background image

3

I

GB

F

D

NL

E

DK

N

S

RUS

CN

Il simbolo identifica gli apparecchi muniti di accenditore esterno alla lampada.
Non installare lampade con accenditore incorporato.
The symbol identifies luminaires fitted with an ignitor outside the lamp.
Do not install lamps with a built-in ignitor.
Ce symbole identifie les appareils munis d’un amorceur externe à l’ampoule.
Ne pas installer d’ampoules avec amorceur incorporé.
Mit diesem Symbol werden die Leuchten gekennzeichnet, deren Zündgerät sich außerhalb
des Leuchtmittels befindet.
Bestücken Sie diese Leuchten nicht mit Leuchtmitteln mit eingebautem Zündgerät.
Het symbool identificeert de apparaten die zijn voorzien van een externe schakelaar van de lamp.
Installeer geen lampen met geïncorporeerde schakelaar.
El símbolo identifica los aparatos provistos de encendedor externo a la lámpara.
No instalar lámparas con encendedor incorporado.
Symbolet angiver, at armaturet har en tænder, der er placeret uden for lyskilden.
Installer ikke lyskilder med indbygget tænder.
Symbolet identifiserer lysarmaturer som har en tenning utenfor lampen.
Ikke installer lamper med innebygd tenning.
Symbolen innebär att utrustningens lampa är försedd med extern tändare.
Montera inte lampor med inbyggd tändare.

I

GB

F

D

NL

E

DK

N

S

RUS

CN

In caso di rottura del vetro il prodotto non può essere utilizzato, contattare il costruttore per
la sua sostituzione.

Should the glass break, the product cannot be used and you should contact the manufacturer
for its replacement.

En cas d'endommage de l'écran de protection le produit ne peut pas

 

être utilizé, contactez

le fabricant pour le remplacement.

Falls das Glas kaputt sein sollte, kann das Produkt nicht verwendet werden. Kontaktieren Sie
in dem Fall den Hersteller, um das Glas zu ersetzen.

Als het glas gebroken is kan het apparaat niet worden gebruikt en moet u zich tot de fabrikant
wenden voor het vervangen van het glas.

No utilizar el producto en caso de ruptura del vidrio y contactar el fabricante para la
sustitución.

Hvis produktets glas ødelægges, kan det ikke anvendes. Kontakt forhandleren med henblik på
udskiftning.

Hvis glasset skulle knuses, kan ikke produktet brukes, og du må ta kontakt med produsenten
for å få det skiftet.

Om glaset går sönder kan inte produkten användas. Kontakta tillverkaren för att byta ut
glaset.

VETRO SODICO-CALCICO TEMPRATO
TEMPERED SODA-LIME GLASS
VERRE SODIQUE-CALCIQUE TEMPRÉ
NATRIUM-KALZIUM-GLAS
GETEMPERD NATRIUMKALKGLAS
CRISTAL SÓDICO-CALCÁREO TEMPLADO
HÆRDET NATRONKALKGLAS
TEMPERERT KALK-NATRON-GLASS
HÄRDAT KALK-SODAGLAS

INSTALLAZIONE E SOSTITUZIONE DEL VETRO DI PROTEZIONE
INSTALLING AND REPLACING THE PROTECTION GLASS
INSTALLATION ET REMPLACEMENT DU VERRE DE PROTECTION
INSTALLATION UND AUSWECHSELN DES SCHUTZGLASES
HET INSTALLEREN EN VERVANGEN VAN HET PROTEKTIEGLAS
INSTALACION Y REEMPLAZO DEL CRISTAL DE PROTECCION
INSTALLATION OG UDSKIFTNING AF BESKYTTELSESGLAS
INSTALLERE OG SKIFTE UT BESKYTTELSESGLASSET
INSTALLATION OCH BYTE AV SKYDDSGLAS

Summary of Contents for RADIAL

Page 1: ...OMVERZORGING ALIMENTACION STR MFORSYNING STR MFORSYNING ELF RS RJNING CABLAGGIO ELETTRICO ELECTRIC WIRING CABLAGE LECTRIQUE ELEKTRISCHE VERKABELUNG DE ELEKTRISCHE INSTALLERING CABLAJE EL CTRICO ELEKTR...

Page 2: ...g under byte av lampa verstiger 34 Volt I GB F D NL E DK N S RUS CN N B Assicurarsi che la lampada sia inserita nella sede del portalampada fino in fondo N B Make sure that the lamp is properly insert...

Page 3: ...uzione Should the glass break the product cannot be used and you should contact the manufacturer for its replacement En cas d endommage de l cran de protection le produit ne peut pas tre utiliz contac...

Page 4: ...PLIENDO CUIDADOSAMENTE LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES POR ELLO ES NECESARIO CONSERVARLAS Rispettare la distanza minima dall oggetto illuminato misurata lungo l asse ottico della lampada Respecttheminimu...

Page 5: ...onedellalampada superai34Volts Thesymbolidentifiesluminaireswhosepeakvoltage duringlampreplacement exceeds 34Volts El s mbolo identifica los aparatos cuya tensi n de pico supera 34 V durante la sustit...

Page 6: ...oilprodottononpu essereutilizzato contattareilcostruttoreperlasua sostituzione Shouldtheglassbreak theproductcannotbeusedandyoushouldcontactthemanufacturerfor itsreplacement Noutilizarelproductoencaso...

Page 7: ...de reciclaje Aflever den p en genbrugsstation Levere den til en milj stasjon L mna in den till en tervinningsanl ggning Inserire la nuova lampada Introduce the new lamp Installer la lampe neuve Die ne...

Page 8: ...Quitar el polvo de la ptica exterior T r st vet af den udvendige optiske enhed Fjerne st v fra den eksterne lysenheten Damma av den yttre optiken Lavare l ottica esterna Wash the external optic Laver...

Page 9: ...ud til bortskaffelse Fjerne apparatet som skal kastes Ta bort anordningen f r bortskaffningen Istruzioni per il fine vita e lo smaltimento dei componenti Instructions on end of life and component dis...

Reviews: