2
3
Entsprechend den
IKA
-Verkaufs- und Lieferbedingungen beträgt
die Gewährleistungzeit 12 Monate. Im Gewährleistungsfall wen-
den Sie sich bitte an Ihren Fachhändler. Sie können aber auch das
Gerät unter Beifügung der Lieferrechnung und Nennung der Re-
klamationsgründe direkt an unser Werk senden. Frachtkosten ge-
hen zu Ihren Lasten.
Gewährleistung
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass dieses Produkt den Bestimmungen der Richtlinien 2014/68/EU und 2011/65/EU entspricht
und mit den folgenden Normen und normativen Dokumenten übereinstimmt: EN ISO 12100.
Eine Kopie der vollständigen EU-Konformitätserklärung kann bei sales@ika.com angefordert werden.
EU-Konformitätserklärung
Ursprungssprache
DE
Seite
EU-Konformitätserklärung 3
Gewährleistung 3
Zeichenerklärung 3
Sicherheitshinweise
4
Bestimmungsgemäßer Gebrauch und Gerätefunktion
4
Auspacken
4
Installation
5
Inbetriebnahme
5
Instandhaltung und Reinigung
6
Zubehör
6
Technische Daten
6
Ersatzteilliste-Ersatzteilbild
2
Inhaltsverzeichnis
Die Gewährleistung erstreckt sich nicht auf Verschleißteile und gilt
nicht für Fehler, die auf unsachgemäße Handhabung und unzurei-
chende Pflege und Wartung, entgegen den Anweisungen in dieser
Betriebsanleitung, zurückzuführen sind.
Zeichenerklärung
(Extrem) Gefährliche Situation, bei der die Nichtbeachtung des Sicherheitshinweises zu Tod oder schwerer
Verletzung führen kann.
Gefährliche Situation, bei der die Nichtbeachtung des Sicherheitshinweises zu Tod oder schwerer Verlet-
zung führen kann.
Gefährliche Situation, bei der die Nichtbeachtung des Sicherheitshinweises zu leichter Verletzung führen
kann.
Weist z. B. auf Handlungen hin die zu Sachbeschädigungen führen können.
GEFAHR
WARNUNG
HINWEIS
VORSICHT
Ersatzteilliste-Ersatzteilbild
List of spare parts-Illustration of spare parts
Nomenclature des pièces de rechange et Illustration des pièces de rechange
备件清单 - 备件图解
Pos.
Bezeichnung
3
Senkschraube
7
Dichtring
11
Manometer
12
Dichtring
13
Verschraubung
14
Stützhülse
16
Kunststoffrohr
18
Gummifuß
19
Fuß (Puffer Bumpon)
21
O-Ring (2 x)
22
O-Ring
23
O-Ring V80G
28
Verteiler
29
Ventilnadel
32
Füllkopf
33
Ventilstift
34
Überwurfmutter
38
Aufnahmeteller
39
Scheibenmutter
43
Druckschlauch
50
Aufnahmeteller
38
39
28
11/12
22
29
34
3
7
13
13
14
14
16
18
19
21
23
32
33
43
50
21
Item
Description
3
Sink screw
7
Sealing ring
11
Pressure gauge
12
Sealing ring
13
Fitting
14
Protective sleeve
16
Plastic tube
18
Rubber foot
19
Foot (bumper)
21
O ring (2 x)
22
O ring
23
O ring, V80G
28
Distributor
29
Valve needle
32
Filling head
33
Valve pin
34
Cap screw
38
Holding plate
39
Washer nut
43
Pressure hose
50
Holding plate
Pos.
Désignation
3
Vis à tête
7
Joint d’étanchéité
11
Manomètre
12
Joint d’étanchéité
13
Raccord à vis
14
Douille support
16
Flexible
18
Pied en caoutchouc
19
Pied (Puffer Bumpon)
21
Joint torique d’étanchéité (2 x)
22
Joint torique d’étanchéité
23
Joint torique d’étanchéité V80G
28
Répartiteur
29
Aiguille de soupape
32
Tête de remplissage
33
Pointe de soupape
34
Écrou-raccord
38
Plateau de réception
39
Écrou du disque
43
Tuyau de refoulement
50
Plateau de réception
序号
名称
3
沉头螺钉
7
密封圈
11
压力计
12
密封圈
13
接头
14
保护套
16
塑料软管
18
橡胶垫
19
脚垫 (缓冲垫)
21
O 形环 (2 x)
22
O 形环
23
O 形环, V80G
28
分配器
29
阀针
32
充气头
33
止回阀
34
有头螺钉
38
载板
39
垫圈螺母
43
压力软管
50
载板