11
Abb. 22
Abb. 21
Abb. 20
Bedienungs-
anleitung
Bedienungsanleitung
Rettungshub-
einrichtung
Abb. 20
Abb. 20
Abb. 20
Abb. 23
Abb. 20
Abb. 20
Abb. 20
Abb. 20
Abb. 24
Abb. 25
Abb. 26
Notwendige Arbeitsschritte:
1. Verplombten Kettenzug öffnen
2. Rastbolzen (Abb. 26) ist mit einem Zugseil ausgestat-
tet. Die Zugrichtung (Abb. 25) ist nach unten definiert.
3. Rastbolzen (Abb. 25) herausziehen, dabei springt
hörbar das Kettenrad durch Federkraft seitlich heraus
(Aktion 1).
4. Das Kettenrad (Abb. 23) durch Zug an der Kette hin-
und herdrehen (Aktion 2), bis das Getriebe eingerastet
ist. Das Zugseil des Rastbolzens loslassen, er springt in
seine Ausgangsstellung (Abb. 24) zurück.
5. Die “Rettungsfunktion” beim HRA-Gerät ist hergestellt.
6. Der Verunfallte kann nun hochgezogen oder herunter-
gelassen werden. Beim Herablassen sind max.
2 m zulässig, ein Hochziehen kann über die gesamte
Seillänge erfolgen.
Hinweis:
Nach erfolgter Anwendung der Rettungshubein-
richtung ist das HRA Gerät grundsätzlich durch einen vom
Hersteller ausgebildeten Sachkundigen zu überprüfen.
DEUTSCH
Kennzeichnungen des Höhensicherungsgerätes mit Rettungshubeinrichtung:
40
40
for rescue purposes only
solo para fines de rescate
nur für Rettungszwecke geeignet
uniquement franzà des fins de sauvetage
461CSA1218
IKAR HRA Typelabel Pictogramm
461CSA1218
HRA 12 HRA 12 D HRA 12 E HRA 18 HRA 18 D HRA 18 E HRA 18 P HRA 18 PD
Layout date:
approved for print:
date: ____________________
signature: ____________________
19. Dezember 2018
Text
RAL WeissAluminium
Pantone 485 (Pictogram)
Pantone 329 (Pictogram)
Cut Contour
Material: Oracet 3951GHT-000
Untergrund: Aluminium oder Plastik
2
3
1
IKAR HRA small Rettungshubfunktion
462CSA9518
HRA 12 HRA 12 D HRA 12 E HRA 18 HRA 18 D HRA 18 E HRA 18 P HRA 18 PD
HRA 24 HRA 24 D HRA 24 E
Layout date:
approved for print:
date: ____________________
signature: ____________________
2. Mai 2018
Text
Pantone 173 C
Cut Contour
88
mm
54 mm
Bedienungsanleitung
Rettungshubfunktion/ Instruction/ Rescue
function/ fonction de sauvetage
1
3
2
Plombe im Rettungsfall entfernen
To operate gearing mechanism remove seal
Ouvrir fermeture auto-agrippante plombee
Kurbel nach oben ziehen, leicht drehen bis
Zahnrad und Pilzgriff einrasten
Pull handle up, turn slightly until gear wheel
and trigger No. 3 snap in
Pilzgriff herausziehen
Pull gear trigger No. 3 out
Tirer le boulon d‘arret avec la poignee
plastique
462CSA9518
Bedienungsanleitung
Rettungshubeinrichtung
mit Haspelkette -
Instructions for rescue
lifting device -
Notice d‘utilisation du
dispositif de secures -
1
3
2
IKAR HRA Haspelkette
462CSA9560
Layout date:
approved for print:
date: ____________________
signature: ____________________
8. März 2018
Text
Pantone 173 C
Cut Contour
1.
Verplombten Kettenzug
öffnen - open the sealed
chain hoist - ouvrir fermeture
auto-agrippante plombée
2.
Rastbolzen mit Zugseil
herausziehen
Pull out locking pin
Tirer le boulon a‘arrêt
3.
Kettenrad durch Zug an der Kette
hin- und herdrehen bis das Getriebe
eingerastet ist -
Rotate the chain wheel back and forth by
pulling the chain until the gear has engaged -
Faire tourner la roue dentée, jusqu‘à ce que le
mécanisme s‘engage
462CSA9560
Material: Oracet 3951GHT-000
Untergrund: Aluminium
Funktionsbeschreibung für Höhensicherungsgeräte mit
Rettungshubeinrichtung durch Haspelkettenantrieb (Typ HRA) nach
EN 1496:2007 - Klasse B
Rettungseinsatz:
Haspelketten-
Antriebng
Rastbolzen
mit Zugseil
(Aktion 2)
Summary of Contents for HRA Series
Page 4: ...4 ...