background image

2

art. BZS6

4 - 5 poles

L=30mm

L=8mm

L=8mm

L=30mm

11 ÷ 17 mm 

8 ÷ 11 mm 

+

+

D

2

MAX 2,5 mm

D ( mm )

2

1,0 mm

Da

1,0 mm

2

2

Da

1,0 mm

2

1,0 mm

2

NERO

BLACK

NOIR

SCHWARZ

ZWART

NEGRO

1

4

(N)

SORT

SVART

SVART

ЧЕРНЫЙ

黑色

BLU

BLUE

BLEU

BLAU

BLAUW

AZUL

BLÅ

BLÅ

BLÅ

СИНИЙ

蓝色

3

(L)

GRIGIO

GREY

GRIS

GRAU

GRIJS

GRIS

GRÅ

GRÅ

GRÅ

СЕРЫЙ

灰色

MARRONE

BROWN

MARRON

BRAUN

BRUIN

MARRON

BRUN

BRUN

BRUN

КОРИЧНЕВЫЙ

棕色

DALI

2,5 Nm

4 Nm

DALI

4x

DALI

IT

EN

FR

DE

NL

ES

DA

NO

SV

RU

ZH

N.B.:  Per il collegamento elettrico alla rete, servirsi degli art. BZS6  o di altri dispositivi 

di  connessione  che garantiscano il grado di  protezione  IP67.
N.B.: To make the connection to the mains, use art. BZS6  or other  connection devices  

which  guarantee  an IPXX  degree  of  protection.
N.B.: Pour le raccordement électrique a la ligne, servez-vous de l'art. BZS6 ou bien d'autres 

dispositifs de connexion  garantissant l'indice de protection IP67
N.B.: Der Anschluß an das Stromnetz, ist mittels der Artikel BZS6 oder anderen An-

schlußvorrichtungen , die den Schutzgrad IPXX gewährleisten, vorzunehmen.
N.B.: Voor de elektrische aansluiting aan het net, maakt u gebruik van art. BZS6 of  andere  

aansluitingssystemen  die de protectiegraad  IP67  garanderen. 
NOTA: Para efectuar el enlace a la red eléctrica, utilizar los art. BZS6 u  otros di spositivos  

de conexión , que garantizan grado de protección  IIP67.
N.B.: For elektrisk tilslutning til forsyningsnettet skal man bruge art. BZS6 eller en anden 

forbindelsesanordning , der garanterer en beskyttelsesgrad lig med IP67.
N.B.: For å foreta elektriske tilkoplinger til strømnettet, bruk artikkel BZS6 eller andre 

tilkoplingsinnretninger  som garanterer en IP67 vernegrad.
OBS! För anslutningen till elnätet, använd art. BZS6 eller andra anslutningsanordningar 

som garanterar skyddsgrad IP67.

ПРИМЕЧАНИЕ:  Для  подключения  к  электрической  сети  используйте  артикль 

BZS6  или  другие  соединительные  устройства  класса  II,  обеспечивающие  класс 

электробезопасности IP67.

注意:为实现与干线的电路连接,使用  art.  BZS6  或其他可保证  IP67  保护度的II级

连接装置。

Prima di alimentare l’impianto assicurarsi del corretto collegamento delle polarità. 

Un errato collegamento può comportare il malfunzionamento dei prodotti.

 

Before powering the system, make sure polarities were properly connected. 

Incorrect connection may cause the product to malfunction.

 

Avant de mettre l’installation sous tension, assurez-vous que la polarité de connexion 

est respectée. 

Une erreur de connexion peut entraîner le mauvais fonctionnement du produit.
Bevor die Anlage mit Strom versorgt wird ist sicherzustellen, dass die Pole richtig 

angeschlossen wurden.

Ein falscher Anschluss kann die Fehlfunktion der Produkte zur Folge haben.
Voordat u de installatie onder stroom zet dient u zich ervan te verzekeren dat de 

polariteiten correct zijn aangesloten.

Een onjuiste aansluiting kan een verkeerde werking van de producten teweegbrengen.
Antes de alimentar la instalación compruebe que la conexión de las polaridades sea 

correcta.

Una conexión incorrecta puede ocasionar el malfuncionamiento de los productos.
Inden der sættes strøm på anlægget, skal man sikre sig, at polerne er forbundet korrekt. 

En forkert tilslutning kan medføre fejlfunktion på produkterne.
Kontrollere at du har koblet med korrekt polaritet, før du kobler strømmen til anlegget.

Feil tilkobling kan føre til at produktene ikke fungerer korrekt.
Se till att anslutningens polaritet är korrekt innan anordningen strömförsörjs. 

En felaktig anslutning kan leda till att produkten fungerar på ett felaktigt sätt.

Перед запитыванием системы прверить правильность подсоединений 

полюсов.

Неправильное подсоединение может привести к неисправной работе приборов.

为系统供电前,请确保两极连接正确。

不正确的连接可能会导致产品发生故障。

IT

EN

FR

 

DE

NL

ES

DA

NO

SV

RU

ZH

Summary of Contents for STREET DALI Plug&Play MICRO

Page 1: ...SUNGEN GEW HRLEISTET IHRE AUFBEWAHRUNG IST DESHALB SEHR WICHTIG OPGELET DE VEILIGHEID VAN DI ATOESTEL IS SLECHTS DAN GEGARANDEERD ALS INDIEN DE VOLGENDE INSTRUCTIES STRIKT WORDEN TOEGEPAST DAAROM MOET...

Page 2: ...koplingsinnretninger som garanterer en IP67 vernegrad OBS F r anslutningen till eln tet anv nd art BZS6 eller andra anslutningsanordningar som garanterar skyddsgrad IP67 BZS6 II IP67 art BZS6 IP67 II...

Page 3: ...9 N420 N421 N422 N423 N424 N425 N426 N427 N428 N429 N430 N431 N432 N433 N434 N435 N436 N437 N438 N439 N440 N441 N442 N443 S743 S744 S745 S746 40 C 313K 2 1 1 3 2 1 Non serrare a fondo Do not tighten f...

Page 4: ...62386 102 EN62386 207 El producto es conforme al est ndar DALI con referencia a las normas EN 62386 101 EN62386 102 EN62386 207 Produktet stemmer overens med DALI standarden med henvisning til standar...

Page 5: ...it il est calcul en fonction du lever et du coucher du soleil th oriques Afin de relever exactement l heure de lever et de coucher du soleil il est conseill d u tiliser des syst mes d allumage et d ex...

Page 6: ...kke trekk helt til Dra inte t till botten I EN FR DE NL ES DA NO SV RU ZH E possibile programmare il prodotto via NFC anche con smartphone utilizzando l APP di programmazione del costruttore del drive...

Page 7: ...7 2 5 5 20 15 10 5 20 3 Allentare Loosen Desserrez Lockern Draai Afloje L sn L sne Lossa 1 0 5 5 10 15 20 2 3 20 5 Allentare Loosen Desserrez Lockern Draai Afloje L sn L sne Lossa 1...

Page 8: ...rried out by the manufacturer by the after sales assistance of the same or by a qualified professional in order to avoid all risk of danger Si le c ble lectrique avec fiche est endommag faites le remp...

Page 9: ...dukt beiliegenden ausgedruckten Dokumentation Dit elektrische schema dient slechts als aanwijzing Voor meer gedetailleerde informatie dient u de bij het product geleverde papieren documentatie te raad...

Page 10: ...Stromaufnahme stroomopname corriente absorbida absorberet str m absorbert str m tillf rd str m ART 2133 2136 2139 2143 2146 2149 0 95 0 18 2131 2132 2134 2135 2137 2138 2141 2142 2144 2145 2147 2148...

Page 11: ...LL TEN DAGLIG PERIOD SOM PRODUKTEN KAN VARA T ND F R PRODUKTTEMPERATURER 25 C RU 25 C ZH 25 C AR 25 1 154 627 03 IS09175 03 30 min 30 min OK OK NO NO NO NO IT PERIODO GIORNALIERO DI ACCENSIONE AMMESSO...

Page 12: ...ikke lyskilden under dens drift NO Se ikke direkte p lyskilden n r den er i funksjon SV F st inte ljusk llan medan den r i funktion RU ZH AR IT L apparecchio dovrebbe essere posizionato in modo che no...

Page 13: ...med energieffektivitetsklasse D Denna produkt inneh ller en ljusk lla med energim rkning D D D AR D 2 510 265 00 IS17049 00 IT EN FR DE NL ES DA NO SV RU ZH Questo prodotto contiene una sorgente lumin...

Page 14: ...de reciclaje Aflever den p en genbrugsstation Levere den til en milj stasjon L mna in den till en tervinningsanl ggning Inserire la nuova lampada Introduce the new lamp Installer la lampe neuve Die ne...

Page 15: ...Quitar el polvo de la ptica exterior T r st vet af den udvendige optiske enhed Fjerne st v fra den eksterne lysenheten Damma av den yttre optiken Lavare l ottica esterna Wash the external optic Laver...

Page 16: ...ud til bortskaffelse Fjerne apparatet som skal kastes Ta bort anordningen f r bortskaffningen Istruzioni per il fine vita e lo smaltimento dei componenti Instructions on end of life and component dis...

Reviews: