27
fig. 22
fig. 21
fig. 20
Istruzioni per l‘uso
Istruzioni per l‘uso
del mecannismo
di salvataggio tramite
sollevamento
Abb. 20
Abb. 20
Abb. 20
fig. 23
Abb. 20
Abb. 20
Abb. 20
Abb. 20
fig. 24
fig. 25
fig. 26
Sequenze operative obbligatorie:
1. Aprire il paranco a catena.
2. Il perno di arresto è provvisto di un cavo traente
(figura 26). La linea di trazione è definita verso il basso
(figura 25).
3.
Estrarre il perno d‘arresto (figura 25). Dopo aver fatto
ciò, il pignone dentato scatterà lateralmente verso
l‘esterno per via del meccanismo a molla (azione 1).
4. Muovere dolcemente avanti e dietro (azione 2) il pigno-
ne dentato (figura 23) fino all‘ingranaggio del meccanis
-
mo. Lasciare andare il cavotraente del perno di arresto
fino a farlo ritornare nella sua posizione di partenza
(figura 24).
5. La funzione di salvataggio del dispositivo HRA è
attivata.
6. La persona infortunatasi può venire sollevata o calata
mediante la manovella. È consentito calare una perso-
na per al massimo 2 mt, mentre è possibile tirarla su
per un tratto pari a tutta la lunghezza del cavo.
Avvertimento:
dopo l‘avvenuta utilizzazione del meccanis-
mo di salvataggio mediante sollevamento, il dispositivo HRA
deve di regola venire controllato da personale specializzato
addestrato dal produttore.
ITALIANO
Caratteristiche del dispositivo ad alta sicurezza con dispositivo di salvataggio
medinte meccanismo di sollevamento
40
40
for rescue purposes only
solo para fines de rescate
nur für Rettungszwecke geeignet
uniquement franzà des fins de sauvetage
461CSA1218
IKAR HRA Typelabel Pictogramm
461CSA1218
HRA 12 HRA 12 D HRA 12 E HRA 18 HRA 18 D HRA 18 E HRA 18 P HRA 18 PD
Layout date:
approved for print:
date: ____________________
signature: ____________________
19. Dezember 2018
Text
RAL WeissAluminium
Pantone 485 (Pictogram)
Pantone 329 (Pictogram)
Cut Contour
Material: Oracet 3951GHT-000
Untergrund: Aluminium oder Plastik
2
3
1
IKAR HRA small Rettungshubfunktion
462CSA9518
HRA 12 HRA 12 D HRA 12 E HRA 18 HRA 18 D HRA 18 E HRA 18 P HRA 18 PD
HRA 24 HRA 24 D HRA 24 E
Layout date:
approved for print:
date: ____________________
signature: ____________________
2. Mai 2018
Text
Pantone 173 C
Cut Contour
88
mm
54 mm
Bedienungsanleitung
Rettungshubfunktion/ Instruction/ Rescue
function/ fonction de sauvetage
1
3
2
Plombe im Rettungsfall entfernen
To operate gearing mechanism remove seal
Ouvrir fermeture auto-agrippante plombee
Kurbel nach oben ziehen, leicht drehen bis
Zahnrad und Pilzgriff einrasten
Pull handle up, turn slightly until gear wheel
and trigger No. 3 snap in
Pilzgriff herausziehen
Pull gear trigger No. 3 out
Tirer le boulon d‘arret avec la poignee
plastique
462CSA9518
Bedienungsanleitung
Rettungshubeinrichtung
mit Haspelkette -
Instructions for rescue
lifting device -
Notice d‘utilisation du
dispositif de secures -
1
3
2
IKAR HRA Haspelkette
462CSA9560
Layout date:
approved for print:
date: ____________________
signature: ____________________
8. März 2018
Text
Pantone 173 C
Cut Contour
1.
Verplombten Kettenzug
öffnen - open the sealed
chain hoist - ouvrir fermeture
auto-agrippante plombée
2.
Rastbolzen mit Zugseil
herausziehen
Pull out locking pin
Tirer le boulon a‘arrêt
3.
Kettenrad durch Zug an der Kette
hin- und herdrehen bis das Getriebe
eingerastet ist -
Rotate the chain wheel back and forth by
pulling the chain until the gear has engaged -
Faire tourner la roue dentée, jusqu‘à ce que le
mécanisme s‘engage
462CSA9560
Material: Oracet 3951GHT-000
Untergrund: Aluminium
Descrizione del funzionamento del dispositivo ad alta sicurezza con
meccanismo di salvataggio mediante sollevamento con comando a
catena avvolgente (tipo HRA) conforme alla EN 1496:2007 - Classe B
Operazione di salvataggio:
Comando a
carena
avvolgente
Perno d‘arresto
con cavo di
trazione
(azione 2)
Summary of Contents for HRA Series
Page 4: ...4 ...