background image

3. Gire el disco protector

Sujete la lanceta con fimerza con una mano; utilice la otra para girar la 

parte superior redondeada.

Notas:  La parte superior redondeada utilizada para proteger la lanceta 

está contaminada. Recuerde desecharla en un contenedor resistente a las 

punciones.
4. Sustituya el tapón del dispositivo de punción

Sustituya el tapón hasta que haga clic en su lugar. Tenga cuidado de no 

tocar la aguja expuesta en la lanceta. 

Utilice el tapón del dispositivo de punción para las muestras en los 

dedos. Utilice el tapón para el antebrazo, la parte superior del brazo, la 

mano el muslo y las pantorillas.
5. Configure el nivel de punción

El dispositivo de punción tiene cinco ajustes de profundidad 

distintos. El Nivel 1 es el más superficial y el Nivel 5 el más 

profundo. Gire el tapón hacia el ajuste deseado tal y como se 

muestra en la ventana del indicador de profundidad. 

Guía de profundidad de la punción:

1 para piel suave/delgada

2-3 para piel media

4-5 para piel gruesa/insensible
6. Ladee el asa

Gire la parte superior según la dirección de la flecha hasta 

que haga clic y no pueda girar más. (Puede que ya haya 

ladeado el asa en el Paso 2)

Ya puede realizar una prueba de glucosa en la sangre.

Seleccione su lugar de muestra preferido

Advertencia: Si está haciendo una prueba de hipoglucemia (poca glucosa en la sangre) o si no 

tiene conocimiento de la hipoglucemia, le recomendamos que tome la muestra de sus dedos.

Summary of Contents for ALD-602

Page 1: ...ng blood samples from ngertips or other sites of the body when testing blood glucose levels Important The iHealth Lancing Device is for self use only and should not be used by healthcare professionals...

Page 2: ...lowest depth Level 5 is the deepest depth Twist cap to the desired setting as shown in the depth indicator window Lancing Depth Guide 1 for soft thin skin 2 3 for average skin 4 5 for thick calloused...

Page 3: ...ply a rm pressure on the lancing device until an adequate blood drop is formed c Lift the lancing device straight up being careful not to smear the blood sample on your test site Important a Avoid lan...

Page 4: ...ld clean and wash hands b After tesingt use the Use Cavi WipesTM Metrex Research Corporation EPA Reg No 46781 8 EPA Est No 56952 WI 001 to clean and disinfect lancing device for 180 seconds Note 1 Eac...

Page 5: ...SARL www ihealthlabs eu 3 Rue Tronchet 75008 Paris France 33 0 1 44 94 04 81 9 00 AM 5 30 PM Monday to Friday Europe Manufactured for iHealth Lab Inc USA iHealth Lab Inc www ihealthlabs com Mountain...

Page 6: ...dans un cadre m dical Ne pas partager ou r utiliser les lancettes Description du stylo autopiqueur embout transparent pour pr l vement sur les autres sites de test Molette d armement Bouton d clenche...

Page 7: ...mollet 5 D nir la profondeur de p n tration Le dispositif de styloautopiqueur comporte 5 diff rents r glages Le r glage 1 correspond la profondeur de crevage la plus faible et 5 la plus profonde Fait...

Page 8: ...une prise d insuline apr s une activit physique et lorsque vous tes souffrant ou stress C t C t Crevage sur l avant bras le bras la main la cuisse ou le mollet a Maintenez le embout transparent sur l...

Page 9: ...s procurer ce produit rendez vous sur www metrex com Vous pouvez aussi contacter Metrex au 1 800 841 1428 pour obtenir plus d informations techniques et g n rales sur le produit a Avant d effectuer le...

Page 10: ...le ALD 602 Fabriqu pour iHealth Lab Inc USA iHealth Lab Inc www ihealthlabs com Mountain View CA 94043 USA 1 855 816 7705 8 30 AM 5 00 PM PST Monday to Friday Jetez le mat riel usag conform ment la l...

Page 11: ...essere utilizzato da professionisti sanitari Non condividere o riutilizzare le lancette Parti e schermo Tappo vuoto per testare siti diversi dal dito Testa Tasto di rilascio Finestra Indicatore di pro...

Page 12: ...l livello della lancetta Il dispositivo pungidito dispone di cinque diverse impostazioni di profondit Il Livello 1 la profondit minima mentre il Livello 5 quella massima Ruotare il tappo all impostazi...

Page 13: ...r svolto esercizio sico o in caso si sia malati o sotto stress Puntura dell avambraccio braccio mano coscia o polpaccio a Tenendo il tappo vuoto premuto contro la parte superiore del sito del test Pre...

Page 14: ...ssi etossi etil dimetil benzil ammonio cloruro come principi attivi sono stati dimostrati essere sicuri per l uso con il glucometro e il dispositivo pungidito possibile acquistare questo prodotto in b...

Page 15: ...ctionsafety Fingerstick DevicesBGM html Modello del prodotto ALD 602 Prodotto per iHealth Lab Inc USA iHealth Lab Inc www ihealthlabs com Mountain View CA 94043 USA 1 855 816 7705 8 30 AM 5 00 PM PST...

Page 16: ...vo no es apto para que lo utilicen profesionales sanitarios No comparta ni reutilice lancetas Partes y pantalla Retirar el tap n para los lugares de las muestras que no sean los dedos 1 Retire el tap...

Page 17: ...5 Con gure el nivel de punci n El dispositivo de punci n tiene cinco ajustes de profundidad distintos El Nivel 1 es el m s super cial y el Nivel 5 el m s profundo Gire el tap n hacia el ajuste deseado...

Page 18: ...tras haber comido tras tomar insulina justo despu s de hacer ejercicio o cuando est enfermo o en una situaci n de estr s PARTE LATERAL PARTE LATERAL Hacer una punci n en su antebrazo parte superior de...

Page 19: ...tras el uso con cada paciente Le sugerimos que utilice el siguiente producto CaviWipes n mero de registro EPA 46781 8 Las CaviWipes con isopropanol y cloruro de amonio diisobutil fenoxi etoxietil dim...

Page 20: ...una persona supone riesgo de transmisi n de agentes pat genos por la sangre 2010 http www cdc gov injectionsafety Fingerstick DevicesBGM html Modelo del producto ALD 602 Fabricado para iHealth Lab Inc...

Page 21: ...sich nicht f r die Verwendung durch rzte Nutzen Sie Lanzetten nicht gemeinsam und wiederverwenden Sie sie nicht Partes y pantalla Durchsichtige Kappe f r andere Teststellen au er dem Finger 1 Abnehme...

Page 22: ...Die Stechhilfe verf gt ber f nf verschiedene Tiefeneinstellun gen Bei Stufe 1 handelt es sich um die geringste bei Stufe 5 um die maximale Tiefe Drehen Sie die Kappe auf die gew nschte Einstellung wie...

Page 23: ...rhalb von 2 Stunden nach einer Mahlzeit nach der Einnahme von Insulin unmittelbar nach Bewegung oder wenn Sie krank sind oder unter Stress stehen SEITE SEITE Punktion von Unterarm Oberarm Handfl che O...

Page 24: ...die Stechhilfe nach jeder Verwendung bei einem Patienten zu reinigen und zu desin zieren Und wir schlagen Ihnen folgendes Produkt vor CaviWipes Desinfektionst cher EPA Registrierungsnummer 46781 8 Di...

Page 25: ...ische Erinnerung Die Verwendung der Finger Stechhilfe f r mehr als eine Person stellt das Risiko der bertragung von durch Blut bertragbarer Krankheitserreger dar 2010 http www cdc gov injectionsafety...

Page 26: ...liza o e n o dever ser utilizado por pro ssionais de cuidados de sa de N o partilhe nem reutilize lancetas Componentes e ecr Tampa transparente para testes noutros pontos do corpo sem ser o dedo 1 Rem...

Page 27: ...dispositivo de pun o permite regular cinco n veis de profundidade de pun o diferentes O n vel 1 o menos profundo o n vel 5 o mais profundo Rode a tampa de modo a regular a profundidade pretendida conf...

Page 28: ...ar no sangue estiverem a aumentar ou a diminuir rapidamente nas 2 horas ap s ter comido depois de ter administrado insulina imediatamente ap s ter feito exerc cio ou quando est doente ou debaixo de te...

Page 29: ...devidamente bem como para evitar infe es ou infe es cruzadas do utilizador ou de outras pessoas O medidor e o dispositivo de pun o t m de ser limpos e desinfetados depois de cada utiliza o Sugerimos...

Page 30: ...CDC A utiliza o de dispositivos de pun o capilar em mais do que uma pessoa representa um risco de transmitir patog nicos transmiss veis pelo sangue 2010 http www cdc gov injectionsafety Fingerstick D...

Page 31: ...n dient niet door zorgprofessionals te worden gebruikt Deel of hergebruik lancetten niet Onderdelen en display Doorzichtige kap voor prikken op andere plekken dan de vingers 1 Verwijder de kap Trek de...

Page 32: ...at heeft vijf verschillende diepte instellingen Niveau 1 is het minst diep niveau 5 is het diepst Draai de kap naar de gewenste instelling aangegeven in het diepte indicati evenster Richtlijn voor de...

Page 33: ...nneer u ziek of gestresst bent LADO LADO Prikken in uw onderarm bovenarm hand dij of kuit Om vers bloed naar het oppervlak van de meetplek te brengen wrijft u enkele seconden over de prikplek tot u de...

Page 34: ...tieve ingredi nten zijn aangetoond veilig voor gebruik in combinatie met de glucosemeter en het prikapparaat Ga voor product en technische informatie en om dit product te kopen naar www metrex com of...

Page 35: ...SYMBOLEN Zie de gebruikershandleiding voor meetinstructies Serienummer Geproduceerd voor iHealth Lab Inc Verenigde Staten iHealth Lab Inc www ihealthlabs com Mountain View CA 94043 USA 1 855 816 7705...

Page 36: ...GR iHealth iHealth iHealth 1 2...

Page 37: ...3 4 5 1 5 1 2 3 4 5 6 2...

Page 38: ...1 2 LADO LADO...

Page 39: ...tration number 46781 8 CaviWipes diisobutyl phenoxy ethoxyethyl dimethyl benzyl ammonium chloride www metrex com Metrex 1 800 841 1428 Cavi WipesTM Metrex Research Corporation EPA Reg No 46781 8 EPA E...

Page 40: ...ngerstick Devices on More than One Person Poses Risk for Transmitting Bloodborne Pathogens 2010 http www cdc gov injectionsafety Fingerstick DevicesBGM html ALD 602 iHealth Lab Inc iHealth Lab Inc www...

Page 41: ......

Reviews: