se tilhørende instruksjonsark.

Angående installation med tillbehören MXZ2 -  MXZ3 hänvisas till respektive in-

struktionsblad.

Порядок монтажа аксессуаров арт. 

MXZ2 -  MXZ3

 смотрите в соответствующих 

инструкциях.
安装配备附件 

MXZ2 -  MXZ3

 的产品时,请参阅相关说明表。

P634 - P635
P245 - P246
P247 - P248
P249 - P250

QG76 - QG77
QG80 - QG81

ART.

1 (2 m A)

CARICO DALI / DALI LOAD

CHARGE DALI

(COURANT MAXI ADMISSIBLE)

DALI-LAST

DALI VERMOGEN

CARGA DALI

DALI STRØMSTYRKE

BELASTNING FOR "DALI"

DALI-BELASTNING

МАКС. ТОК СИСТЕМЫ DALI С 

РЕГУЛЯЦИЕЙ ИНТЕНСИВНОСТИ 

СВЕТА

DALI 智能调光系统允许的最大电流量

INDIRIZZI DALI

DALI ADDRESSES

ADRESSES DALI

DALI-ADRESSEN

DALI ADRESSEN

DIRECCIONES DALI

DALI ADRESSER

ADRESSER TIL "DALI"

DALI-ADRESSER

ЛОГИЧЕСКИЕ АДРЕСА 

СИСТЕМЫ DALI

DALI智能调光系统计算机指定控

制参数

1

OK

S

mall

NO

M

edium

NO

L

arge

Summary of Contents for P245

Page 1: ...ATIONAFSYSTEMETSKALMANN JEOVERHOLDEDEG LDENDE REGLER FOR DISSE ANL G N B VED INSTALLASJON AV SYSTEMET SKAL ALLE FORSKRIFTER OM INSTALLASJON SOM GJELDER F LGES STRENGT OBS UNDER INSTALLATIONEN AV SYSTE...

Page 2: ...iGuzzini DALI te gebruiken De producten iGuzzini DALI mogen alleen worden gebruikt op de rails iGuzzini DALI Enelra lDALIiGuzzinisepuedenutilizarsolamenteproductosDALIiGuzzini Losproductos DALI iGuzzi...

Page 3: ...METERS VAN HET DALI VOORSCHAKELAPPARAATWIJZIGEN DIE DOOR iGuzzini ZIJN INGESTELD NO CAMBIAR LOS PAR METROS DEL ALIMENTADOR DALI PROGRAMADOS POR iGuzzini FORETAGIKKE NDRINGERP PARAMETRENE FOR DALISTR M...

Page 4: ...EN INST LLNING AV LJUSSTYRKA art MR58 MR59 MR60 MR61 MR62 MR63 MR64 P211 P212 QG74 QG75 QG78 QG79 IT EN FR DE NL ES DA NO SV RU ZH Se necessario possibile bloccare l orientamento del vano ottico trami...

Page 5: ...ta kontakt med iGuzzini OBS F r byte av lysdioden kontakta f retaget iGuzzini iGuzzini LED iGuzzini IT EN FR DE NL ES NO DA SV RU ZH Per l installazione con gli accessori art MXZ2 MXZ3 fare riferimen...

Page 6: ...6 Headquarters iGuzzini illuminazione spa via Mariano Guzzini 37 62019 Recanati Italy Bluetooth...

Page 7: ...accessori iGuz zini Correct product operation is only guaranteed if iGuzzini tracks and accessories are used El funcionamiento de los productos se garantiza solamente si se utilizan ra les y acce sor...

Page 8: ...racks Enelra lDALIiGuzzinisepuedenutilizarsolamenteproductosDALIiGuzzini Losproductos DALI iGuzzini pueden utilizarse solamente en los ra les DALI iGuzzini NON MODIFICARE I PARAMETRI DELL ALIMENTATORE...

Page 9: ...DO NOT TOUCH NO TOCAR VERDE GREEN VERDE OK NO art MR67 MR68 MR69 P248 P249 P250 P211 P212 P634 P635 QG74 QG75 QG76 QG77 art MR58 MR59 MR60 MR61 MR62 MR63 MR64 MT76 MT77 MT78 P245 P246 P247 MT82 QG78...

Page 10: ...De ser necesario es posible detener la orientaci n de la 0optica efectuando las opera ciones STOP REGOLAZIONE DELL INTENSITA LUMINOSA ADJUSTING THE LUMINOSITY REGULACION DE LA INTENSIDAD LUMINOSA AR...

Page 11: ...ferimento al foglio istru zioni relativo To install the product with accessories MXZ2 MXZ3 please see the relevant instruc tion sheet Para la instalaci n con los accesorios art MXZ2 MXZ3 h gase refere...

Page 12: ...ION TIL ADAPTERENS INSTALLATION INSTALLASJONSPOSISJON FOR ADAPTER INSTALLATIONSPOSITION F R ADAPTER 1 154 078 00 IS11579 01 POSIZIONE DI INSTALLAZIONE ADATTATORE ADAPTER INSTALLATION POSITION POSITION...

Page 13: ...2 MK05 MK06 MK07 MK08 MR65 0 95 0 4 0 95 0 256 0 9 0 086 0 95 0 14 0 95 0 24 0 9 0 093 0 95 0 18 0 95 0 135 0 9 0 15 0 95 0 2 MK33 MK34 MK35 ML52 MK22 MK23 MK24 MR68 0 95 0 3 0 95 0 45 0 95 0 208 0 95...

Page 14: ...NO x 5 IT EN FR DE NL ES NO DA SV RU ZH 3 1 5 3 2 1 2 NO x 5 IT EN FR DE NL ES NO DA SV RU ZH 3 1 5 3 2 1 2 NO x 5 IT EN FR DE NL ES NO DA SV RU ZH 3 1 5 3 2 1 2...

Page 15: ...INSTALLAZIONE ADATTATORE ADAPTER INSTALLATION POSITION POSICI N DE INSTALACI N DEL ADAPTADOR NO OK 2 509 493 00 IS11580 00 POSIZIONE DI INSTALLAZIONE ADATTATORE ADAPTER INSTALLATION POSITION POSICI N...

Page 16: ...e il difetto stato rimosso WARNING with this connection error the product risks to get blocked FIG 1 To restore press the button 5 times in 3 seconds as shown in FIG 2 after removing the defect ATENCI...

Page 17: ...med energieffektivitetsklasse E Denna produkt inneh ller en ljusk lla med energim rkning E E E AR E 2 510 265 00 IS17049 00 IT EN FR DE NL ES DA NO SV RU ZH Questo prodotto contiene una sorgente lumin...

Page 18: ...de reciclaje Aflever den p en genbrugsstation Levere den til en milj stasjon L mna in den till en tervinningsanl ggning Inserire la nuova lampada Introduce the new lamp Installer la lampe neuve Die ne...

Page 19: ...Quitar el polvo de la ptica exterior T r st vet af den udvendige optiske enhed Fjerne st v fra den eksterne lysenheten Damma av den yttre optiken Lavare l ottica esterna Wash the external optic Laver...

Page 20: ...ud til bortskaffelse Fjerne apparatet som skal kastes Ta bort anordningen f r bortskaffningen Istruzioni per il fine vita e lo smaltimento dei componenti Instructions on end of life and component dis...

Reviews: